中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

春夜喜雨的拼音及賞析

時(shí)間:2020-11-06 10:42:47 春夜喜雨 我要投稿

春夜喜雨的拼音及賞析

  導(dǎo)語(yǔ):《春夜喜雨》是唐詩(shī)名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住時(shí)所作。下面是小編整理的春夜喜雨的拼音及賞析。希望能幫助大家!

春夜喜雨的拼音及賞析

  原文

  春夜喜雨

  杜甫

  hǎo yǔ zhī shí jié

  好 雨 知 時(shí) 節(jié) ,

  dāng chūn nǎi fā shēng

  當(dāng) 春 乃 發(fā) 生 。

  suí fēng qián rù yè

  隨 風(fēng) 潛 入 夜 ,

  rùn wù xì wú shēng

  潤(rùn) 物 細(xì) 無(wú) 聲 。

  yě jìng yún jù hēi

  野 徑 云 俱 黑 ,

  jiāng chuán huǒ dú míng

  江 船 火 獨(dú) 明 。

  xiǎo kàn hóng shī chù

  曉 看 紅 濕 處 ,

  huā zhòng jǐn guān chéng

  花 重 錦 官 城 。

  譯文

  好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。

  伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬(wàn)物。

  濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。

  注釋

  1.知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫法。

  2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

  3.發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。

  4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。

  5.潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。

  6.野徑:田野間的小路。

  7.曉:天剛亮的'時(shí)候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。

  8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

  9.花重:花沾上雨水而變得沉重。

  10.重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

  11.錦官城:成都的別稱。

  賞析

  這是一首描繪春夜雨景、表現(xiàn)喜悅心情的名作.詩(shī)中將春夜喜雨擬人化了,詩(shī)人夸贊這雨是“好雨”,說(shuō)它“知時(shí)節(jié)”,懂得客觀需要.難道不是嗎?春天里,萬(wàn)物萌芽勃發(fā),正需要雨露的滋潤(rùn),雨就下了起來(lái).這首《春夜喜雨》,將雨描繪得不僅切夜、切春,而且還道出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現(xiàn)了詩(shī)人的、也是一切“好人”的高尚人格.詩(shī)題中的“喜”字雖然在詩(shī)文中沒(méi)有露面,但從字里行間,都洋溢著詩(shī)人歡喜之情.從歡喜到情不自禁地想象:明天必定會(huì)春色滿城.

  閱讀練習(xí)

  1、從詩(shī)體上看,《春夜喜雨》是一首近體詩(shī)中的 。(2分)

  2、對(duì)這首詩(shī)賞析有誤的一項(xiàng)是(3分)

  A、“喜”是這首詩(shī)的感情主線,全詩(shī)不著一“喜”字,字里行間卻處處洋溢著詩(shī)人

  按捺不住的喜悅之情。

  B、詩(shī)的前四句運(yùn)用了擬人手法,寫出了春雨細(xì)而輕柔的特點(diǎn);第五、六句運(yùn)用比喻的手法,展現(xiàn)出一幅美妙的江村夜雨圖。

  C、詩(shī)的最后兩句寫雨后清晨的景色,紅花帶著晶瑩的雨珠,鮮潤(rùn)濃艷,垂?jié)M技頭。

  D、作者描寫春雨融情于景,由近及遠(yuǎn),從夜寫到曉,由寫內(nèi)心的感覺(jué)到寫客觀景物,由聽(tīng)覺(jué)到視覺(jué),充滿詩(shī)情畫意。

  參考答案

  1、律詩(shī)(五言律詩(shī))

  2、 B

【春夜喜雨的拼音及賞析】相關(guān)文章:

春夜喜雨原文及賞析07-19

《春夜喜雨》原文、翻譯及賞析11-26

杜甫詩(shī)作《春夜喜雨》賞析11-28

春夜喜雨原文翻譯賞析10-15

春夜喜雨原文、翻譯及賞析(6篇)10-12

春夜喜雨原文翻譯及賞析(5篇)08-22

春夜喜雨原文翻譯及賞析5篇08-22

《春夜喜雨》原文翻譯及賞析(6篇)08-18

《春夜喜雨》原文翻譯及賞析6篇08-18

春夜喜雨原文翻譯及賞析(6篇)08-16