- 相關(guān)推薦
杜甫的詠懷古跡其二閱讀
《詠懷古跡其二》
作者:杜甫
搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻,云雨荒臺豈夢思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點到今疑。
【注解】:
。薄L(fēng)流儒雅:指宋玉的文采和學(xué)問。
。病⑹挆l句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。
3、云雨句:宋玉曾作《高唐賦》,述楚王游高唐(楚臺觀名),夢見一婦人,自稱
巫山之女,王因幸之,去而辭曰:妾在巫山之陽,高丘之?,旦為行云,暮
為行雨,朝朝暮暮,陽臺之下。陽臺:山名,在四川巫山縣。豈夢思:意謂
宋玉作《高唐賦》,難道只是說夢,并無諷諫之意?
。础⒆钍莾删洌阂庵^最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個故事,至今船
只經(jīng)過時,舟人還帶疑似的口吻指點著這些古跡。
【韻譯】:
默誦草木搖落深知宋玉為何悲秋;
他學(xué)問淵博文辭精采算是我老師。
相隔千秋追懷悵望叫人不免流涕;
索寞蕭條我和他相似卻生非同時。
江山猶在故宅仍存只有文采空留;
他的云雨樓臺豈是說夢而無諷意?
最可感慨的是當(dāng)年楚宮早已泯滅;
至今船夫還帶疑地指點這些古跡。
【評析】:
這是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其身后索寞鳴不
平。詩是作者親臨實地憑吊后寫成的,因而體會深切,議論精辟,發(fā)人深省。詩中的
草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺,舟人指點的情景,都是詩人觸景生情,
所抒發(fā)出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現(xiàn)了主題。全詩
鑄詞溶典,精警切實。有人認(rèn)為,杜甫之懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自
悼也。這種說法自有見地。
【杜甫的詠懷古跡其二閱讀】相關(guān)文章:
杜甫《詠懷古跡》10-25
《詠懷古跡·其二》杜甫唐詩注釋翻譯賞析06-11
杜甫《詠懷古跡五首其二》全詩翻譯賞08-13
詠懷古跡杜甫原文、翻譯09-10
詠懷古跡杜甫原文及翻譯05-26
詠懷古跡杜甫翻譯及賞析11-02
杜甫詠懷古跡五首11-01
詠懷古跡杜甫原文及翻譯通用09-13
杜甫《詠懷古跡·其三》的全文10-12