- 相關推薦
杜甫詩《詠懷古跡五首·其一》全詩鑒賞
在學習、工作或生活中,大家都接觸過古詩吧,古詩按內(nèi)容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。那么都有哪些類型的古詩呢?下面是小編為大家收集的杜甫詩《詠懷古跡五首·其一》全詩鑒賞,歡迎大家分享。
詠懷古跡五首 其一 杜甫
支離東北風塵際,漂泊西南天地間。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。
【詩文解釋】
戰(zhàn)亂中在長安東北一帶流離,天地間漂泊在西南地區(qū)。長久地停留在三峽的房屋中,在五溪與溪人一同住在山里。羯胡事主狡猾反復無常,詩人傷懷的時候還沒有回還。庾信一生最凄涼,晚年作的詩震動了江關。
【詞語解釋】
支離:流離。
羯胡:指安祿山。
【詩文賞析】
《詠懷古跡五首》是杜甫大歷元年(七六六年)在夔州寫成的一組詩。夔州和三峽一帶本來就有宋玉、王昭君、劉備、諸葛亮等人留下的古跡,杜甫正是借這些古跡,懷念古人,同時抒寫自己的身世家國之感。戰(zhàn)亂中詩人流離失所,漂泊西南,心中愁苦,更加思念故鄉(xiāng),借憑吊庾信,抒發(fā)自己的情懷。全詩感情深沉,誠摯感人。
杜甫詠懷古跡五首·其一譯文及賞析
詠懷古跡五首·其一原文:
支離東北風塵際,漂泊西南天地間。
三峽樓臺淹日月,五溪衣服共云山。
羯胡事主終無賴,詞客哀時且未還。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關。
詠懷古跡五首·其一譯文及注釋
譯文關中兵荒馬亂百姓流離失所,躲避戰(zhàn)亂漂泊流浪來到西南。
長久地停留三峽樓臺熬日月,與五溪民族都住在一片云山。
羯胡人狡詐事主終究不可靠,傷時感世的詩人至今未回還。
梁代庾信的一生處境最凄涼,到晚年作的詩賦轟動了江關。
注釋
1、支離:流離。風塵:指安史之亂以來的兵荒馬亂。
2、樓臺:指夔州地區(qū)的房屋依山而建,層迭而上,狀如樓臺。淹:滯留。日月:歲月,時光。
3、五溪:指雄溪、樠溪、酉溪、潕溪、辰溪,在今湘、黔、川邊境。共云山:共居處。
4、羯(jié)胡:古代北方少數(shù)民族,指安祿山。
5、詞客:詩人自謂。未還:未能還朝回鄉(xiāng)。
6、庾(yǔ)信:南北朝詩人。
7、動江關:指庾信晚年詩作影響大!敖P”指荊州江陵,梁元帝都江陵。
詠懷古跡五首·其一賞析
這是五首中的第一首。組詩開首詠懷的是詩人庾信,這是因為作者對庾信的詩賦推崇備至,極為傾倒。他曾經(jīng)說:“清新庾開府”,“庾信文章老更成“。另一方面,當時他即將有江陵之行,情況與庾信漂泊有相通之處。
首聯(lián)是杜甫自安史之亂以來全部生活的概括。安史亂后,杜甫由長安逃難至鄜州,欲往靈武,又被俘至長安,復由長安竄歸鳳翔,至鄜州探視家小,長安克復后,貶官華州,旋棄官,客秦州,經(jīng)同谷入蜀,故曰“支離東北風塵際”。當時戰(zhàn)爭激烈,故曰風塵際。入蜀后,先后居留成都約五年,流寓梓州閬州一年,嚴武死后,由成都至云安,今又由云安來夔州,故曰“漂泊西南天地間”。只敘事實,感慨自深。
頷聯(lián)承上漂流西南,點明所在之地。這里風情殊異,房屋依山而建,層層高聳,似乎把日月都遮蔽了。山區(qū)百姓大多是古時五溪蠻的后裔,他們身穿帶尾形的五色衣服同云彩和山巒一起共居同住。
頸聯(lián)追究支離漂泊的起因。這兩句是雙管齊下,因為在詠懷之中兼含詠史之意,它既是自己詠懷,又是代古人——庾信——詠懷。本來,祿山之叛唐,即有似于侯景之叛梁,杜甫遭祿山之亂,而庾信亦值侯景之亂;杜甫支離漂泊,感時念亂,而庾信亦被留北朝,作《哀江南賦》,因身份頗相類,故不無“同病相憐”之感。正由于是雙管齊下,所以這兩句不只是承上文,同時也起下文。
尾聯(lián)承接上聯(lián),說庾信長期羈留北朝,常有蕭條凄涼之感,到了暮年一改詩風,由原來的綺靡變?yōu)槌劣羯n勁,常發(fā)鄉(xiāng)關之思,其憂憤之情感動“江關”,為人們所稱贊。
全詩從安史之亂寫起,寫自己漂泊入蜀居無定處。接寫流落三峽、五溪,與夷人共處。再寫安祿山狡猾反復,正如梁朝的侯景;自己飄泊異地,欲歸不得,恰似當年的庾信。最后寫庾信晚年《哀江南賦》極為凄涼悲壯,暗寓自己的鄉(xiāng)國之思。全詩寫景寫情,均屬親身體驗,深切真摯,議論精當,耐人尋味。
【杜甫詩《詠懷古跡·其一》全詩鑒賞】相關文章:
杜甫《詠懷古跡五首其二》全詩翻譯賞11-21
杜甫《后游》全詩鑒賞04-23
杜甫《垂老別》全詩鑒賞12-02
《秦州雜詩》其七杜甫全詩鑒賞10-16
《白帝》杜甫詩鑒賞11-09
陶淵明 《雜詩》其一全詩及賞析01-13
《鄉(xiāng)愁》全詩鑒賞04-19
杜甫《詠懷古跡·其一》古詩詞12-28
杜甫《詠懷古跡》03-26