《蝶戀花上巳召親族》的賞析
在學(xué)習(xí)、工作乃至生活中,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,從格律上看,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)。你所見過的古詩(shī)是什么樣的呢?下面是小編精心整理的《蝶戀花上巳召親族》的賞析,僅供參考,大家一起來看看吧。
《蝶戀花上巳召親族》的賞析
醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。
[譯文] 醉醺醺地去插花,花兒請(qǐng)別笑我!可憐(也可作可愛)的春天,也像人一般的即將老去了。
[出自] 李清照 《蝶戀花·上巳召親族》
永夜懨懨歡意少。空夢(mèng)長(zhǎng)安,認(rèn)取長(zhǎng)安道。為報(bào)今年春色好。花光月影宜相照。
隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱。醉里插花花莫笑?蓱z春似人將老。
注釋:
上巳召親族:古人有上巳修禊的習(xí)俗。在陰歷三月上旬巳日(三月二日),召宴親友,臨水插花,拔除祓除不詳。
永夜:長(zhǎng)夜。
懨懨:形容夜的久長(zhǎng),有時(shí)也形容人精神不振的樣子。
長(zhǎng)安:漢唐國(guó)都(今西安市),后人多用代指國(guó)都。此處指北宋過度汴梁(今河南開封)。
杯盤雖草草:酒菜簡(jiǎn)單,不豐盛。
稱:適合,相當(dāng)。
譯文:
長(zhǎng)夜漫漫少歡喜,南來幾開顏。夢(mèng)中熟路返家園。難得親族聚此間,恰逢三月三,月明花好人又全,設(shè)宴解心煩。
草草料理幾杯盤,酒醇梅子酸,圖個(gè)一醉。不是家鄉(xiāng)莫插花,愛花休教花笑我,笑我白發(fā)添。
賞析:
這首詞作于建炎三年,是一首寄寓南渡之恨的力作。
上片首句“永夜懨懨歡意少”開門見山。南渡以后,清照雋永含蓄的風(fēng)格,一變而為沉郁蒼涼。上巳雖是傳統(tǒng)的水邊修禊節(jié)日,但詞人此時(shí)心情不愉,歡意甚少!翱諌(mèng)長(zhǎng)安,認(rèn)取長(zhǎng)安道”,寫長(zhǎng)夜輾轉(zhuǎn)反側(cè),夢(mèng)見汴京,看到汴京的宮闕城池,然而實(shí)不可到,故說“空”,抒寫對(duì)汴京被占的哀思和沉痛。
“為報(bào)今年春色好,花光月影宜相照”寫今年的自然春色和往年一樣好,而今年的政局遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如從前了!盀閳(bào)”二字,點(diǎn)明這春天的消息是從他人處聽來的,并非詞人游春所見。實(shí)際上是說,今年建康城毫無春意,雖是朝花夜月如故,而有等于無!耙讼嗾铡钡摹耙恕弊郑鳌氨緛響(yīng)該”解!跋嗾铡鼻爸弧耙恕弊郑湟馑普f它們沒有相照,更確切一點(diǎn),是詞人對(duì)此漫不經(jīng)心,反映出她的憂悶。
“隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱”承上啟下,點(diǎn)明題旨,透露了女主人公并無心過好這個(gè)上巳節(jié)日,酸梅釀成的酒,和自己辛酸的懷抱是相稱的。這兩句,貌似率直,其實(shí)極婉轉(zhuǎn),極沉痛。
“醉里插花花莫笑,可憐春似人將老”,這里把“花”擬人化。“花莫笑”,就是不要笑我老大不小還插花,這一層詞意,與末句“可憐春似人將老”緊接,意思是說最需要憐念的是春天也像人一樣快要衰老了!按骸卑涤鳌皣(guó)家社稷”,“春將老”暗喻“國(guó)將淪亡”。
《蝶戀花》是一首六十字的詞,這首詞題是“上巳召親族”,帶含豐富的思想內(nèi)容,深厚的感傷情緒,寫得委婉曲折,層層深入而筆意渾成,具有長(zhǎng)調(diào)鋪敘的氣勢(shì)。寫出作者的國(guó)破家亡之恨,寄寓詞人對(duì)國(guó)家社稷的赤子之情。
13.下列關(guān)于本作品的說法正確的一項(xiàng)是()。(1分)
A.本詞的詞牌名是江城子。B.本詞屬于長(zhǎng)調(diào)。
C.本詞風(fēng)格豪放,語(yǔ)言清麗。D.題目中的“上巳”是指中國(guó)民間傳統(tǒng)節(jié)日。
14.下列對(duì)本作品的理解不正確的一項(xiàng)是()。(3分)
A.“長(zhǎng)安”借代汴京,詞人夢(mèng)及,可見其憶念之切,但一個(gè)“空”字表達(dá)其無奈失望。
B.“為報(bào)”二字點(diǎn)明了春天的消息是從他人處聽來的,而不是詞人自己的游春所見。
C.“花光月影宜相照”中的“宜”字表達(dá)了詞人對(duì)美麗春色的無比喜悅和向往之情。
D.下闋中的“草草”和“恰”字看似率直,其實(shí)是詞人極婉轉(zhuǎn)、極沉痛心情的流露。
15.聯(lián)系全詞,賞析畫線句。(4分)
閱讀答案:
13.(1分)D
14.(3分)C
15.(4分)詞人把“花”擬人化,“花莫笑”就是不要笑我老大不小還插花,與末句“可憐春似人將老”緊接,(1分)“春將老”暗喻“國(guó)將淪亡”。(1分)聯(lián)系全詞,寫出了詞人強(qiáng)顏歡笑的內(nèi)心痛苦,表達(dá)了詞人對(duì)春天即將逝去、自己年華已逝、國(guó)家已經(jīng)淪喪的無奈和傷感之情。(2分)
【《蝶戀花上巳召親族》的賞析】相關(guān)文章:
蝶戀花·上巳召親族原文及賞析08-02
李清照蝶戀花·上巳召親族全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-20
《蝶戀花》原文及賞析11-25
秦觀蝶戀花賞析05-30
蝶戀花 柳永賞析05-12
蝶戀花詩(shī)歌賞析05-25
蝶戀花原文及賞析08-11
蝶戀花春景賞析10-24
蝶戀花原文及賞析10-25
蝶戀花原文及賞析06-16