中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

杜甫《天末懷李白》講解

時(shí)間:2022-11-14 12:16:09 杜甫 我要投稿

杜甫《天末懷李白》講解

  《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作。全詩情感真切深摯,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。下面是小編整理的杜甫《天末懷李白》講解,歡迎閱讀!

杜甫《天末懷李白》講解

  杜甫《天末懷李白》講解1

  天末懷李白 杜甫

  涼風(fēng)起天末①,君子②意如何。

  鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多。

  文章憎命達(dá)③,魑魅喜人過④。

  應(yīng)共冤魂語⑤,投詩贈汨羅⑥。

  【注釋】

 、偬炷邯q天邊;

 、诰樱褐咐畎。

  ③文章句:意謂有文才的人總是薄命遭忌。

  ④魑魅句:意謂山精水鬼在等著你經(jīng)過,以便出而吞食,猶“水深波浪闊,無使蛟龍得”。一憎一喜,遂令詩人無置身地。

 、輵(yīng)共句:因屈原被讒含冤,投江而死,與李白之受枉竄身,有共通處,往夜郎又須經(jīng)過汨羅,故也應(yīng)有可以共語處。

 、捭枇_:汨羅江,屈原自沉處,在今湖南湘陰縣。

  【評析】

  李白于至德二載(757),因永王 之罪受牽連,流放夜郎,行至巫山遇赦得 還。杜甫于乾元二年(759)作此詩,眷懷李白,設(shè)想他當(dāng)路經(jīng)汨羅,因而以屈原 喻之。其實(shí),此時(shí)李已遇赦,泛舟洞庭了。

  因涼風(fēng)而念故友,望秋雁而懷思。文人相重,末路相親,躍然紙上。

  杜甫《天末懷李白》講解2

  天末懷李白

  杜甫

  涼風(fēng)起天末,

  君子意如何?

  鴻雁幾時(shí)到?

  江湖秋水多!

  文章憎命達(dá),

  魑魅喜人過。

  應(yīng)共冤魂語,

  投詩贈汨羅。

  杜甫詩鑒賞

  這首詩的寫作,大致與《夢李白二首》同時(shí)。詩中設(shè)想李白已到汨羅江邊。

  前四句應(yīng)題目中的天末,從自己方面寫,后四句應(yīng)題目中的懷李白,從李白方面看。前四句明寫秋天(涼風(fēng)、鴻雁、秋水),后四句明提文章(文章、投詩)及詩人屈原(冤魂、汨羅),不僅描寫有中心,就是取材也相當(dāng)集中。

  涼風(fēng)起天末, 詩人推己及人,想到了李白:

  我這里已是秋風(fēng)颯颯,那么身為逐客的友人,在這悲涼的秋日,究竟意如何呢?詩人無法回答自己提出的問題,于是想到了惟一可以回答這一問題的書信。但是江湖秋水多,山高水闊,這一句中包含著對鴻雁幾時(shí)到的否定性回答。詩的前四句由涼風(fēng)寫起,一環(huán)套一環(huán),環(huán)環(huán)緊扣,最后歸結(jié)到江湖秋水多。這一句不僅說明對收到書信的不抱希望,而且以秋水多暗示李白前途坎坷,從而引出了以下四句。

  五、六句對李白橫遭不白之冤表示憤慨。文章憎命達(dá)所表達(dá)的是激憤,是不平;魑魅喜人過所表達(dá)的則是指斥,以及對友人的叮囑。七、八句中的冤魂、汨羅由文章、魑魅而來。屈原也是千古文豪,但最后的結(jié)局卻是放逐江湖,投水而死。屈原與李白的遭遇不正是文章憎命達(dá),魑魅喜人過的最好說明嗎?共語、投詩反映了這兩位詩人的遭遇有極其相似之處。冤魂指屈原,投詩指李白。屈原已逝,不說憑吊,而說共語,不說賦詩祭汨羅而說投詩贈汨羅,這樣不僅把屈原寫活了,而且以屈原如果有知,應(yīng)當(dāng)同李白詩歌相交的假設(shè),來加強(qiáng)李白遭遇的悲劇性質(zhì)。

  杜甫《天末懷李白》講解3

  作品簡介

  《天末懷李白》是唐代大詩人杜甫寫思念李白的詩作。此詩以涼風(fēng)起興,對景相思,設(shè)想李白于深秋時(shí)節(jié)在流放途中,從長江經(jīng)過洞庭湖一帶的情景,表達(dá)了作者對李白深切的牽掛、懷念和同情,并為他的悲慘遭遇憤慨不平。全詩情感真切深摯,風(fēng)格婉轉(zhuǎn)沉郁,為歷代廣為傳誦的抒情名篇。

  作品原文

  天末懷李白⑴

  涼風(fēng)起天末,君子意如何⑵?

  鴻雁幾時(shí)到⑶?江湖秋水多⑷。

  文章憎命達(dá)⑸,魑魅喜人過⑹。

  應(yīng)共冤魂語⑺,投詩贈汨羅⑻。

  詞句注釋

  ⑴天末:天的盡頭。秦州地處邊塞,如在天之盡頭。當(dāng)時(shí)李白因永王李璘案被流放夜郎,途中遇赦還至湖南。

  ⑵君子:指李白。

 、区櫻悖河髦笗。古代有鴻雁傳書的說法。

 、冉河髦赋錆M風(fēng)波的路途。這是為李白的'行程擔(dān)憂之語。

 、擅好\(yùn),時(shí)運(yùn)。文章:這里泛指文學(xué)。這句意思是:有文才的人總是薄命遭忌。

 、树危╟hī)魅:鬼怪,這里指壞人或邪惡勢力。過:過錯(cuò),過失。這句指魑魅喜歡幸災(zāi)樂禍,說明李白被貶是被誣陷的。

  ⑺冤魂:指屈原。屈原被放逐,投汨羅江而死。杜甫深知李白從永王李璘實(shí)出于愛國,卻蒙冤放逐,正和屈原一樣。所以說,應(yīng)和屈原一起訴說冤屈。

 、蹄瑁╩ì)羅:汨羅江,在湖南湘陰縣東北。

  白話譯文

  涼風(fēng)颼颼從天邊刮起,不知此時(shí)你心境怎樣。

  鴻雁捎的消息何時(shí)到?只恐江湖秋水多風(fēng)浪。

  文采卓絕薄命遭忌恨,山精水怪喜吞過路人。

  相比你會與屈原共語,投詩汩羅江訴不平事。

  創(chuàng)作背景

  此詩當(dāng)作于唐肅宗乾元二年(759年)秋,和《夢李白二首》是同一時(shí)期的作品,當(dāng)時(shí)詩人棄官遠(yuǎn)游客居秦州(今甘肅天水)。前二首詩中的懷疑總算可以消除了,但懷念與憂慮卻絲毫未減,于是杜甫又寫下《天末懷李白》表達(dá)牽掛之情。

  作品鑒賞

  首句以秋風(fēng)起興,給全詩籠罩一片悲愁。詩人說:時(shí)值涼風(fēng)乍起,景物蕭疏,悵望云天,此意如何?只此兩句,已覺人海滄茫,世路兇險(xiǎn),無限悲涼,憑空而起。次句不言自己心境,卻反問遠(yuǎn)人:“君子意如何?”看似不經(jīng)意的寒暄,而于許多話不知應(yīng)從何說起時(shí),用這不經(jīng)意語,反表現(xiàn)出最關(guān)切的心情。這是返樸歸真的高度概括,言淺情深,意象悠遠(yuǎn)。以杜甫論,自身淪落,本不足慮,而才如遠(yuǎn)人,罹此兇險(xiǎn),定知其意之難平,遠(yuǎn)過于自己,含有“與君同命,而君更苦”之意。此無邊揣想之辭,更見詩人想念之殷。代人著想,“懷”之深也。摯友遇赦,急盼音訊,故問“鴻雁幾時(shí)到”;瀟湘洞庭,風(fēng)波險(xiǎn)阻,因慮“江湖秋水多”。李慈銘曰:“楚天實(shí)多恨之鄉(xiāng),秋水乃懷人之物!庇朴七h(yuǎn)隔,望消息而不可得;茫茫江湖,唯寄語以祈珍攝。然而鴻雁不到,江湖多險(xiǎn),覺一種蒼茫惆悵之感,襲人心靈。

  對友人深沉的懷念,進(jìn)而發(fā)為對其身世的同情。“文章憎命達(dá)”,意謂文才出眾者總是命途多舛,語極悲憤,有“悵望千秋一灑淚”之痛:“魑魅喜人過”,隱喻李白長流夜郎,是遭人誣陷。此二句議論中帶情韻,用比中含哲理,意味深長,有極為感人的藝術(shù)力量,是傳誦千古的名句。高步瀛引邵長蘅評:“一憎一喜,遂令文人無置身地。”這二句詩道出了自古以來才智之士的共同命運(yùn),是對無數(shù)歷史事實(shí)的高度總結(jié)。

  此時(shí)李白流寓江湘,杜甫很自然地想到被讒放逐、自沉汨羅的愛國詩人屈原。李白的遭遇和這位千載冤魂,在身世遭遇上有某些相同點(diǎn),所以詩人飛馳想象,遙想李白會向屈原的冤魂傾訴內(nèi)心的憤懣:“應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨羅!

  這一聯(lián)雖系想象之詞,但因詩人對屈原萬分景仰,覺得他自沉殉國,雖死猶存;李白是亟思平定安史叛亂,一清中原,結(jié)果獲罪遠(yuǎn)謫,雖遇赦而還,滿腔的怨憤,自然會對前賢因秋風(fēng)而寄意。這樣,“應(yīng)共冤魂語”一句,就很生動真實(shí)地表現(xiàn)了李白的內(nèi)心活動。最后一句“投詩贈汨羅”,用一“贈”字,是想象屈原永存,他和李白千載同冤,斗酒詩百篇的李白,一定作詩相贈以寄情。這一“贈”字之妙,正如黃生所說:“不曰吊而曰贈,說得冤魂活現(xiàn)!保ā蹲x杜詩說》)

  這首因秋風(fēng)感興而懷念友人的抒情詩,感情十分強(qiáng)烈,但不是奔騰浩蕩、一瀉千里地表達(dá)出來,感情的潮水千回百轉(zhuǎn),縈繞心際。吟誦全詩,如展讀友人書信,充滿殷切的思念、細(xì)微的關(guān)注和發(fā)自心靈深處的感情,反復(fù)詠嘆,低回婉轉(zhuǎn),沉郁深微,實(shí)為古代抒情名作。

  英漢對照

  天末懷李白

  杜甫

  涼風(fēng)起天末,君子意如何。

  鴻雁幾時(shí)到,江湖秋水多。

  文章憎命達(dá),魑魅喜人過。

  應(yīng)共冤魂語,投詩贈汨羅。

  TO LI BAI AT THE SKY SEND

  Du Fu

  A cold wind blows from the far sky....

  What are you thinking of, old friend?

  The wildgeese never answer me.

  Rivers and lakes are flooded with rain.

  ...A poet should beware of prosperity,

  Yet demons can haunt a wanderer.

  Ask an unhappy ghost, throw poems to him

  Where he drowned himself in the Milo River.

  作者簡介

  杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

【杜甫《天末懷李白》講解】相關(guān)文章:

《天末懷李白》杜甫11-17

天末懷李白 杜甫11-20

杜甫《天末懷李白》08-25

杜甫天末懷李白賞析10-06

杜甫天末懷李白鑒賞11-21

杜甫《天末懷李白》鑒賞08-08

杜甫《天末懷李白》賞析08-26

杜甫唐詩天末懷李白10-13

杜甫《天末懷李白》唐詩鑒賞10-19