中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

弟子規(guī)全文釋義

時間:2024-10-11 05:35:43 弟子規(guī) 我要投稿

弟子規(guī)全文釋義

  《弟子規(guī)》體系出自《論語·學(xué)而篇》:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁,行有余力,則以學(xué)文”,三字一句,兩句一韻。其中的意思,大家懂?小編今天為大家?guī)?a href="http://www.runthegoodtimes.com/wenxue/dizigui/385617.html" target="_blank" style="color: rgb(0, 0, 0); text-decoration: underline;">弟子規(guī)全文,一起來看看吧!

弟子規(guī)全文釋義

  一、總 序

  《弟子規(guī)》, 圣人訓(xùn),

  首孝弟, 次謹(jǐn)信,

  泛愛眾, 而親仁,

  有余力, 則學(xué)文。

  【譯文】

  《弟子規(guī)》這本書的內(nèi)容,是圣人對學(xué)生的訓(xùn)示:首先要孝敬父母,尊敬兄長,其次要對己謹(jǐn)慎約束,對人誠實(shí)可信。處事要博愛民眾,并親近有德行的人。做好了這些如果還有余力,就去學(xué)習(xí)文化知識。

  二、入則孝 出則悌

  父母呼, 應(yīng)勿緩,

  父母命, 行勿懶。

  【譯文】

  當(dāng)父母呼喚的時候,應(yīng)當(dāng)即刻答應(yīng),不能遲緩;父母讓做的事,應(yīng)當(dāng)立即行動起來,不能拖延偷懶。

  父母教, 須敬聽;

  父母責(zé), 須順承。

  【譯文】

  對父母的教誨,要恭敬地聽明白。對父母的責(zé)備,要順從地接受。

  冬則溫, 夏則清;

  晨則省, 昏則定。

  【譯文】

  冬天寒冷的時候要照料父母,使其溫暖,夏天炎熱的時候則讓父母清爽涼快。早晨要向父母請安,晚上要侍候父母安眠。

  出必告, 反必面;

  居有常, 業(yè)無變。

  【譯文】

  外出辦事時,必須稟告父母,回來后也要面告父母,以免父母掛念。居處要安在固定的地方,職業(yè)要穩(wěn)定不能輕易變化。

  事雖小, 勿擅為;

  茍擅為, 子道虧。

  【譯文】

  不要因?yàn)槭虑樾【妥宰髦鲝,假如自作主張的去做事,就不符合做兒子的禮儀。

  物雖小, 勿私藏;

  茍私藏, 親心傷。

  【譯文】

  即使是一些微不足道的東西,也不要私自把它們藏起來。假如你把東西藏起來,一經(jīng)發(fā)現(xiàn),父母一定會非常傷心生氣。

  親所好, 力為具;

  親所惡, 謹(jǐn)為去。

  【譯文】

  凡是父母所喜歡的東西,一定要盡力準(zhǔn)備齊全。凡是父母所厭惡的東西,一定要小心謹(jǐn)慎的處理掉。

  身有傷, 貽親憂;

  德有傷, 貽親羞。

  【譯文】

  如果身體受了傷,就會給父母帶來憂愁。如果品行上有什么缺失,就會使父母蒙受羞恥。

  親愛我, 孝何難;

  親惡我, 孝方賢。

  【譯文】

  父母關(guān)愛我,我孝敬父母又有什么困難呢。父母憎惡我,我還能克盡孝道,這種孝才算是真正有孝道。

  親有過, 諫使更;

  怡吾色, 柔吾聲。

  【譯文】

  父母如果有過錯,作子女的應(yīng)該善意規(guī)勸使其改正,規(guī)勸時態(tài)度一定要和顏悅色,說話時聲音一定要輕柔。

  諫不入, 悅復(fù)諫;

  號泣隨, 撻無怨。

  【譯文】

  如果父母不聽子女規(guī)勸,又不改正錯誤,等父母情緒好時再勸,如果還是不聽,還要哭泣懇求,如果父母生氣打子女,子女也甘愿接受絕無怨言。

  親有疾, 藥先嘗;

  晝夜侍, 不離床。

  【譯文】

  父母生病的時候,煎好的湯藥,做子女的都要先嘗一嘗。照料生病的父母要日夜服侍在床前,不能隨意離開。

  喪三年, 常悲咽;

  居處變, 酒肉絕。

  【譯文】

  父母去世后要守喪三年,經(jīng)常傷心痛苦,哀思親恩。在守喪期間,要夫妻分居,不能吃肉飲酒。

  喪盡禮, 祭盡誠;

  事死者, 如事生。

  【譯文】

  為父母守喪要完全按照禮法辦事,舉行祭禮時要表達(dá)出極大的誠懇,對待已經(jīng)去世的父母,要像父母在世時一樣克盡孝心。

  兄道友, 弟道恭;

  兄弟睦, 孝在中。

  【譯文】

  作為兄長要善待弟弟,作為弟弟,要尊敬兄長。兄弟之間和睦相處,對父母的孝心就包含其中了。

  財物輕, 怨何生;

  言語忍, 忿自泯。

  【譯文】

  彼此把財物看得很輕,兄弟之間的怨恨就不會產(chǎn)生。說話時做到互相忍讓,忿恨就自然消失了。

  或飲食, 或坐走;

  長者先, 幼者后。

  【譯文】

  在吃飯的時候,應(yīng)當(dāng)讓年長者先用;在坐的時候,應(yīng)當(dāng)讓年長者先坐下;在走路的時

  候,讓年長者走在前面,年幼的跟在后面。

  長呼人, 即代叫;

  人不在, 己即到。

  【譯文】

  如果聽見年長者叫喚人,就應(yīng)立即幫他去叫喊。如果要叫喊的人不在,自己就立即到年長者那里去看看有什么事。

  稱尊長, 勿呼名;

  對尊長, 勿見能。

  【譯文】

  稱呼長者,不可以直呼其名。在尊長面前要表現(xiàn)得謙虛恭敬,不要自我表現(xiàn)才能。

  路遇長, 疾趨揖;

  長無言, 退恭立。

  【譯文】

  走在路上如果遇上了尊長,要快步迎上去行禮問候。如果尊長不說話,要退在一旁恭恭敬敬地站立。

  騎下馬, 乘下車;

  過猶待, 百步余。

  【譯文】

  如果騎著馬行路時遇見長者要下馬,坐著車行路時遇到長者要下車。長輩走后,自己還要在原地呆會兒,等長輩走到百步以外,自己才能上馬或上車。

  長者立, 幼勿坐。

  長者坐, 命乃坐。

  【譯文】

  如果長輩站著,晚輩就不可以坐下,長輩坐下以后,命令你坐,這時你才可以坐。

  尊長前, 聲要低;

  低不聞, 卻非宜。

  【譯文】

  在長輩面前說話,聲音要低些,但是也不能太低,如果低到聽不太清楚,那也是不適宜的。

  進(jìn)必趨, 退必遲;

  問起對, 視勿移。

  【譯文】

  在見尊長的時候,走路要快些,見過尊長告退的時候,動作一定要緩慢。長輩問話時要站起來回答,雙目望著長輩,不能左顧右盼。

  事諸父, 如事父;

  事諸兄, 如事兄。

  【譯文】

  服侍叔伯等父輩,要像對待自己的父親一樣恭敬。對待堂表兄,要像對待自己的胞兄一樣恭敬。

  三、謹(jǐn)而信

  朝起早, 夜眠遲,

  老易至, 惜此時。

  【譯文】

  清晨要早起,晚上要遲睡。一個人很容易從少年就到了老年,所以每個人都要珍惜此時此刻的寶貴時光。

  晨必盥, 兼漱口;

  便溺回, 輒凈手。

  【譯文】

  早晨起床后一定要洗臉洗手,在洗臉洗手的時候還要刷牙漱口。每次大小便完畢,都要把手洗干凈。

  冠必正, 紐必結(jié)。

  襪與履, 懼緊切。

  【譯文】

  帽子一定要戴端正,穿衣服時要把紐扣扣好。襪子和鞋子要穿整齊,鞋帶要系緊。

  置冠服, 有定位,

  勿亂頓, 致污穢。

  【譯文】

  脫下來的帽子和衣服,應(yīng)當(dāng)放置在一個固定的地方,不能隨便亂扔,以免把衣帽弄臟。

  衣貴潔, 不貴華;

  上循分, 下稱家。

  【譯文】

  衣服的穿著貴在整潔干凈,而不在于華貴漂亮。見長輩時穿的衣服要符合自己的身份,平時在家時穿的衣服要和自己的家境狀況相稱。

  對飲食, 勿揀擇;

  食適可, 勿過則。

  【譯文】

  對于飲食不要挑挑揀揀。吃飯時要適可而止,不能超過平常的飯量。

  年方少, 勿飲酒;

  飲酒醉, 最為丑。

  【譯文】

  血?dú)夥絼偟哪挲g,千萬不要貪杯喝酒,因?yàn)橐坏┖茸砹,就會丑態(tài)百出而丟臉。

  步從容, 立端正;

  揖深圓, 拜恭敬。

  【譯文】

  走路時要不緊不慢從容大方,站立時要端莊直立。作揖行禮時要把身子弓下去,行叩拜禮時要表現(xiàn)得恭恭敬敬。

  勿踐閾, 勿跛倚;

  勿箕踞, 勿搖髀。

  【譯文】

  在家門口站立時不要把腳踩在門坎上,不要瘸腿斜靠著,落坐時不要把兩腿叉開,不要搖晃雙腿。

  緩揭簾, 勿有聲;

  寬轉(zhuǎn)彎, 勿觸棱。

  【譯文】

  進(jìn)門時要緩慢地揭開門簾,不能弄出聲響。走路拐彎時角度大些,以免碰到東西或人。

  執(zhí)虛器, 如執(zhí)盈;

  入虛室, 如有人。

  【譯文】

  手里拿著未盛東西的器具,就像拿著裝滿了東西的器具一樣小心。走進(jìn)沒人的房間,就像走進(jìn)有人在的房間一樣謹(jǐn)慎。

  事勿忙, 忙多錯;

  勿畏難, 勿輕略。

  【譯文】

  做事不能匆匆忙忙,匆忙時最容易發(fā)生差錯。做事時不要畏懼困難,也不要草率地對待看似簡單的事。

  斗鬧場, 絕勿近;

  邪僻事, 絕勿問。

  【譯文】

  凡是打架鬧事的場合,絕對不能靠近。凡是不正經(jīng)的事情,絕對不去過問涉足。

  將入門, 問誰存;

  將上堂, 聲必?fù)P。

  【譯文】

  準(zhǔn)備進(jìn)入別人的家門時,首先要問一聲:有人在家嗎?準(zhǔn)備上堂屋時,聲音要平和大聲。

  人問誰, 對以名,

  吾與我, 不分明。

  【譯文】

  當(dāng)別人問是誰時,就要將自己的姓名告訴對方,如果只回答“是我”、“是吾”,對方就弄不清楚究竟是誰。

  用人物, 須明求。

  儻不問, 即為偷。

  【譯文】

  使用別人的東西,必須明確當(dāng)面提請求,以征得別人同意。假如不問一聲就拿去用,這就是偷竊。

  借人物, 及時還;

  人借物, 有勿慳。

  【譯文】

  借了別人的東西,要在約定的時間里歸還。別人向你借東西,只要自己有的話就應(yīng)當(dāng)答應(yīng),不要小氣不借。

  凡出言, 信為先;

  詐與妄, 奚可焉。

  【譯文】

  凡是說話,首先要講求信用。欺騙蒙混,胡言亂語,這怎么可以呢?

  說話多, 不如少;

  惟其是, 勿佞巧。

  【譯文】

  說話多,不如少說,因?yàn)檠远啾厥,說的話只要切題恰當(dāng),切忌花言巧語。

  刻薄語, 穢污詞;

  市井氣, 切戒之。

  【譯文】

  尖酸刻薄的話,下流不干凈的話,千萬不能說。粗俗的市儈習(xí)氣,要徹底戒除。

  見未真, 勿輕言;

  知未的, 勿輕傳。

  【譯文】

  對于自己沒有完全看清楚的事,不要隨便亂說,對于自己沒有明確了解的事,不要輕易散布出去。

  事非宜, 勿輕諾;

  茍輕諾, 進(jìn)退錯。

  【譯文】

  對于不妥當(dāng)?shù)氖虑椋荒茈S便答應(yīng)別人,假如你輕易許諾,就會處在做也是錯不做也是錯的兩難境地。

  凡道字, 重且舒;

  勿急疾, 勿模糊。

  【譯文】

  凡是說話的時候,吐字要清楚而且流暢。說話時不能講得太快,不能講得含糊不清。

  彼說長, 此說短,

  不關(guān)己, 莫閑管。

  【譯文】

  那個說東家長,這個說東家短,如果別人說的這些事情與己無關(guān),就不要去多管閑事。

  見人善, 即思齊;

  縱去遠(yuǎn), 以漸躋。

  【譯文】

  看到別人的善行,就要向他看齊,即使和他相差得很遠(yuǎn),只要自己努力去做,也會漸漸趕上他。

  見人惡, 即內(nèi)省;

  有則改, 無則警。

  【譯文】

  看見別人做了壞事,就要自我反省。如果發(fā)現(xiàn)自己有錯就要加以改正,如果自己沒有做錯事也要自我警惕。

  惟徳學(xué), 惟才藝,

  不如人, 當(dāng)自勵。

  【譯文】

  只有品德、學(xué)問、才能、技藝不如別人的時候,才應(yīng)當(dāng)自我勉勵,發(fā)憤趕上別人。

  若衣服, 若飲食,

  不如人, 勿生戚。

  【譯文】

  如果自己的穿著不如別人漂亮,如果自己的飲食不如別人的美味可口,用不著心里難過悲傷。

  聞過怒, 聞譽(yù)樂;

  損友來, 益友卻。

  【譯文】

  聽到別人說自己的缺點(diǎn)就生氣,聽到別人恭維自己就高興。如果這樣,不好的朋友就會與你交往,有益的朋友就會與你斷交。

  聞譽(yù)恐, 聞過欣;

  直諒士, 漸相親。

  【譯文】

  聽見別人恭維自己就感到惶恐不安,聽到別人指出自己的過錯就欣然接受,如果這樣,

  那些正直誠實(shí)的人,就會逐漸與你親近起來。

  無心非, 名為錯;

  有心非, 名為惡。

  【譯文】

  如果無意中做了壞事,這就叫“錯”。如果是有意地為非作歹,這就叫“惡”。

  過能改, 歸于無,

  儻掩飾, 增一辜。

  【譯文】

  犯了錯誤卻能夠改正錯誤,就等于沒有做過錯事一樣。假如犯了錯還要加以掩飾,那就是錯上加錯。

  四、泛愛眾而親仁

  凡是人, 皆須愛,

  天同覆, 地同載。

  【譯文】

  無論什么人都必須互相關(guān)心和愛護(hù),因?yàn)槲覀兩钤谕黄{(lán)天下,生活在同一個地球上。

  行高者, 名自高。

  人所重, 非貌高。

  【譯文】

  一個行為高尚的人,他的名望自然會高,人們所重視的,并不是相貌的漂亮。

  才大者, 望自大;

  人所服, 非言大。

  【譯文】

  一個才學(xué)豐富的人,他的名聲自然會大。人們所佩服的是有真才實(shí)學(xué)的人而不是自吹自擂的人。

  己有能, 勿自私,

  人有能, 勿輕訾。

  【譯文】

  自己有才能,不能自私自利只為自己謀利。別人有才能,不能輕易地詆毀別人。

  勿諂富, 勿驕貧,

  勿厭故, 勿喜新。

  【譯文】

  不要曲意巴結(jié)有錢人,不要對窮人驕橫無禮,不要厭棄故交老友,不要只喜歡新交的朋友。

  人不閑, 勿事攪;

  人不安, 勿話擾。

  【譯文】

  當(dāng)別人很忙碌的時候,不要一有事就去打攪。當(dāng)別人心情不安的時候,不要找他說話而打擾他。

  人有短, 切莫揭;

  人有私, 切莫說。

  【譯文】

  發(fā)現(xiàn)了別人的短處,千萬不要揭發(fā)出來,發(fā)現(xiàn)了別人的隱私,絕對不要說出去。

  道人善, 即是善,

  人知之, 愈思勉。

  【譯文】

  稱道別人的善行,就等于做了一件好事。因?yàn)閯e人知道你在宣揚(yáng)他的善行,就會更加勉勵自己。

  揚(yáng)人惡, 即是惡;

  疾之甚, 禍且作。

  【譯文】

  宣揚(yáng)別人的短處就是一種罪惡。宣揚(yáng)別人的短處會招致別人的痛恨引來禍患。

  善相勸, 德皆建;

  過不規(guī), 道兩虧。

  【譯文】

  看到別人的長處要給予鼓勵,這對雙方在品德上都有益處。看到別人的過失不加規(guī)勸,這對雙方在道義上都是一種虧損。

  凡取與, 貴分曉;

  與宜多, 取宜少。

  【譯文】

  無論是從別人手里得到東西,還是把東西給予別人,都要分得清清楚楚。給予別人的應(yīng)該多些,獲取別人的應(yīng)該少些。

  將加人, 先問己;

  己不欲, 即速已。

  【譯文】

  準(zhǔn)備要求別人去做的事,首先要問一句自己愿不愿意去做。如果自己都不愿意做的事,就應(yīng)當(dāng)立即停止。

  恩欲報, 怨欲忘;

  報怨短, 報恩長。

  【譯文】

  對別人的恩惠要思報答,對別人的怨恨要忘記。對別人的怨恨越短越好,對別人報恩要越長越好。

  待婢仆, 身貴端;

  雖貴端, 慈而寬。

  【譯文】

  對待家里的婢女仆人,最重要的是自身品行端正。品行端正了,還要有仁慈寬厚的胸懷。

  勢服人, 心不然;

  理服人, 方無言。

  【譯文】

  用勢力去壓服別人,別人的內(nèi)心卻不服。用道理去說服別人,別人才會口服心服無話可說。

  同是人, 類不齊,

  流俗眾, 仁者稀。

  【譯文】

  同樣是人,但類別不同。普通的俗人很多,而品德高尚的人很少。

  果仁者, 人多畏。

  言不諱, 色不媚。

  【譯文】

  真正的仁者,人們對他都心懷敬畏,說話時直言不諱,臉色也不諂媚。

  能親仁, 無限好;

  德日進(jìn), 過日少。

  【譯文】

  如果能與品行高尚的仁者親近,會得到無限的益處。與仁者親近,個人的品德就會日漸地進(jìn)步,而過失就會日漸減少。

  不親仁, 無限害,

  小人進(jìn), 百事壞。

  【譯文】

  不接近品德高尚的仁者,會有無限的害處。這樣一來小人就會乘機(jī)親近他,什么壞事都可能做出來。

  五、行有余力,則以學(xué)文

  不力行, 但學(xué)文,

  長浮華, 成何人?

  【譯文】

  如果不努力實(shí)踐禮義仁愛,只是學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻(xiàn),就會滋長浮華作風(fēng),將來會成為一個什么樣的人?

  但力行, 不學(xué)文;

  任己見, 昧理真。

  【譯文】

  如果只努力實(shí)踐仁義,不學(xué)習(xí)經(jīng)典文獻(xiàn),就會只憑自己的見解去為人處事,就不會明白道理的真假與否。

  讀書法, 有三到,

  心眼口, 信皆要。

  【譯文】

  讀書的方法有三到,即心到、眼到、口到。心要記,眼要看,口要讀,這三者確實(shí)都很重要。

  方讀此, 勿幕彼,

  此未終, 彼勿起。

  【譯文】

  在讀這本書的時候,不要心里又想讀那本書,這本書還未讀完,不要去開始讀那本書。

  寬為限, 緊用功,

  工夫到, 滯塞通。

  【譯文】

  不妨把學(xué)習(xí)的期限放寬些,但在學(xué)習(xí)時要抓緊時間用功。學(xué)習(xí)只要功夫到家,不懂的地方就會自然弄通。

  心有疑, 隨札記;

  就人問, 求確義。

  【譯文】

  如果心中有疑問,要隨時做好記錄,虛心向別人請教,求得準(zhǔn)確的意義。

  房屋清, 墻壁凈,

  幾案潔, 筆硯正。

  【譯文】

  書房里要收拾得清爽,墻壁要保持干凈。書桌要保持整潔,筆硯要放端正。

  墨磨偏, 心不正;

  字不敬, 心先病。

  【譯文】

  如果把墨磨偏了,說明心不在焉。字寫得潦草不整齊,說明思想不集中。

  列典籍, 有定處,

  讀看畢, 還原處。

  【譯文】

  存列典籍要有固定的地方,讀完一本書,一定要?dú)w還到原來的地方。

  雖有急, 卷束齊,

  有缺損, 就補(bǔ)之。

  【譯文】

  即使有急事不看書了,也要把書本整理好。如果書本有缺損,應(yīng)當(dāng)修補(bǔ)完整。

  非圣書, 屏勿視;

  蔽聰明, 壞心志。

  【譯文】

  不是圣賢經(jīng)書,應(yīng)該放棄不看。不好的書容易蒙蔽人的思想,破壞人的心志。

  勿自暴, 勿自棄,

  圣與賢, 可馴致。

  【譯文】

  一個人不能自甘墮落,也不能自己瞧不起自己。圣人和賢人的境界,都是可能通過自身努力逐漸達(dá)到的。

【弟子規(guī)全文釋義】相關(guān)文章:

《弟子規(guī)》全文及釋義04-11

弟子規(guī)全文帶釋義注音09-11

弟子規(guī)及釋義04-28

弟子規(guī)全文01-20

《弟子規(guī)》全文04-29

弟子規(guī)全文注解04-08

《弟子規(guī)》全文及解說12-25

弟子規(guī)全文注釋12-29

弟子規(guī)全文譯文12-17