中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

蝶戀花·早行原文、翻譯及賞析

時(shí)間:2021-01-07 10:14:27 蝶戀花 我要投稿

蝶戀花·早行原文、翻譯及賞析

  蝶戀花·早行 宋朝 周邦彥

  月皎驚烏棲不定,更漏將殘,轆轤牽金井。喚起兩眸清炯炯。淚花落枕紅綿冷。

  執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽。樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)。

  《蝶戀花·早行》譯文

  月光皎潔明亮,烏鴉的叫聲不停。更漏已經(jīng)要沒有了,屋外搖動轤轆在井里汲水的聲音傳進(jìn)房間。這聲音使女子的神情更加憂愁,一雙美麗明亮的眼睛流下淚水,她一夜來眼淚一直流個不停,連枕中的紅綿濕透了。兩人手拉著手來到庭院,任霜風(fēng)吹著她的頭發(fā)。離別的雙方難舍難分,告別的話兒聽得讓人落淚斷腸。樓上星光正明亮,北斗星橫在夜空。天色漸明,遠(yuǎn)處傳來雞叫,仿佛催人分別。

  《蝶戀花·早行》譯文二

  月光皎潔明亮,烏鴉噪動不安。更漏將殘,搖動轤轆汲水的聲音傳到耳邊。這聲音使女子的神情更加焦煩,兩只明亮的眼睛淚水漣漣。一夜來眼淚未斷。濕透了枕中的紅綿。

  手拉著手來到庭院中,秋風(fēng)吹著美人的鬢影。離別的雙方戀戀不舍,告別的愁語讓人不忍細(xì)聽。樓上星光燦爛,斗柄橫空。清露寒冷,伊人越走越遠(yuǎn),偶爾傳來晨雞的報(bào)曉之聲,與那遠(yuǎn)人的腳步聲遙相呼應(yīng)。

  《蝶戀花·早行》注釋

  月皎:月色潔白光明!对娊(jīng)·陳·月出》:“月出皎兮!

  更漏:即刻漏,古代記時(shí)器。

  轤轆:井上汲水轤轆轉(zhuǎn)動的聲音。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。張籍《楚妃怨》詩:“梧桐葉下黃金井,橫架轆轤牽素綆!睔W陽修《鴨鴆詞》:“一聲兩聲人漸起,金片鍍轤聞汲水!

  眸:眼珠。

  炯炯:明亮貌。

  紅綿:是指用棉花填充的`紅色枕頭。

  執(zhí)手:是緊握對方之手。

  徊徨:徘徊、彷惶的意思。

  闌干:橫斜貌?v橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩里有“北斗闌干南斗斜”的句子。

  斗柄:北斗七星的第五至第七的三顆星象古代酌酒所用的斗把,叫做斗柄。

  《蝶戀花·早行》賞析

  此首純寫離情,題曰:“早行”,出現(xiàn)在詞中的是行者在秋季晨風(fēng)中離家時(shí)那種難舍難分的情景。篇中沒有感情的直抒,各句之間也很少有連結(jié)性詞語,所以,詞中的離情主要是靠各句所描繪的不同畫面,靠人物的表情、動作和演出來完成的。

  上片寫別前。開篇三句自成一段!霸吗@烏棲不定”寫的是深夜,月光分外明亮,巢中的烏鴉誤以為天明,故而飛叫不定。這是從視覺與聽覺兩方的感受概括出來的,暗示行者整夜不曾合眼!案⿲㈥@,轆轤牽金井”兩句,點(diǎn)明將曉。這是從聽覺方面來寫的。更漏中的水滴已經(jīng)快要滴盡,夜色將闌。同時(shí)遠(yuǎn)處傳來轆轤的轉(zhuǎn)動聲,吊桶撞擊著井口聲,已經(jīng)有人起早汲水了。這三句表現(xiàn)出由深夜到將曉這一時(shí)間的進(jìn)程!皢酒稹眱删淞硎且欢,轉(zhuǎn)寫女方的悲傷!皢酒稹钡氖﹦诱呤钦l過去有兩種解釋,一種認(rèn)為是行者,“知天已曉,喚起所別之人”;一種認(rèn)為“聞烏驚漏殘、轆轤聲響而驚醒淚落!薄皢酒稹,既是前三句不同聲響造成的后果,同時(shí)又是時(shí)間演變的必然進(jìn)程:離別的時(shí)刻來到了。所以,就全篇來看,似以后一種解釋為佳。如解釋為行者把女方“喚起”,則自然要沖淡這首詞所表出的那種離情的深刻性!皟身寰季肌,也非睡足后的精神煥發(fā),而是離別時(shí)的情緒緊張與全神貫注。聯(lián)系下句“淚花落枕紅綿冷”,可見這雙眼睛已被淚水洗過,“喚起”之后,仍帶有淚花,故一望而“清”,再望而“炯炯”有神。同時(shí),這一句還暗中交待出這位女子的美麗,烘托出傷別的氣氛!袄洹弊诌暗出這位女子同樣一夜不曾合眼,淚水早已把枕芯濕透,連“紅綿”都感到心寒意冷了。

  下片寫別時(shí)、別后。前三句寫別時(shí)依依難舍之狀,曲折傳神!皥(zhí)手”,分別時(shí)雙方的手相互緊握。古詩文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽!薄对娊(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說“執(zhí)子之手,與子偕老!薄八L(fēng)吹鬢影”,是行者飽看女方,刻印下別前最深刻的印象:鬢發(fā)在秋季晨風(fēng)中微微卷動!叭ヒ饣册,別語愁難聽”二句,看似寫情,實(shí)則是寫動作。作者幾度要走,卻又幾度轉(zhuǎn)回來,相互傾吐離別的話語。這話語滿是離愁。“難聽”不是不好聽,而是令人心碎,難以忍聽。終篇兩句寫別后景象,又是一段。這兩句寫行者遠(yuǎn)去,但還戀戀不舍地回頭遙望女子居住的高樓,然而這高樓已隱入地平線下去了,眼中只見斗柄橫斜,天色放亮,寒露襲人,雞聲四起,更社出旅途的寂寞。人,也越走越遠(yuǎn)了。沈義父在《樂府指迷》中說:“結(jié)句須要放開,含有余不盡之意,以景結(jié)情最好。如真清之‘?dāng)嗄c院落,一廉風(fēng)絮。’又‘掩重關(guān)、偏城鐘鼓’之類是也!逼鋵(shí),“樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)”也是“以景結(jié)情”的成功的妙句。

  如上所述,該詞最顯著的特點(diǎn)是全篇句句均由不同的畫面組成,并配合以不同的聲響。正是這一連串的畫面與音響的完美組合,才充分表現(xiàn)出難舍難分的離情別緒,形象地體現(xiàn)出時(shí)間的推移、場景的變換、人物的表情與動作的貫串。詞中還特別注意擷取某些具有特征性的事物來精心刻畫,如“驚烏”、“更漏”、“轆轤”、“霜風(fēng)”、“鬢影”、“斗柄”、“雞鳴”等等。與此同時(shí),作者還特別著意于某些動詞與形容詞的提煉,如“棲不定”的“棲”字,“牽金井”的“牽”字,“喚起”的“喚”字,還有“吹”、“清”、“冷”等等,這一系列手法綜合起來,不僅增強(qiáng)了詞的表現(xiàn)力,而且還烘托出濃厚的時(shí)代氣息與環(huán)境氛圍,使讀者有身臨其境之真實(shí)感。

  《蝶戀花·早行》句解

  月皎驚烏棲不定。更漏將殘,轣轆牽金井

  曹操《短歌行》詩里寫“月明星稀,烏鵲南飛!毙翖壖病段鹘隆吩~里寫“明月別枝驚鵲!敝袊糯L畫中也常有烏鵲明月之境。周邦彥詞,長于翻新出奇。一句“月皎驚烏棲不定”,自足與曹孟德、辛棄疾鼎足而三。闃靜之夜,空無一物,唯有一輪皎潔明亮的圓月當(dāng)空高照,這明月光耀得觸目驚心,以至于枝頭的烏鵲驚魂落魄,飛棲不定。轣轆,即轆轤。因“轤”字是平聲字,用在句中失粘,故用“轣轆”。金井,指用黃銅包裝的井欄,是富貴人家景象。漏是沙漏,或者水漏,古人用以計(jì)時(shí)。更漏將殘,是說夜色將盡。

  喚起兩眸清炯炯,淚花落枕紅棉冷

  喚起,是說閨中人被喚醒了。美人的雙眸,自是清亮之極。炯炯,是明亮的樣子。周邦彥這里是用《楚辭》嚴(yán)忌《哀時(shí)命》詩“夜炯炯而不寐,懷隱憂而厲茲”的語典。之所以“炯炯”,乃是因?yàn)楫?dāng)事人有一腔心事,長夜難眠。淚花落枕,當(dāng)是夢中啼哭之故。紅棉,是指用棉花填充的紅色枕頭。不知閨中人夢見了什么傷心事,夢中流淚,竟?jié)裢噶苏眍^!袄洹弊职匾馑迹阂皇钦眍^為淚水濕透而冷;二是時(shí)間上后半夜最冷;三是點(diǎn)明閨中人獨(dú)眠,感覺冷。至于閨中人被什么喚醒——是被驚烏喚醒?還是被所夢見之事驚醒?便全都交給讀者意會了。

  執(zhí)手霜風(fēng)吹鬢影。去意徊徨,別語愁難聽

  執(zhí)手,是緊握對方之手。古詩文里“執(zhí)手”,多和惜別有關(guān),兼示深情。柳永《雨霖鈴》詞里說“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝咽。”《詩經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》里說“執(zhí)子之手,與子偕老。”執(zhí)手惜別之時(shí),但見霜風(fēng)吹動鬢影;册,就是徘徊、彷徨。情人之間的離別總是難舍難分,反復(fù)叮嚀之語總是令人聽來生愁。霜風(fēng)鬢影,刻畫出一副單薄酸楚的樣子。這三句是回想當(dāng)初分別景象。憶起心上人,腦海里浮現(xiàn)的是離別之時(shí)良人酸楚模樣。想起當(dāng)時(shí)傷心惜別之語,怎不教人淚下呢?

  樓上闌干橫斗柄,露寒人遠(yuǎn)雞相應(yīng)

  “闌干”,是縱橫的意思。唐人劉方平《月夜》詩里有“北斗闌干南斗斜”的句子。醒來之后,閨中人再也無法入睡。夜色將殘,舉目所見,唯有北斗七星。天將亮了,雞鳴不已。夢中之人,遠(yuǎn)在他方。良人宿處,當(dāng)亦如此地雞鳴不已吧。然而,終究只有我(閨中人)獨(dú)自樓上凝望,獨(dú)自感受風(fēng)露的寒冷。

【蝶戀花·早行原文、翻譯及賞析】相關(guān)文章:

1.蝶戀花早行原文翻譯及賞析

2.《蝶戀花·早行》原文及翻譯賞析

3.蝶戀花·早行原文翻譯及賞析

4.《蝶戀花 早行》原文及翻譯賞析

5.蝶戀花·早行原文翻譯賞析

6.《蝶戀花·早行》原文及賞析

7.蝶戀花·早行原文及賞析

8.蝶戀花·早行原文翻譯及賞析(3篇)