- 相關(guān)推薦
杜甫 《春宿左省》的翻譯及評(píng)析
《春宿左省》
花隱掖垣暮,啾啾棲鳥(niǎo)過(guò)。
星臨萬(wàn)戶(hù)動(dòng),月傍九霄多。
不寢聽(tīng)金鑰,因風(fēng)想玉珂。
明朝有封事,數(shù)問(wèn)夜如何?
【注解】:
。、掖垣:因門(mén)下省、中書(shū)省地處左右兩邊,像人的兩掖,門(mén)下省為左掖。
。病⒔痂;指開(kāi)宮門(mén)的鎖鑰聲。
。场㈢妫厚R鈴。
。础⒎馐拢撼枷律蠒(shū)奏事,防有泄漏,用黑色袋子密封,故稱(chēng)。
【韻譯】:
左偏殿矮墻遮隱花叢,日已將暮,投宿的鳥(niǎo)兒,一群群鳴叫著飛過(guò)。星臨宮中,千門(mén)萬(wàn)戶(hù)似乎在閃爍,靠近天廷,所得的月光應(yīng)該更多。
夜不敢寢,聽(tīng)到宮門(mén)開(kāi)啟的鑰鎖,晚風(fēng)颯颯,想起上朝馬鈴的音波。
明晨上朝,還有重要的大事要做,心里不安,多次地探問(wèn)夜漏幾何?
【評(píng)析】:
詩(shī)作于左拾遺任上,記敘了誠(chéng)敬值宿,夜不敢寐的實(shí)況。反映了這時(shí)詩(shī)人不過(guò)是個(gè)小心謹(jǐn)慎的官吏罷了,字里行間也流露詩(shī)人的忠愛(ài)之情。
詩(shī)開(kāi)頭兩聯(lián)寫(xiě)景,后兩聯(lián)寫(xiě)情。自幕至夜,再自夜至?xí),自曉至明,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而又靈活,敘述詳明而有變化。
【杜甫 《春宿左省》的翻譯及評(píng)析】相關(guān)文章:
杜甫《春宿左省》全詩(shī)翻譯賞析08-19
杜甫春宿左省詩(shī)詞鑒賞09-25
杜甫《春宿左省》詩(shī)詞鑒賞06-13
杜甫《春宿左省》譯文及注釋10-23
杜甫詩(shī)詞《春宿左省》的詩(shī)意賞析07-27
《春宿左省》杜甫古詩(shī)詞賞析03-22
古詩(shī)春宿左省全解08-29
杜甫《春望》翻譯06-09
《春思》唐詩(shī)的原文翻譯及評(píng)析03-14
杜甫《春望》原文及翻譯06-06