- 《春夜喜雨》古詩賞析 推薦度:
- 古詩春夜喜雨賞析 推薦度:
- 古詩春夜喜雨原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
春夜喜雨的古詩賞析
導(dǎo)語:《春夜喜雨》是唐詩名篇之一,是杜甫上元二年(761年)在成都草堂居住時(shí)所作。下面是小編為你整理的春夜喜雨的古詩賞析,希望對(duì)你有幫助!
《春夜喜雨》
【唐】杜甫
好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。
夜徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
【注釋】
(1)好雨:指春雨。
(2)乃:就,馬上。
(3)發(fā)生:催發(fā)植物生長(zhǎng),萌發(fā)生長(zhǎng)。
(4)潛:暗暗地,靜悄悄地。
(5)潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
(6)野徑:田野的道路。
(7)俱:全,都。
(8)紅濕處:花沾上雨水變得沉重。紅,花。
(9)花重:花因沾著雨水,顯得飽滿沉重的樣子,垂下來。
(10)錦官城:故址在今成都市南,亦稱錦城。三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。后人又用作成都的別稱。
(11)江船:江面上的漁船。
(12)獨(dú):獨(dú)自,只有。
(13)曉:早晨。
【譯文】
好雨像適應(yīng)了季節(jié)變化,到了春天就降臨。
伴隨著春風(fēng)悄悄地飄灑在夜里,滋潤(rùn)著萬物,細(xì)微而沒有聲音。
田野里的小路、烏云,全部烏黑,只有江中船上的燈火明亮。
到天亮?xí)r,再看那紅色的濕漉漉的地方,春花沉甸甸的,汝點(diǎn)著錦官城。
【賞析】
《春夜喜雨》是杜甫在唐肅宗(李亨)上元二年(761)春天,在成都浣花溪畔的草堂時(shí)寫的。
《春夜喜雨》創(chuàng)作背景及思想內(nèi)容:這首詩寫于上元二年(761年)春。此時(shí)杜甫因陜西旱災(zāi)來到四川定居成都已兩年。他親自耕作,種菜養(yǎng)花,與農(nóng)民交往,因而對(duì)春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤(rùn)澤萬物的美景,抒發(fā)了詩人的喜悅之情。
《 春夜喜雨》抒寫詩人對(duì)春夜細(xì)雨的無私奉獻(xiàn)品質(zhì)的喜愛贊美之情。
【解析】
平常之景最為難寫,能寫難狀之景如在目前,且如此真切入微,令人如臨其境,只有大詩人能夠做到。這是一首五律。前兩聯(lián)用流水對(duì),把春雨的神韻一氣寫下,末聯(lián)寫一種驟然回首的驚喜,格律嚴(yán)謹(jǐn)而渾然一體。詩人是按先"傾耳聽雨"、再"舉首望雨"、后"閉目想象"的過程和角度,去表現(xiàn)春夜好雨的。詩從聽覺寫至視覺,乃至心理感覺,從當(dāng)夜想到清晨,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),描寫細(xì)膩;語言錘煉精工;巧妙地運(yùn)用了擬人、對(duì)比等具有較強(qiáng)表現(xiàn)力的藝術(shù)手法。詩中句句繪景,句句寫情,不用喜悅歡愉之類詞匯,卻處處透露出喜悅的氣息、明快的情調(diào)!跺伤鑵R評(píng)》引紀(jì)昀語:"此是名篇,通體精妙,后半尤有神。"
在擇韻上,詩人以韻就情,他選擇的"庚"韻,是后鼻韻母,其發(fā)音過程較長(zhǎng),客觀上拖慢了整首詩涵詠的時(shí)間和語調(diào),這恰恰宜于表達(dá)詩中喜悅而不沖動(dòng)、醇厚而不奔放的綿長(zhǎng)細(xì)膩的情感。
【春夜喜雨的古詩賞析】相關(guān)文章:
《春夜喜雨》古詩賞析01-26
《春夜喜雨》古詩賞析11-27
古詩春夜喜雨賞析11-22
春夜喜雨古詩賞析03-26
古詩春夜喜雨賞析03-25
古詩《春夜喜雨》賞析10-23
春夜喜雨古詩賞析11-23
古詩 《春夜喜雨》的賞析10-11
古詩《春夜喜雨》譯文及賞析07-16
杜甫春夜喜雨古詩賞析05-30