- 相關(guān)推薦
杜甫《野望》評(píng)析
西山白雪三城戍,南浦清江萬(wàn)里橋。
海內(nèi)風(fēng)塵諸弟隔,天涯涕淚一身遙。
惟將遲暮供多病,未有涓埃答圣朝。
跨馬出郊時(shí)極目,不堪人事日蕭條。
【注解】:
。、西山:在成都西,主峰雪嶺終年積雪。
2、三城:指松(今四川松潘縣)、維(故城在今四川理縣西)、保(故城在理縣新??保關(guān)西北)三州。
3、戍:防守。三城為蜀邊要鎮(zhèn),吐蕃時(shí)相侵犯,故駐軍守之。
。、南浦:南郊外水邊地。
5、清江:指錦江。
。、萬(wàn)里橋:在成都城南。蜀漢費(fèi)?訪問(wèn)吳國(guó),臨行時(shí)曾對(duì)諸葛亮說(shuō):“萬(wàn)里之行,??始于此橋。”這兩句寫(xiě)望。
7、遲暮:這時(shí)杜甫年五十。
。浮⒐┒嗖。航唤o多病之身了。
【韻譯】:
西山終年積雪,三城都有重兵駐防;
南郊外的萬(wàn)里橋,跨過(guò)泱泱的錦江。
海內(nèi)連年戰(zhàn)亂,幾個(gè)兄弟音訊阻隔;
彼此天涯海角,只我一人好不凄愴?
惟將遲暮的年光,交與多病的身軀;
至今無(wú)點(diǎn)滴功德,報(bào)答賢明的圣皇。
我獨(dú)自地騎馬郊游,常常極目?望,世事一天天蕭條,真叫人不堪想象。
【評(píng)析】:
這首詩(shī)雖是寫(xiě)郊游野望的感觸,憂家憂國(guó),傷己傷民的感情,迸溢于字里行間。
詩(shī)的首聯(lián)寫(xiě)從高低兩處望見(jiàn)的景色。頷聯(lián)是抒情,由野望想到兄弟的飄散和自我孤身浪跡天涯。頸聯(lián)繼續(xù)抒寫(xiě)遲暮多病不能報(bào)效國(guó)家之感。末聯(lián)以出效極目,點(diǎn)明主題“野望”,以人事蕭條總結(jié)中間兩聯(lián)。全詩(shī)感情真摯,語(yǔ)言淳樸。
【杜甫《野望》評(píng)析】相關(guān)文章:
《野望》杜甫07-20
杜甫《野望》鑒賞02-25
杜甫野望閱讀答案11-06
杜甫唐詩(shī)《野望》賞析07-31
杜甫《野望》譯文及注釋08-21
野望杜甫古詩(shī)賞析09-11
兒童唐詩(shī):杜甫《野望》10-07
杜甫野望作品介紹05-17
野望杜甫閱讀賞析08-14
杜甫唐詩(shī)《野望》原文賞析11-02