蘇軾《蝶戀花》全文賞析
蘇軾的《蝶戀花》是一首思念家鄉(xiāng)的詞作。下面我們?yōu)槟銕硖K軾《蝶戀花》全文賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。
蝶戀花
【宋】蘇軾
昨夜秋風(fēng)來萬(wàn)里。月上屏幃,冷透人衣袂。有客抱衾愁不寐。那堪玉漏長(zhǎng)如歲。
羈舍留連歸計(jì)未。夢(mèng)斷魂銷,一枕相思淚。衣帶漸寬無別意。新書報(bào)我添憔悴。
【詞語(yǔ)解釋】
、倨翈浩粒溜L(fēng);幃,床帳。
、谝埋牵阂滦。
③衾:被子。
④玉漏:古代計(jì)時(shí)器。長(zhǎng)如歲:度夜如年。
、菀聨u寬:指人因憂愁而消瘦。
、扌聲盒聦懙男。
【原文翻譯】
昨夜的秋風(fēng)好似來自萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng)。月亮攀上了寢息之所的帷帳,冷氣透入人的衣袖。在異鄉(xiāng)作客的我抱著被子愁得睡不著覺。更哪能忍受漏壺一滴滴的聲音,越發(fā)覺得長(zhǎng)夜漫漫。
寄居他鄉(xiāng)回家的日子遙遙無期。夢(mèng)里醒來凄絕傷神,一覺醒來滿面都是相思的淚水。衣帶漸漸寬松,不為別的什么。只為新到的書信,又平添了許多憔悴。
【創(chuàng)作背景】
此詞《總案》與《編年錄》失載,朱本、龍本未編年?脊睬镏袨榭驼咂,惟元豐八年乙丑(1085)由常州赴登州,九月經(jīng)楚州遇大風(fēng)一次,最與此詞相符!段募肪砦逦濉杜c楊康公三首》其三寫于赴登州途中,云:“兩日大風(fēng),孤舟掀舞雪浪中,但闔戶擁衾,瞑目塊坐耳。楊次公惠醞一壺,少酌徑醉。醉中與公作得《醉道士石詩(shī)》,托楚守寄去,一笑。某有三兒,其次者十六歲矣,頗知作詩(shī),今日忽吟《淮口遇風(fēng)》一篇,粗可觀,戲?yàn)楹椭,并以奉呈!庇,《文集》卷七一《書遺蔡允元》:“仆閑居六年,復(fù)出從士。白六月被命,今始至淮上,大風(fēng)三日不得渡。”這與詞中“秋風(fēng)來萬(wàn)里”、“羈舍留連”甚合,故編元豐八年乙丑(1085)九月,作于楚州。鄒王本從之。
【全文賞析】
此詞寫的是一個(gè)“愁”字。
為何而愁?乍看是秋風(fēng)冷月觸動(dòng)了離人的鄉(xiāng)愁。秋風(fēng)、明月是容易觸發(fā)鄉(xiāng)愁的,不過讀完全詞才知道幾乎被詞人瞞過,原來激發(fā)詞客鄉(xiāng)愁的,并非秋風(fēng)明月,而是思妻之愁。
其愁若何?答曰:”有客抱衾愁不寐“ 。“羈舍留連”、“夢(mèng)斷魂銷”、“衣帶漸寬”,都是寫愁,但都不如“抱衾不寐”深刻形象。
“有客抱衾愁不寐,那堪玉漏長(zhǎng)如歲!敝小伴L(zhǎng)如歲”三字又生動(dòng)地表現(xiàn)出詞人對(duì)與妻子相見的期盼,怨時(shí)間過得太慢。
“夢(mèng)斷魂銷,一枕相思淚!边@里用“相思淚”來抒寫思妻之情。
“衣帶漸寬無別意,新書報(bào)我添憔悴!贝司溆葹槭銓懥肆b旅思妻的感傷情懷,為相思而憔悴消瘦。“新書報(bào)我添憔悴”,妻子近日來信,說她因思“我”而一天比一天憔悴!說月能“冷透人衣袂”,說“玉漏長(zhǎng)如歲”,是無理的,但卻合情。另有龍注引簡(jiǎn)文帝詩(shī),僅出“衣帶寬”意,沒有聯(lián)系兩句詞的上下文意箋釋。按此處詞意當(dāng)從柳永詞“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”(《鳳棲梧》)中脫化而出,況且,“衣帶漸寬”、“憔悴”等字面也有關(guān)連。
月冷、夜長(zhǎng),用今天美學(xué)術(shù)語(yǔ)來解釋,是一種移情作用。文學(xué)大家其風(fēng)格是多樣化的。蘇軾寫豪放詞,亦間寫婉約詞,此詞風(fēng)格即屬于后者。
【拓展內(nèi)容】
蘇軾《蝶戀花》閱讀題及答案
蝶戀花
蘇軾
褪殘紅青杏小。燕子飛時(shí),綠水人家繞。枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草。
墻里秋千墻外道。墻外行人,墻里佳人笑。笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。
(1) 綠水人家繞 中的 繞 字,有的版本寫作 曉 。你認(rèn)為哪個(gè)字更恰當(dāng)?為什么?請(qǐng)簡(jiǎn)要。(3分)
。2)俞陛云在《選釋》中對(duì)這首詞的上闋作過這樣的整體評(píng)價(jià): 絮飛花落,每易傷春,此獨(dú)作曠達(dá)語(yǔ)。 你同意他的看法嗎?為什么?請(qǐng)結(jié)合詞的內(nèi)容簡(jiǎn)要賞析。(5分)
答案:
(1)① 繞 字好,因?yàn)樗袑?shí)具體地描繪出了綠水環(huán)抱人家的場(chǎng),生動(dòng)形象,具有動(dòng)態(tài)美。
② 曉 字好,因?yàn)樗赛c(diǎn)明了時(shí)間,又渲染了早晨的清新氛圍,能夠使讀者有更自由、更廣闊的想像空間。
只答 繞 字好或 曉 字好,而不作具體分析,不給分。只從字音角度來比較 繞 和 曉 的,言之成理,給2分。答案不必拘泥,言之成理即可。
。2)答案可以有兩種,答其中一種即可。(5分)
、偻狻F鹁 花褪殘紅青杏小 ,雖寫了花之凋零,卻又寫了青杏新生,顯示出生機(jī)與活力;二、三句則又移向更廣闊的空間,燕子輕飛,給畫面帶來了盎然生氣,而綠水繞人家也饒有情趣,這樣一來,人的心情也自然隨之敞闊;末句雖言萋萋芳草,卻以 天涯 起筆,意境開闊?傊~的上片雖寫 絮飛花落 的暮春之景,卻處處可見曠達(dá)之語(yǔ)。
、诓煌。起句寫花之凋零,青杏酸澀,為整首詞投下了悲涼的陰影;二、三句寫燕子翻飛、綠水繞人家,雖富情趣,也不乏暖意,但卻是以樂景襯哀情;四句說柳絮飄飛,著一 又 字,則又表明詞人之看絮飛花落,非止一次,傷春之感、惜春之情自然流出; 芳草 在古詞中常用來寫愁情,此處亦然, 天涯何處無芳草 即言愁情無限。因此,這首詞中對(duì) 絮飛花落 等景物的描寫,依然浸透著傷春之情,并非曠達(dá)之語(yǔ)。
每種答案,答出一點(diǎn)給2分,答出兩點(diǎn),語(yǔ)言通順,給滿分。只答 同意 或 不同意 而不作具體分析,不給分。答案不必拘泥,言之成理即可。
【蘇軾《蝶戀花》全文賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《蝶戀花》全文賞析01-22
蝶戀花蘇軾全文賞析及注釋翻譯09-20
蘇軾《蝶戀花》全文賞析及注釋翻譯01-04
蘇軾《蝶戀花》全文賞析注釋翻譯12-27
蘇軾蝶戀花賞析08-03
蘇軾的《蝶戀花》賞析04-20
蘇軾蝶戀花原文及賞析01-22
蘇軾《蝶戀花》詞賞析03-07
蘇軾《蝶戀花》翻譯及賞析10-17
蘇軾《蝶戀花》詩(shī)句賞析11-29