中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

張若虛《春江花月夜》翻譯賞析

時(shí)間:2020-08-31 15:34:07 春江花月夜 我要投稿

張若虛《春江花月夜》翻譯賞析

  人生代代無窮已,江月年年只相似這是唐代張若虛的

張若虛《春江花月夜》翻譯賞析

  《春江花月夜》中的一句

  年代:唐代

  作者:張若虛

  體裁:樂府

  意思是:

  人生一代代地天窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  是的,很多古人的詩(shī)詞都有這樣的感懷,其實(shí)本質(zhì)上古人和我們一樣都在探尋生命的意義。就如《圣經(jīng)》傳道書說:一代又去,一代又來,如果只在日光下看人生,確實(shí)沒什么意思。

  所以生命的意義要從日光之上找。

  人生是要活出生命本有的榮耀來,而不是為了物質(zhì)欲望而活。

  【年代】:唐

  【作者】:張若虛

  【作品】:春江花月夜

  【內(nèi)容】:

  春江潮水連海平,

  海上明月共潮生。

  滟滟隨波千萬里,

  何處春江無月明?

  江流宛轉(zhuǎn)繞芳甸,

  月照花林皆似霰。

  空里流霜不覺飛,

  汀上白沙看不見。

  江天一色無纖塵,

  皎皎空中孤月輪。

  江畔何人初見月?

  江月何年初照人?

  人生代代無窮已,

  江月年年只相似。

  不知江月待何人,

  但見長(zhǎng)江送流水。

  白云一片去悠悠,

  青楓浦上不勝愁。

  誰家今夜扁舟子?

  何處相思明月樓?

  可憐樓上月徘徊,

  應(yīng)照離人妝鏡臺(tái)。

  玉戶簾中卷不去,

  搗衣砧上拂還來。

  此時(shí)相望不相聞,

  愿逐月華流照君。

  鴻雁長(zhǎng)飛光不度,

  魚龍潛躍水成文。

  昨夜閑潭夢(mèng)落花,

  可憐春半不還家。

  江水流春去欲盡,

  江潭落月復(fù)西斜。

  斜月沉沉藏海霧,

  碣石瀟湘無限路。

  不知乘月幾人歸?

  落花搖情滿江樹。

  注釋

  (1)滟(yàn)滟:波光閃動(dòng)的光彩。

  (2)芳甸(diàn):遍生花草的原野。

  (3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

  (4)流霜:飛霜,古人以為霜和雪一樣,是從空中落下來的,所以叫流霜。在這里比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚(yáng)。

  (5)汀(tīng):水邊的平地

  (6)纖塵:微細(xì)的灰塵。

  (7)月輪:指月亮,因?yàn)樵聢A時(shí)象車輪,所以稱為月輪。

  (8)窮已:窮盡。

  (9)江月年年只相似:另一種版本為“江月年年望相似”。

  (10)但見:只見、僅見。

  (11)悠悠:渺茫、深遠(yuǎn)。

  (12)青楓浦上:青楓浦 地名 今湖南瀏陽(yáng)縣境內(nèi)有青楓浦。這里泛指游子所在的地方。

  浦上:水邊。

  (13)扁舟:孤舟,小船。

  (14)明月樓:月夜下的閨樓。這里指閨中思婦。

  (15)月徘徊:指月光移動(dòng)。

  (16)離人:此處指思婦。

  (17)妝鏡臺(tái):梳妝臺(tái)。

  (18)玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。

  (19)搗衣砧(zhēn ):搗衣石、捶布石。

  (20)相聞:互通音信。

  (21)逐:追隨。

  (22)月華:月光。

  (23)文:同“紋”。

  (24)閑潭:幽靜的水潭。

  (25)復(fù)西斜:此中“斜”應(yīng)為押韻讀作“xiá”。

  (26)瀟湘:湘江與瀟水。

  (27)碣石、瀟湘, 泛指天南地北。

  (28)無限路:極言離人相距之遠(yuǎn)。

  (29)乘月:趁著月光。

  (30)搖情:激蕩情思,猶言牽情。

  翻譯

  春天的江潮水勢(shì)浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來。

  月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,所有地方的春江都有明亮的'月光。

  江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細(xì)密的雪珠在閃爍。

  月色如霜,所以霜飛無從覺察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。

  江水、天空成一色,沒有一點(diǎn)微小灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月高懸空中。

  江邊上什么人最初看見月亮,江上的月亮哪一年最初照耀著人?

  人生一代代地?zé)o窮無盡,只有江上的月亮一年年地總是相像。

  不知江上的月亮等待著什么人,只見長(zhǎng)江不斷地一直運(yùn)輸著流水。

  游子像一片白云緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

  哪家的游子今晚坐著小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的樓上相思?

  可憐樓上不停移動(dòng)的月光,應(yīng)該照耀著離人的梳妝臺(tái)。

  月光照進(jìn)思婦的門簾,卷不走,照在她的搗衣砧上,拂不掉。

  這時(shí)互相望著月亮可是互相聽不到聲音,我希望隨著月光流去照耀著您。

  鴻雁不停地飛翔,而不能飛出無邊的月光;月照江面,魚龍?jiān)谒刑S,激起陣陣波紋。

 。ù硕鋵懺鹿庵宄簾o邊,也暗含魚雁不能傳信之意。)

  昨天夜里夢(mèng)見花落閑潭,可惜的是春天過了一半自己還不能回家。

  江水帶著春光將要流盡,水潭上的月亮又要西落。

  斜月慢慢下沉,藏在海霧里,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠(yuǎn)。

  不知有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖蕩著離情,灑滿了江邊的樹林。

  賞析:

  這首詩(shī)以寫月作起,以寫月落結(jié),把從天上到地下這樣寥廓的空間,從明月、江流、青楓、白云到水紋、落花、海霧等等眾多的景物,以及客子、思婦種種細(xì)膩的感情,通過環(huán)環(huán)緊扣、連綿不斷的結(jié)構(gòu)方式組織起來。由春江引出海,由海引出明月,又由江流明月 引出花林,引出人物,轉(zhuǎn)情換意,前后呼應(yīng),若斷若續(xù),使詩(shī)歌既完美嚴(yán)密,又有反復(fù)詠嘆的藝術(shù)效果。

  前半部重在寫景,是寫實(shí),但如“何處春江無月明”、“空里流霜不覺飛”等句子,同時(shí)也體現(xiàn)了人物的想象和感覺。后半部重在抒情,這情是在景的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,如長(zhǎng)江流水、青楓白云、簾卷不去、拂砧還來等句,景中亦自有情,結(jié)尾一句,更是情景交融的名句。全篇有情有景,亦情亦景,情景交織成有機(jī)整體。

  《春江花月夜》這首詩(shī)的作者是初唐張若虛,開元初,他與賀知章、張旭、包融并稱“吳中四士”。他留給后人的作品不多,《全唐詩(shī)》中僅存二首,而這首《春江花月夜》又是是最著名的一首,它號(hào)稱以“孤篇橫絕全唐”,奠定了張若虛在唐代文學(xué)史的不朽地位。

【張若虛《春江花月夜》翻譯賞析】相關(guān)文章:

《春江花月夜》張若虛唐詩(shī)注釋翻譯賞析09-06

張若虛春江花月夜原文翻譯及賞析11-18

張若虛《春江花月夜》翻譯04-11

張若虛春江花月夜翻譯05-10

春江花月夜張若虛翻譯05-10

春江花月夜張若虛賞析01-15

春江花月夜張若虛的翻譯05-08

張若虛的《春江花月夜》翻譯04-10

張若虛●春江花月夜原文、賞析09-26