- 相關(guān)推薦
晏幾道《蝶戀花·碧玉高樓臨水住》賞析
《蝶戀花·碧玉高樓臨水住》作者為宋朝詩人晏幾道。其古詩全文如下:
碧玉高樓臨水住。紅杏開時,花底曾相遇。一曲陽春春已暮。曉鶯聲斷朝云去。
遠水來從樓下路。過盡流波,未得魚中素。月細風尖垂柳渡。夢魂長在分襟處。
【前言】
《蝶戀花·碧玉高樓臨水住》是北宋詞人晏幾道的作品。此詞代一男子立言,描寫他對一女子的思念之情。來也匆匆,去也匆匆,他和那位女子的相會是偶然的,短暫的。
【注釋】
[1]陽春:古楚國名曲。
[2]魚中素:代指書信。
[3]分襟:分離。
【賞析】
此詞代一男子立言,描寫他對一女子的思念之情。來也匆匆,去也匆匆,他和那位女子的相會是偶然的,短暫的。前三句描寫相逢時的情景。以“碧玉”作她的代稱,念有深切的愛憐之意,而字面的美妙更與“紅杏”相映襯,構(gòu)成了艷麗而溫馨的一個相遇的環(huán)境!瓣柎骸奔仁乔,亦借其字面而點時令。好時光總是短暫的,轉(zhuǎn)眼之間,春光已暮,于是曉鶯之聲斷絕,朝云飄蕩而去。分別之后,再也沒得到女子的消息。樓前流水是通向遠方的,可是流波過盡也沒有見到游魚帶來的書信。思念之情一直割舍不掉。詞的最后,用“月細風尖”四字勾畫出了一幅冷峭的環(huán)境背景,它與相逢時的紅杏陽春恰成鮮明對照,這垂柳渡邊的“分襟”之處,給主人公留下了無盡的追懷與思念。
【晏幾道《蝶戀花·碧玉高樓臨水住》賞析】相關(guān)文章:
晏幾道《蝶戀花》翻譯賞析10-03
晏幾道《蝶戀花》宋詞原文及賞析10-19
宋詞三百首·晏幾道《蝶戀花》賞析07-31
晏幾道《蝶戀花》欣賞05-30
晏幾道《蝶戀花》的詩詞及鑒賞09-15
晏幾道《蝶戀花》閱讀答案12-05
晏幾道《蝶戀花·夢入江南煙水路》賞析08-15
晏幾道《蝶戀花·黃菊開時傷聚散》賞析11-06
晏幾道《蝶戀花》全詞翻譯09-16
晏幾道《蝶戀花·醉別西樓醒不記》賞析09-05