中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

望岳 翻譯、賞析

時間:2024-11-03 04:16:28 杜甫 我要投稿

望岳 翻譯、賞析

  杜甫《望岳》這一首是寫望東岳泰山的,全詩表達了詩人不怕困難、敢攀頂峰、俯視一切的雄心和氣概。

  《望岳》

  作者:杜甫

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  【注解】:

  1、題解:杜甫《望岳》詩,共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736)年,二十四歲的詩人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時,是現(xiàn)存杜詩中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

  2、望岳:遙望泰山。

  3、岳:高峻的大山,這里指東岳泰山,為五岳之一。

  4、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。

  5、夫:語氣詞。

  6、齊魯:泰山之北為古齊地,之南為古魯?shù)亍?/p>

  7、青未了:青翠的山色連綿不斷,望不到盡頭。

  8、了:盡。

  9、造化神鐘神秀:萬物的主宰把大自然的神奇和美麗都集中在泰山。

  10、造化:創(chuàng)造化育, 指自然。

  11、鐘:賦予、集中、萃聚。

  12、神秀:秀美而有靈氣。

  13、陰陽: 山為北陰,山南為陽。

  14、割:劃分。

  15、蕩胸:使心胸動蕩。

  16、決眥:眼眶裂開、盡量睜大眼睛去看。

  17、決:裂開。

  18、眥:眼眶。

  19、入:沒。

  20、入歸鳥:極目遠(yuǎn)望,歸林的飛鳥盡入眼底。

  21、會當(dāng):終究要。表示將來終要登山。

  22、凌:躍上。

  23、一覽眾山。哼@句本于《孟子·盡心上》:“登泰山而小天下。”

  24、一覽:一望。

  25、小:形容詞的意動用法,意思為“以……為小,認(rèn)為……小”。

  26、另注:“曾云”也作“層云”。

  【韻譯】:

  泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。

  造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。

  望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。

  有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無遺!

  【講解】:

  題解

  唐玄宗開元二十四年(736),二十五歲的杜甫赴長安參加貢舉考試,結(jié)果落榜,于是就在齊趙一帶(今河南、河北、山東等地)四處漫游,《望岳》大約就寫于這一年。岳:山高謂之岳,這里特指東岳泰山,在今山東泰安市北。青年杜甫以這首詩熱情贊美了泰山的雄偉氣象,同時表現(xiàn)了自己的凌云壯志。

  泰山名氣很大,文化內(nèi)涵很深,歷代文人墨客多慕名到此登臨游覽,留下了眾多賦詩題詞。但自從杜甫《望岳》詩面世后,一提起泰山,大家首先想到的,往往就是這篇名作。如今,泰山上的《望岳》詩石刻共有四處,摘其詩句者更有多處,此詩的知名度可見一斑。

  杜甫一生寫過三首《望岳》。雖然題目一樣,但是描寫對象、背景、旨趣、體裁、風(fēng)格均各有不同。三首詩分別寫于杜甫二十五歲、四十七歲和五十八歲,把它們并讀比較,可從中略窺杜甫青年、中年、暮年不同的際遇和胸懷。詠泰山的《望岳》正代表杜甫青年時期光芒四射,積極進取的人生;詠華山的《望岳》正代表杜甫中年時期失意彷徨,動極思靜的人生;詠衡山的《望岳》可代表杜甫晚年時期內(nèi)斂安命,與人為善的人生。

  句解

  岱宗夫如何?齊魯青未了。

  泰山究竟如何?走遍齊魯大地,只見一片青綠蒼翠,一望無際。“岱”,泰山別名,舊謂泰山居五岳之首,為諸山所宗,故稱岱宗。“齊魯”,原是春秋時兩個國名,在今山東省境內(nèi);齊國在泰山之北,魯國在泰山之南,后以“齊魯”作為這一地區(qū)的代稱。因為是遠(yuǎn)望,詩人看不到太多的細(xì)節(jié),只見到一片青綠蒼翠,望不到邊,故說“未了”。它生動地展現(xiàn)了泰山山脈連綿不斷的形象,同時也有看不盡、道不完的意思。

  起始兩句以設(shè)問提起,既包含著醞釀已久的神往之情,更寫出遠(yuǎn)泰山雄拔于齊魯大地的英姿,可謂意出高遠(yuǎn)。清代沈德潛《唐詩別裁集》評論這后五個字時說“已盡泰山”,施補華《峴傭說詩》說,這五個字“囊括數(shù)千里,可謂雄闊”。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  大自然似乎對泰山情有獨鐘,把神奇和秀美集中在它身上。高高的山峰,把泰山南北分割成一邊亮,一邊暗,就好像一邊是黃昏,一邊是晨曉。“鐘”,聚集或集中之意。“陰陽”,山北背日為陰,山南向日為陽。“割”字用在這里,恰當(dāng)?shù)孛枥L了泰山的高峻奇險。清代仇兆鰲《杜詩詳注》說:“岱宗如何,意中遙想之詞,自齊至魯,其青未了,言岳之高遠(yuǎn),拔地而起,神秀之所特鐘,矗天而峙,昏曉于此判割,二語奇峭。”這兩句詩已經(jīng)體現(xiàn)出杜甫造語煉字精雕細(xì)刻、語不驚人誓不休的特點。

  蕩胸生層云,決眥入歸鳥。

  細(xì)望泰山,山間云氣生發(fā),層層疊疊,令人心胸激蕩起伏。詩人睜大了眼睛,極盡舒展目力,追羨那飛入山間的歸鳥。劉勰謂“登山則情滿于山,觀海則意溢于海”,詩人目睹泰山的壯美而情懷滿腔。前一句顯出詩人襟懷的浩蕩,后一句顯出眼界的空闊。“決眥”,裂開眼角,形容極目遠(yuǎn)望的樣子。詩人之所以如此,是山高鳥小,遠(yuǎn)望所致?還是詩人的神思隨那鳥兒一起飛翔?這兩句在寫景之中,有詩人的不盡之意及神往之情。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  由望山而聯(lián)想到登山。由久慕其名,到遠(yuǎn)望近觀,再到?jīng)Q意登山,全詩雖無一個“望”字,但詩人分明不僅是用眼在望,更是用心在“望”。他想象總有一天,一定會登上泰山絕頂,放眼四望,腳下群山是那樣的渺小!《孟子·盡心上》稱“孔子登東山而小魯,登泰山而小天下”,杜甫大概此時也是這樣的心境吧。結(jié)句不但令全詩有含蓄不盡之味,更可看成是杜甫的自我期許,展示了一個青年詩人的雄心和氣概。

  評解

  這是一首酷似五律的五言古體詩,盡管全詩為五言八句四十字,且中間兩聯(lián)對仗,但句中平仄聲調(diào)未按規(guī)定順序演排,各句之間也不粘綴,所以歷代選本都?xì)w入“五言古詩”。這首詩的結(jié)構(gòu),清代仇兆鰲《杜詩詳注》卷一分析得極好:“詩用四層寫意。首聯(lián)遠(yuǎn)望之色,次聯(lián)近望之勢,三聯(lián)細(xì)望之景,末聯(lián)極望之情。上六實敘,下二虛摹。”

  本詩所寫的'雖是泰山,卻也是作者借歌頌泰山之雄偉,兼寫自己的胸懷,表現(xiàn)了一種積極用世的思想,眼下雖然未得志,但作者自信終能有所成就,攀越頂峰,全詩風(fēng)格遒勁峻潔,氣魄雄放,不愧是懷有大志者的詩作,所以《唐宋詩醇》卷九評價說:“四十字氣勢,欲與岱岳爭雄。”明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩則感嘆:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩誰繼杜陵人?”

  【杜甫《望岳》三首全文欣賞】:

  1.《望岳》(東岳泰山)

  岱宗夫如何,齊魯青未了。

  造化鐘神秀,陰陽割昏曉。

  蕩胸生層云,決眥(zì)入歸鳥。

  會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。

  2.《望岳》 (西岳華山)

  西岳崚嶒竦處尊,諸峰羅立似兒孫。

  安得仙人九節(jié)杖,拄到玉女洗頭次。

  車箱入谷無歸路,箭栝通天有一門。

  稍待秋風(fēng)涼冷后,高尋白帝問真源。

  3.《望岳》(南岳衡山)

  南岳配朱鳥,秩禮自百王。

  歘(xū)吸領(lǐng)地靈 ,鴻洞半炎方。

  邦家用祀典,在德非馨香。

  巡守何寂寥,有虞今則亡。

  洎吾隘世網(wǎng), 行邁越瀟湘。

  渴日絕壁出,漾舟清光旁。

  祝融五峯尊,峯峯次低昴。

  紫蓋獨不朝, 爭長嶫相望。

  恭聞魏夫人,羣仙夾翱翔。

  有時五峯氣,散風(fēng)如飛霜。

  牽迫限修途,未暇杖崇岡。

  歸來覬命駕,沐浴休玉堂。

  三嘆問府主, 曷以贊我皇。

  牲璧忍衰俗,神其思降祥。

  【評析】:

  杜甫《望岳》詩,共有三首,分詠東岳(泰山)、南岳(衡山)、西岳(華山)。這一首是望東岳泰山。開元二十四年(736),二十四歲的詩人開始過一種“裘馬清狂”的漫游生活。此詩即寫于北游齊、趙(今河南、河北、山東等地)時,是現(xiàn)存杜詩中年代最早的一首,字里行間洋溢著青年杜甫那種蓬蓬勃勃的朝氣。

  全詩沒有一個“望”字,但句句寫向岳而望。距離是自遠(yuǎn)而近,時間是從朝至暮,并由望岳懸想將來的登岳。

  首句“岱宗夫如何?”寫乍一望見泰山時,高興得不知怎樣形容才好的那種揣摹勁和驚嘆仰慕之情,非常傳神。岱是泰山的別名,因居五岳之首,故尊為岱宗。“夫如何”,就是到底怎么樣呢?“夫”字在古文中通常是用于句首的虛字,這里把它融入詩句中,是個新創(chuàng),很別致。這個“夫”字,雖無實在意義,卻少它不得,所謂“傳神寫照,正在阿堵中”。

  “齊魯青未了”,是經(jīng)過一番揣摹后得出的答案,真是驚人之句。它既不是抽象地說泰山高,也不是象謝靈運《泰山吟》那樣用“崔崒刺云天”這類一般化的語言來形容,而是別出心裁地寫出自己的體驗──在古代齊魯兩大國的國境外還能望見遠(yuǎn)遠(yuǎn)橫亙在那里的泰山,以距離之遠(yuǎn)來烘托出泰山之高。泰山之南為魯,泰山之北為齊,所以這一句描寫出地理特點,寫其他山岳時不能挪用。明代莫如忠《登東郡望岳樓》詩說:“齊魯?shù)浇袂辔戳耍}詩誰繼杜陵人?”他特別提出這句詩,并認(rèn)為無人能繼,是有道理的。

  “造化鐘神秀,陰陽割昏曉”兩句,寫近望中所見泰山的神奇秀麗和巍峨高大的形象,是上句“青未了”的注腳。“鐘”字,將大自然寫得有情。山前向日的一面為“陽”,山后背日的一面為“陰”,由于山高,天色的一昏一曉判割于山的陰、陽面,所以說“割昏曉”。“割”本是個普通字,但用在這里,確是“奇險”。由此可見,詩人杜甫那種“語不驚人死不休”的創(chuàng)作作風(fēng),在他的青年時期就已養(yǎng)成。

  “蕩胸生層云,決眥入歸鳥”兩句,是寫細(xì)望。見山中云氣層出不窮,故心胸亦為之蕩漾;因長時間目不轉(zhuǎn)睛地望著,故感到眼眶有似決裂。“歸鳥”是投林還巢的鳥,可知時已薄暮,詩人還在望。不言而喻,其中蘊藏著詩人對祖國河山的熱愛。更多唐詩欣賞敬請關(guān)注“習(xí)古堂國學(xué)網(wǎng)”的唐詩三百首欄目。

  “會當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”,這最后兩句,寫由望岳而產(chǎn)生的登岳的意愿。“會當(dāng)”是唐人口語,意即“一定要”。如王勃《春思賦》:“會當(dāng)一舉絕風(fēng)塵,翠蓋朱軒臨上春。”有時單用一個“會”字,如孫光憲《北夢瑣言》:“他日會殺此豎子!”即杜詩中亦往往有單用者,如“此生那老蜀,不死會歸秦!”(《奉送嚴(yán)公入朝》)如果把“會當(dāng)”解作“應(yīng)當(dāng)”,便欠準(zhǔn)確,神氣索然。

  從這兩句富有啟發(fā)性和象征意義的詩中,可以看到詩人杜甫不怕困難、敢于攀登絕頂、俯視一切的雄心和氣概。這正是杜甫能夠成為一個偉大詩人的關(guān)鍵所在,也是一切有所作為的人們所不可缺少的。這就是為什么這兩句詩千百年來一直為人們所傳誦,而至今仍能引起我們強烈共鳴的原因。清代浦起龍認(rèn)為杜詩“當(dāng)以是為首”,并說“杜子心胸氣魄,于斯可觀。取為壓卷,屹然作鎮(zhèn)。”(《讀杜心解》)也正是從這兩句詩的象征意義著眼的。這和杜甫在政治上“自比稷與契”,在創(chuàng)作上“氣劘屈賈壘,目短曹劉墻”,正是一致的。此詩被后人譽為“絕唱”,并刻石為碑,立在山麓。無疑,它將與泰山同垂不朽。

【望岳 翻譯、賞析】相關(guān)文章:

《望岳》翻譯及賞析11-16

《望岳》原文翻譯及賞析10-24

望岳古詩翻譯及賞析08-15

《望岳》原文翻譯及賞析08-11

望岳原文翻譯及賞析08-11

《望岳》原文、翻譯及賞析08-30

杜甫《望岳》翻譯及賞析06-22

望岳原文賞析及翻譯09-11

望岳原文、翻譯、賞析08-09

《望岳》原文及翻譯賞析09-28