- 相關(guān)推薦
杜甫詩詞《天末懷李白》的詩意賞析
無論是在學(xué)校還是在社會(huì)中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)墓旁姲,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以前中國的詩歌作品。你知道什么樣的古詩才經(jīng)典嗎?下面是小編精心整理的杜甫詩詞《天末懷李白》的詩意古詩詞賞析,歡迎閱讀與收藏。
詩意
《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作。此詩以涼風(fēng)起興,對(duì)景相思,設(shè)想李白于深秋時(shí)節(jié)在流放途中,從長(zhǎng)江經(jīng)過洞庭湖一帶的情景,表達(dá)了作者對(duì)李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。全詩情感真切深摯,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。
原文
《天末懷李白》
杜甫
涼風(fēng)起天末,君子意如何。
鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多。
文章憎命達(dá),魑魅喜人過。
應(yīng)共冤魂語,投詩贈(zèng)汨羅。
注解
。、天末:猶天邊;
。、君子:指李白。
。、文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。
。础Ⅶ西染洌阂庵^山精水鬼在等著你經(jīng)過,以便出而吞食,猶水深波浪闊,無使蛟龍得。一憎一喜,遂令詩人無置身地。
。、應(yīng)共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經(jīng)過汨羅,故也應(yīng)有可以共語處。
。、汨羅:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。
韻譯
涼風(fēng)習(xí)習(xí)來自天邊的夜郎,老朋友啊你心情可還舒暢。
鴻雁何時(shí)能捎來你的音信?江湖水深總有不平的風(fēng)浪!
有文才的人往往薄命遭忌,鬼怪正喜人經(jīng)過可作食糧。
你與屈原有共冤共語之處,請(qǐng)別忘了投詩祭奠汨羅江!
創(chuàng)作背景
此詩當(dāng)作于唐肅宗乾元二年(759年)秋,和《夢(mèng)李白二首》是同一時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)詩人棄官遠(yuǎn)游客居秦州(今甘肅天水)。前二首詩中的懷疑總算可以消除了,但懷念與憂慮卻絲毫未減,于是杜甫又寫下《天末懷李白》表達(dá)牽掛之情。
作品鑒賞
首句以秋風(fēng)起興,給全詩籠罩一片悲愁。詩人說:時(shí)值涼風(fēng)乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險(xiǎn),無限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問遠(yuǎn)人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話不知應(yīng)從何說起時(shí),用這不經(jīng)意語,反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠(yuǎn)。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠(yuǎn)人,罹此兇險(xiǎn),定知其意之難平,遠(yuǎn)過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時(shí)到”;瀟湘洞庭,風(fēng)波險(xiǎn)阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物!庇朴七h(yuǎn)隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險(xiǎn),覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。
對(duì)友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對(duì)其身世的同情!拔恼略髅_(dá)”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過”,隱喻李白長(zhǎng)流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長(zhǎng),有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長(zhǎng)蘅評(píng):“一憎一喜,遂令文人無置身地!边@二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運(yùn),是對(duì)無數(shù)歷史事實(shí)的高度總結(jié)。
此時(shí)李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點(diǎn),所以詩人飛馳想象,遙想李白會(huì)向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣:“應(yīng)共冤魂語,投詩贈(zèng)汨羅!
這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩人對(duì)屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結(jié)果獲罪遠(yuǎn)謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會(huì)對(duì)前賢因秋風(fēng)而寄意。這樣,“應(yīng)共冤魂語”一句,就很生動(dòng)真實(shí)地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動(dòng)。最后一句“投詩贈(zèng)汨羅”,用一“贈(zèng)”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈(zèng)以寄情。這一“贈(zèng)”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈(zèng),說得冤魂活現(xiàn)!(《讀杜詩說》)
這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強(qiáng)烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達(dá)出來,感情的潮水千回百轉(zhuǎn),縈繞心際。吟誦全詩,如展讀友人書信,充滿殷切的思念、細(xì)微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情,反復(fù)詠嘆,低回婉轉(zhuǎn),沉郁深微,實(shí)為古代抒情名作。
名家點(diǎn)評(píng)
《匯編唐詩十集》:唐云:此首才堪入選,是一片真情寫成。
《讀杜詩說》:三聯(lián):文與命仇意,而“憎”字驚極。不言遠(yuǎn)貶,而曰:“魑魅喜人過”,將欲伺人而食之也,語險(xiǎn)更驚。不曰“吊”而曰“贈(zèng)”,說得冤魂活現(xiàn)(“投詩”句下)。
《唐詩歸》:鐘云:真元?dú)?首四句下)。鐘云:大發(fā)憤,卻是實(shí)歷語。譚云:十字讀不得,然深思正耐多讀(“文章”二句下)。鐘云:“贈(zèng)”字說得精神與古人相關(guān),若用“吊”字則淺矣(末二句下)。
《杜臆》:陸士衡詩:“借問欲何為?涼風(fēng)起天末!比闷鹫Z而倒轉(zhuǎn)之,此用古之一法!敖唷,鯉不易得,使事脫化。
《杜詩詳注》:蓋文章不遇,魑魅見侵,夜郎一竄,幾與汨羅同冤,說到流離生死,千里關(guān)情,真堪聲淚交下,此懷人之最慘怛者。
《義門讀書記》:嵇叔夜恥與魑魅爭(zhēng)光。此句指與白爭(zhēng)進(jìn)者言之。鬼神忌才,喜伺過失(“魑魅”句下)。
《拜經(jīng)樓詩話》:少陵“水流心不競(jìng),云在意俱遲”一聯(lián),古今以為名句。明人云:“鴻雁幾吋到?江湖秋水多!眳s有自然之妙。
《唐詩成法》:文章知己,一字一淚,而味在字句之外,所謂“羚羊掛角,無跡可尋”也。七、八從三、四來,法密。
《唐詩歸折衷》:吳敬夫云:六句,劉須溪謂:魑魅猶知此人之來以為喜,則朝廷之上,不如魑魅多矣。如此解,于接下二語較有情。
《唐宋詩醇》:悲歌慷慨,一氣舒卷,李杜交好,其詩特地精神。
《唐詩別裁》:沉郁(“文章”二句下)。
《讀杜心解》:太白仙才,公詩起四語,亦便有仙氣,競(jìng)似太白語。五、六,直隱括《天問》、《招魂》兩篇。
《杜詩鏡銓》:蔣云:向空搖望,喃喃作聲,此等詩真得《風(fēng)》、《騷》之意。
《精選五七言律耐吟集》:胸中有千萬言說不出,忽有此起十字米。
《網(wǎng)師園唐詩箋》:“鴻雁”四句,《騷》經(jīng)之遺。
《唐宋詩舉要》:邵曰:一“憎”一“喜”,遂令文人無置身地(“文章”二句下)。吳曰:深至語自然沉痛,非太白不能當(dāng)(末二句下)。
【杜甫詩詞《天末懷李白》的詩意賞析】相關(guān)文章:
杜甫《天末懷李白》賞析10-03
杜甫唐詩天末懷李白10-13
杜甫《天末懷李白》講解08-06
天末懷李白賞析10-02
杜甫《天末懷李白》唐詩鑒賞07-30
杜甫《天末懷李白》譯文及注釋10-04
杜甫詩詞《春日憶李白》的詩意賞析06-14
天末懷李白賞析(精選9篇)07-01
天末懷李白賞析(9篇)06-03
天末懷李白賞析9篇10-13