白居易《長(zhǎng)恨歌》的層次結(jié)構(gòu)劃分綜論
引導(dǎo)語(yǔ):《長(zhǎng)恨歌》是白居易感傷詩(shī)的代表作之一,其主題有諷諭說(shuō)、愛(ài)情說(shuō)、風(fēng)情說(shuō)、又有愛(ài)情與諷諭雙重主題說(shuō)等多種。下面是小編整理的《長(zhǎng)恨歌》的層次結(jié)構(gòu)劃分綜論,歡迎大家閱讀!
白居易作為中唐時(shí)期重要的一位開(kāi)宗立派的大詩(shī)人,其感傷詩(shī)的代表作《長(zhǎng)恨歌》、《琵琶引》等,均是中國(guó)文學(xué)史上的不朽杰作。其中《長(zhǎng)恨歌》是史實(shí)與民間傳說(shuō)兼有,天上人間照應(yīng),作者對(duì)歷史事件的態(tài)度既有諷刺,又有嘆惋同情。學(xué)界對(duì)《長(zhǎng)恨歌》的主題長(zhǎng)期爭(zhēng)論不休,有諷諭說(shuō)、愛(ài)情說(shuō)、風(fēng)情說(shuō)、又有愛(ài)情與諷諭雙重主題說(shuō)等。白居易曾在《編集拙詩(shī)成一十五卷因題卷末戲贈(zèng)元九李二十》中自贊其詩(shī)“一篇《長(zhǎng)恨》有風(fēng)情”,據(jù)此,“風(fēng)情”說(shuō)應(yīng)該是其主題不可或缺的內(nèi)容。然而關(guān)于這首詩(shī)層次結(jié)構(gòu)的劃分,學(xué)界也可謂見(jiàn)仁見(jiàn)智,眾說(shuō)紛紜,這也真正體現(xiàn)了“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”的遺訓(xùn)。筆者就此做了專(zhuān)門(mén)整理,現(xiàn)舉其要者,列之于后,以求教于方家。
一、兩部分(段)說(shuō)
持這種劃分觀點(diǎn)的學(xué)者相對(duì)較多,但并非千篇一律,在具體的起始句上也有很多分歧。較有代表性的是游國(guó)恩先生主編的《中國(guó)文學(xué)史》[1]128,大致以“不重生男重生女”為限,分為前后兩部分:“詩(shī)的前半露骨地諷刺了唐明皇的荒淫誤國(guó),……從全詩(shī)來(lái)看,前半是長(zhǎng)恨之因。詩(shī)的后半,作者用充滿著同情的筆觸寫(xiě)唐明皇的入骨相思,從而使詩(shī)的主題思想由批判轉(zhuǎn)為對(duì)他們堅(jiān)貞專(zhuān)一愛(ài)情的歌頌,是長(zhǎng)恨的正文。”最近雖然出版了修訂本二版,但是這種觀點(diǎn)未曾改變。
霍松林是研究唐代文學(xué)的著名學(xué)者,他雖然主張將這首詩(shī)劃分為兩部分,但與游國(guó)恩所言相比,認(rèn)為分界句有所不同。如其《唐詩(shī)精選》[2]307所云:
全詩(shī)以“驚破霓裳羽衣曲”為界,分為前后兩大部分。前一部分寫(xiě)致“恨”之因,這是諷諭主題說(shuō)的根據(jù);后一部分寫(xiě)“長(zhǎng)恨”本身,這是愛(ài)情主題說(shuō)的根據(jù)。……一開(kāi)頭即揭示唐玄宗的這樣性格特征——“重色”,然后從各側(cè)面進(jìn)行刻畫(huà),情節(jié)也隨之發(fā)展:“思傾國(guó)”,選妃子,華清賜浴,兄弟列土、驪宮歌舞、安史亂起、馬嵬兵變,逃難蜀中,這是“重色”的表現(xiàn)和后果;從入蜀到回京的思念妃子以及命方士“致魂魄”,則是“重色”性格在悲劇情境中的延展和深化。
郭預(yù)衡主編《中國(guó)古代文學(xué)史》[3]306-307亦將此詩(shī)分為兩部分,但是分界不是很明顯:“詩(shī)的前半首鑒誡荒亡之意明顯,后半首愛(ài)情悲劇的渲染凄惻動(dòng)人。”又云:“《長(zhǎng)恨歌》的后半首,是白居易據(jù)民間傳說(shuō)改寫(xiě)而成的李楊的愛(ài)情悲劇。……詩(shī)分別從李隆基、楊玉環(huán)雙方的遺恨和相互的感情糾結(jié)寫(xiě)來(lái),表現(xiàn)他們天上人間,無(wú)盡的眷戀。”從郭先生的進(jìn)一步解說(shuō)看,前部分應(yīng)該是到“九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行”,其余則為后部分。
王汝弼《白居易選集》[4]23云:“此詩(shī)前半寫(xiě)實(shí),后面則運(yùn)用浪漫主義的幻想手法,比較顯著地受了變文的影響,寫(xiě)實(shí)與虛構(gòu),前后遞轉(zhuǎn)流暢,天衣無(wú)縫。”沒(méi)有明確其界限所在,然而編者在“臨邛道士鴻都客”一句的注釋后又說(shuō):“此詩(shī)以下即以傳說(shuō)的神仙故事敘寫(xiě)。”由此可知,該句當(dāng)為其前后的分界。
王運(yùn)熙《略談〈長(zhǎng)恨歌〉內(nèi)容的構(gòu)成》[5]434一文指出:
白居易的名作《長(zhǎng)恨歌》描繪了唐明皇、楊貴妃兩人的愛(ài)情故事及其悲劇。它在思想內(nèi)容上具有兩個(gè)方面:一方面指出唐明皇溺于女色,不顧國(guó)家大事,結(jié)果帶來(lái)了安史之亂;另一方面表現(xiàn)了由于安史之亂,楊貴妃悲慘地死去,明皇日夜縈思,感情非常誠(chéng)篤,楊貴妃死后變?yōu)橄扇,也念念不忘明皇,彼此眷戀?duì)方,但不能相會(huì),形成長(zhǎng)恨。詩(shī)篇一方面對(duì)李、楊兩人的生活荒淫、招致禍亂做了明顯的諷刺,另一方面對(duì)楊貴妃的死和兩人誠(chéng)篤的相思賦予很大的同情。
依照王先生的論述,我們可以肯定他是將這首詩(shī)分為兩部分,雖沒(méi)有具體講明哪句,應(yīng)該在含有安史之亂的“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”,這之后的內(nèi)容應(yīng)該為第二部分。
陳玉剛《簡(jiǎn)明中國(guó)文學(xué)史》[6]155劃分的起始句又與前者有所不同:
全詩(shī)一百二十句,八百四十字,從“漢皇重色思傾國(guó)”寫(xiě)起,描述了楊玉環(huán)如何受到唐明皇的寵愛(ài)以及李、楊宮廷生活的細(xì)節(jié),到“宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”只用了三十八句,不到全詩(shī)的三分之一。全詩(shī)的三分之二篇幅,是以一個(gè)“恨”字為中心,寫(xiě)楊貴妃死后,唐明皇對(duì)她的思念之情,最后落腳到“此恨綿綿無(wú)盡期”,采用的是前后對(duì)比、觸景生情的藝術(shù)手法,很能感動(dòng)人。
陳友琴《白居易》評(píng)[7]12認(rèn)為:這首詩(shī)的前面一部分對(duì)唐玄宗的荒淫和楊貴妃的恃寵而驕有些諷刺和批評(píng),分界句為“魂魄不曾入夢(mèng)來(lái)”之后;后面寫(xiě)方士受玄宗之托,訪問(wèn)蓬萊,得到當(dāng)時(shí)二人的密語(yǔ),歸報(bào)上皇,從其行文中能看出,這部分的起始是從“臨邛道士鴻都客”至“此恨綿綿無(wú)絕期”。中央廣播電視大學(xué)編寫(xiě)的《中國(guó)古代文學(xué)作品選》中冊(cè)[8]149,與前者相同,將《長(zhǎng)恨歌》劃分為兩部分:從“漢皇重色思傾國(guó)”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”為第一部分;從“臨邛道士鴻都客”到末尾為第二部分。
有的學(xué)者雖然認(rèn)為這首詩(shī)劃分為兩部分,觀點(diǎn)或主張是提出來(lái)了,但是前后兩部分的分界句不明顯。如詹锳先生《唐詩(shī)》[9]81對(duì)《長(zhǎng)恨歌》劃分兩部分,也有點(diǎn)含糊,并未指出分界句:
從全詩(shī)來(lái)看,感傷的情調(diào)重于諷刺。前半篇諷刺的地方,筆鋒很不尖銳,對(duì)唐明皇和楊貴妃的丑史沒(méi)有進(jìn)行揭露。后半篇又用虛構(gòu)的情節(jié)來(lái)美化唐明皇、楊貴妃之間的愛(ài)情,把他們兩人描繪得那樣的深情綿邈,以至于“在天愿作比翼鳥(niǎo),在地愿為連理枝”,仿佛帝王后妃之間也有真摯的愛(ài)情似的。最后一段寫(xiě)道士鴻都客上天下地到處去尋覓楊貴妃,終于在海上仙山尋到了她,從她那里帶回來(lái)當(dāng)年和唐明皇定情的信物,這些撲朔迷離的情節(jié),雖然來(lái)自民間傳說(shuō),畢竟帶有迷信色彩。而且白居易對(duì)唐明皇的諷刺,無(wú)非是說(shuō)迷戀女色,以致鑄成大錯(cuò),目的是為了給當(dāng)代皇帝作前車(chē)之鑒。
再如羅宗強(qiáng)《中國(guó)古代文學(xué)史》[10]375也同意將這首詩(shī)分為前后兩部分,但具體的前后分界句沒(méi)有講明:
關(guān)于《長(zhǎng)恨歌》的主題,有愛(ài)情說(shuō),諷諭說(shuō)和諷諭、愛(ài)情雙重主題等多種說(shuō)法。……此詩(shī)的主導(dǎo)方面似在后半篇,為使前后有機(jī)結(jié)合,前半的諷刺保持著一定的限度,而且多有諱飾。……白居易說(shuō):“一篇長(zhǎng)恨有風(fēng)情,十首秦吟近正聲。”表明《長(zhǎng)恨歌》是一篇寫(xiě)風(fēng)情的作品,應(yīng)從較廣闊的時(shí)代意義上去把握和理解其“長(zhǎng)恨”主題所蘊(yùn)含的悲劇意蘊(yùn),即把李、楊的悲劇分別看作愛(ài)情悲劇、政治悲劇和時(shí)代悲劇,從而使愛(ài)情主題、政治諷刺主題和時(shí)代感傷主題,各有所依存和附麗,構(gòu)成一個(gè)有內(nèi)在聯(lián)系的三重變奏的統(tǒng)一整體。
劉開(kāi)揚(yáng)《唐詩(shī)通論》[11]233只對(duì)這首詩(shī)的詩(shī)意進(jìn)行了闡釋?zhuān)⑽疵鞔_劃分詩(shī)的段落:
開(kāi)始說(shuō)“漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得“,寫(xiě)納楊氏以后說(shuō):“春宵苦短日高起,從此君王不早朝”,“姊妹兄弟皆列土,可憐光彩生門(mén)戶”,“緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足”,安史之亂發(fā)生了,“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”,“六軍不發(fā)無(wú)奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”,“君王掩面救不得,回看血淚相和流”,這些全是諷刺。但是寫(xiě)道玄宗入蜀和還都以后,卻總?cè)?xiě)兩人昔日的恩愛(ài)和玄宗的悲傷了,“蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情,行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,“歸來(lái)池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂?春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃,……悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”。“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,即《李夫人》詩(shī)說(shuō)的“此恨長(zhǎng)在無(wú)銷(xiāo)期”,“人非木石皆有情”。后面方士尋求是是根據(jù)民間傳說(shuō),玄宗為太上皇還京后,被肅宗寵信宦官李輔國(guó)逼遷,引起民間同情。詩(shī)的后半這樣寫(xiě),也還是不悖于題旨的。
張浩遜《唐詩(shī)分類(lèi)研究》[12]321所言也沒(méi)有一個(gè)明確的說(shuō)法:
把楊玉環(huán)寫(xiě)成一個(gè)專(zhuān)情女子的形象。最典型的詩(shī)篇便是白居易的《長(zhǎng)恨歌》。該詩(shī)絕口不提楊玉環(huán)曾為壽王妃事,說(shuō)她在入宮之前是‘養(yǎng)在深閨人未識(shí)’,一入宮即深得玄宗寵愛(ài),兩人如膠似漆,恩愛(ài)無(wú)比。后半部分寫(xiě)玄宗在萬(wàn)般無(wú)奈的情況下同意殺死楊妃后,內(nèi)心不勝痛苦,對(duì)她的思念日甚一日。臨邛道士為玄宗一片癡情所感動(dòng),遂教方士去尋覓楊氏的魂魄,果然在虛無(wú)縹緲的海上仙山找到她。
李宗為《唐人傳奇》[13]68則將《長(zhǎng)恨歌》與《長(zhǎng)恨歌傳》相比較而論述兩者的層次結(jié)構(gòu)劃分,也未提出明確的分界句:
《長(zhǎng)恨歌傳》的結(jié)構(gòu)與《長(zhǎng)恨歌》基本相同,以楊妃賜死馬嵬為分界,可以分為前后兩部分。前半部分所著力鋪陳描寫(xiě)的是楊貴妃冶容取寵以至誤國(guó)的故事,形同野史別傳,所宣揚(yáng)的仍是以婦人為禍水的封建傳統(tǒng)觀念;后半部分則依照王質(zhì)夫所述的民間傳說(shuō)敘寫(xiě)了玄宗遣方士游神馭氣在海外仙山找到已成了仙的楊妃的故事,通過(guò)玄宗沉痛悼念和楊妃在仙宮中對(duì)方士追敘昔日情意等等描寫(xiě),突出了玄宗與楊妃天上人間兩不相忘的真摯感情。
實(shí)際上,有的學(xué)者將《長(zhǎng)恨歌》劃分為兩部分說(shuō)的觀點(diǎn)看作是20世紀(jì)的一個(gè)主流觀點(diǎn)。如杜曉勤《20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)研究·隋唐五代文學(xué)研究》[14]1041在介紹這一時(shí)期白居易《長(zhǎng)恨歌》研究狀況時(shí)也提到:“前部分諷諭意義甚明,后半部關(guān)于李楊?lèi)?ài)情悲劇情節(jié)的渲染、對(duì)玄宗晚年悲涼處境的生動(dòng)描繪,加深其諷諭意義。”
二、三部分(段)說(shuō)
將《長(zhǎng)恨歌》劃分三部分之說(shuō)的學(xué)者也不少,許多學(xué)者的主張頗具代表性。錢(qián)基博先生自1939年至1942年在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)期間設(shè)立于長(zhǎng)沙的國(guó)立師范學(xué)院任教,并編寫(xiě)了《中國(guó)文學(xué)史》[15]401-403,在該書(shū)所引用的《長(zhǎng)恨歌》中,將全詩(shī)分為三部分:第一部分是從“漢皇重色思傾國(guó)”到“回看血淚相和流”;第二部分從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”;第三部分是從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”而結(jié)束。
吳庚舜、董乃斌《唐代文學(xué)史》[16]279則是繼承了錢(qián)基博的說(shuō)法:
《長(zhǎng)恨歌》敘述唐玄宗與楊貴妃的愛(ài)情悲劇故事,全詩(shī)分為三段,“君王掩面救不得,回看血淚相和流”以上為第一段。……自“黃埃散漫風(fēng)蕭索,云?M紆登劍閣”至“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”為第二段,這一段全部是在描寫(xiě)唐玄宗對(duì)楊貴妃的悼念。……《長(zhǎng)恨歌》第三段敘述方士覓魂,作為仙子的楊貴妃的心理狀態(tài)是被描寫(xiě)得極其隱約迷離的。
袁行霈主編《中國(guó)文學(xué)史》[17]348-349所劃分的部分與前面兩者完全是一致的:
詩(shī)的開(kāi)篇部分寫(xiě)玄宗好色廢政,楊妃恃寵而驕,終至引發(fā)安史之亂。……自“黃埃散漫風(fēng)蕭索”、玄宗逃蜀、楊妃身亡始,詩(shī)情即為沉重哀傷的悲劇氣氛所籠罩,周詳?shù)臄⑹乱蛔兌鹎氖闱椋瑯O力鋪寫(xiě)玄宗在蜀中的寂寞悲傷、還都路上的追懷憶舊、回宮以后的睹物思人的種種感觸,并借四季景物的變換和孤寂的環(huán)境襯托他蒼涼傷感的情懷。……詩(shī)的最后一段,筆鋒再轉(zhuǎn),寫(xiě)臨邛道士鴻都客為玄宗上天入地尋覓楊妃,而楊妃竟在縹緲迷離的仙境出現(xiàn)。
北京大學(xué)葛曉音教授對(duì)此的理解也與前面大致相當(dāng),但不見(jiàn)其引用詩(shī)句,她在《唐詩(shī)宋詞十五講》[18]150-151中云:
這首詩(shī)僅用三分之一的篇幅敘述安史之亂前唐皇重色、楊妃專(zhuān)寵的極樂(lè)情景,而用三分之二的篇幅渲染唐明皇對(duì)楊貴妃的思念,細(xì)膩地刻畫(huà)他從奔蜀到還都一路上睹物傷情的心理活動(dòng)。黃塵棧道、蜀江碧水、行宮月色、夜雨鈴聲、太液芙蓉、未央垂柳、春風(fēng)桃李、秋雨梧桐、夕殿飛螢、耿耿星河,無(wú)論是樂(lè)景還是哀景,都一層一層將人帶入傷心斷腸的境界,從而千回百轉(zhuǎn)、淋漓盡致地抒寫(xiě)了主人公難以排遣的悔恨和痛苦。而這首詩(shī)最后三分之一的篇幅所虛構(gòu)的縹緲美麗的仙境,又進(jìn)一步使人物感情回旋上升到高潮。
靳極蒼《長(zhǎng)恨歌及同題材詩(shī)詳解》[19]1-3將《長(zhǎng)恨歌》劃分為三部分,與前面的起始句有所不同:第一部份是從“漢皇重色思傾國(guó)”到“盡日君王看不足”;第二部分從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”;第三部分從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”結(jié)束?梢(jiàn),其區(qū)別在第一部分。
三、四部分(段)說(shuō)
四部分說(shuō)的觀點(diǎn)既有從清代以來(lái)的高度一致,也有異彩紛呈新見(jiàn),可以說(shuō)是諸說(shuō)中內(nèi)部在起始句的確定上分歧最多的一類(lèi),截至目前,竟然有八種之多。
清乾隆御選《唐宋詩(shī)醇》[20]174的見(jiàn)解較為獨(dú)到,為一些學(xué)者所宗:
通首分四段:“漢皇重色思傾國(guó)”至“驚破霓裳羽衣曲”,暢敘楊妃擅寵之事,卻以“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”二句安攝下意,一氣直下滅去轉(zhuǎn)落之痕。“九重城闕煙塵生”至“夜雨聞鈴斷腸聲”,敘馬嵬賜死之事,“行宮見(jiàn)月傷心色”二句安攝下意,蓋以幸蜀之靡日不思,引起還京之彷徨念舊,一直說(shuō)去,中間暗藏馬嵬改葬一節(jié),此行文飛渡法也。“天旋日轉(zhuǎn)回龍馭”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,敘上皇南宮思舊之情,“悠悠生死別經(jīng)年”二句,亦暗攝下意。“臨邛道士鴻都客”至末,敘方士招魂之事,結(jié)處點(diǎn)清“長(zhǎng)恨”,為一一詩(shī)結(jié)穴。
與前面所劃分的四部分說(shuō)相同,高步瀛《唐宋詩(shī)舉要》[21]302認(rèn)為:第一段從“漢皇重色思傾國(guó)”到“驚破《霓裳羽衣曲》”,敘楊妃擅寵之事,每段末二句皆攝下文;第二段從“九重城闕煙塵生”到“夜雨聞鈴斷腸聲”,敘楊妃馬嵬賜死明皇幸蜀之事;第三段從“天旋日轉(zhuǎn)回龍馭”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,敘上皇回鑾仍思妃不置;第四段從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”,敘方士招魂之事,結(jié)處點(diǎn)出長(zhǎng)恨,為全詩(shī)結(jié)穴。高氏所分層次,對(duì)乾隆敕撰《唐宋詩(shī)醇》有所宗仰。
程千帆先生《唐宋詩(shī)名篇》[22]238與前者基本相同,只是沒(méi)有提及每部分最后有統(tǒng)攝下段之說(shuō),并且各部分的內(nèi)容概括更為詳細(xì)具體:第一部分從“漢皇重色思傾國(guó)”到“驚破《霓裳羽衣曲》”,寫(xiě)唐玄宗重色,楊貴妃專(zhuān)寵,而安祿山的叛變,則使得他們的生活起了一個(gè)突如其來(lái)的巨大變化;第二部分從“九重城闕煙塵生”到“夜雨聞鈴斷腸聲”,寫(xiě)楊貴妃的死和玄宗在流亡中對(duì)她的悼念;第三部分從“天旋日轉(zhuǎn)回龍馭”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,寫(xiě)玄宗返回長(zhǎng)安以后,仍然懷念楊貴妃;第四部分從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”,寫(xiě)由于方士的道術(shù),終于使得兩人互通消息,并重申了彼此之間永遠(yuǎn)不渝的愛(ài)情。
張步云與前面劃分四部分完全相同,他在《唐代詩(shī)歌》[23]417中指出:
《長(zhǎng)恨歌》分為四段:一、從“漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得”至“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái),驚破霓裳羽衣曲”,寫(xiě)楊貴妃的美姿善舞,承恩擅寵。二、從“九重城闕煙塵生,千乘萬(wàn)騎西南行”到“行宮見(jiàn)月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲”,述貴妃馬嵬之死與玄宗入蜀事。三、從“天旋日轉(zhuǎn)回龍馭”至“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,敘玄宗自蜀還京,南苑思?xì)w之情。四、從“臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄”至“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”,寫(xiě)道士招魂,點(diǎn)題“長(zhǎng)恨”,為一篇之結(jié)穴。
王力《古代漢語(yǔ)》第四冊(cè)[24]1429-1435對(duì)《長(zhǎng)恨歌》的劃分也完全與前面相同,只是每一部分并未講明其段意。
廖仲安、劉國(guó)盈《中國(guó)古典文學(xué)辭典》認(rèn)為[25]633:
全詩(shī)百二十句,八百四十字。……詩(shī)可分四部分,第一部分寫(xiě)楊妃專(zhuān)寵,又千方百計(jì)取悅玄宗,只舉出溫泉賜浴、霓裳歌舞以概一般,寫(xiě)得比較簡(jiǎn)括。第二部分寫(xiě)安史亂起,從而發(fā)生了馬嵬兵變、楊妃賜死的悲劇。第三部分寫(xiě)玄宗朝夕思念楊妃,自蜀還都,感念當(dāng)初,觸目傷懷。第四部分更幻想出臨邛道士訪尋仙山,得見(jiàn)楊妃玉容,用倒敘手法,寫(xiě)楊妃回憶往日七夕與玄宗愛(ài)情密誓,感嘆幽明永隔,結(jié)出長(zhǎng)恨。
這里沒(méi)有明確標(biāo)示出各部分的起止。但我們可以根據(jù)其分析的意思做出判斷,第一部分應(yīng)從開(kāi)始到“盡日君王看不足”;第二部分從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”到“回看血淚相和流”;第三部分從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”;第四部分從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”。
龔克昌、彭重光《白居易詩(shī)文選注》認(rèn)為[26]6-14:第一部分的劃分與前面相同,從開(kāi)始到“盡日君王看不足”,寫(xiě)楊貴妃的專(zhuān)寵和唐明皇的荒淫失政,隱伏著安祿山的叛亂;第二部分則從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”到“夜雨聞鈴腸斷聲”,寫(xiě)楊貴妃在馬嵬事件中被縊而死與唐明皇失去貴妃后的凄楚心情;第三部分從“天旋日轉(zhuǎn)回龍馭”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,寫(xiě)唐明皇回京后對(duì)楊貴妃的深深思念;第四部分劃分與前者相同,寫(xiě)方士招魂的故事。最后兩句點(diǎn)出了“長(zhǎng)恨”的題旨。
林庚、馮沅君《中國(guó)歷代詩(shī)歌選》上編[27]479認(rèn)為:從開(kāi)頭到“不重”句為第一大段,寫(xiě)楊貴妃得寵的經(jīng)過(guò);從“驪宮”句到“回看”句為第二大段,寫(xiě)玄宗荒淫誤國(guó)和楊貴妃的死;從“黃埃”句到“魂魄”句為第三大段,寫(xiě)玄宗對(duì)楊貴妃的思念和他晚年的凄涼生活;從“臨邛”句起到篇末為第四大段,寫(xiě)玄宗命方士尋找楊貴妃,表現(xiàn)他們之間至死不渝的愛(ài)情。
夏傳才主編《中國(guó)古典文學(xué)精粹選讀》中冊(cè)[28]143則提出:長(zhǎng)詩(shī)是七言歌行體,一百二十句,按其敘述層次分四大段。從“漢皇重色思傾國(guó)”至“不重生男重生女”為第一段,寫(xiě)楊玉環(huán)入宮、受寵和楊家滿門(mén)富貴的情景;從“驪宮高處入青云”到“不見(jiàn)玉顏空死處”為第二段,寫(xiě)事變,楊貴妃慘死和唐玄宗的眷戀;從“君臣相顧盡沾衣”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”為第三段,寫(xiě)玄宗返長(zhǎng)安后對(duì)楊玉環(huán)的思念;從“臨邛道士鴻都客”到“此恨綿綿無(wú)絕期”為第四段,寫(xiě)方士招魂見(jiàn)到楊玉環(huán)的情景。
饒芃子[29]872與前面略有不同,從其賞析行文中看出,亦將這首詩(shī)分為四部分:第一部分從開(kāi)始到“驚破霓裳羽衣曲”,并認(rèn)為這一部分寫(xiě)出了“長(zhǎng)恨”的內(nèi)因,是悲劇故事的基礎(chǔ);第二部分從“九重城闕煙塵生”到“回看血淚相和流”,具體地描述了安史之亂發(fā)生后,皇帝兵馬倉(cāng)皇逃入西南的情景,特別是在這一動(dòng)亂中唐玄宗和楊貴妃愛(ài)情的毀滅;第三部分從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,詩(shī)人抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調(diào),宛轉(zhuǎn)形容和描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷,還都路上的追懷憶舊,回宮以后睹物思人,觸景生情,一年四季物是人非事事休的種種感觸;第四部分從“臨邛道士鴻都客”至詩(shī)的末尾,寫(xiě)道士幫助唐玄宗尋找楊貴妃。
于非主編《中國(guó)古代文學(xué)作品選》中冊(cè)[30]144將其分四部分:從“漢皇”句到“不重”句為第一部分;從“驪宮”句到“夜雨”句為第二部分;從“天旋”句到“魂魄”句為第三部分;從“臨邛”句到末尾為第四部分。
王鎮(zhèn)遠(yuǎn)等《古詩(shī)!穂31]859認(rèn)為:
此詩(shī)寫(xiě)的是唐玄宗和楊妃的愛(ài)情悲劇,故以“長(zhǎng)恨”為題。詩(shī)的前部所述大抵出于真實(shí)的歷史,后半部分寫(xiě)玄宗遣方士至海外仙山覓得楊妃仙靈的故事則來(lái)自民間。……《長(zhǎng)恨歌》全詩(shī)凡八百四十字,一百二十行,大致可分為四個(gè)段落。第一段二十六行,寫(xiě)楊妃嬌好美貌及其入宮后倍受寵幸的盛況。第二段十六行,為由盛而衰的轉(zhuǎn)折,寫(xiě)突然爆發(fā)的安史之亂驚破了玄宗的驪宮春夢(mèng),并且導(dǎo)致了楊妃的'死亡;第三段三十二行,寫(xiě)楊妃死后玄宗在蜀中及返回長(zhǎng)安后對(duì)她的思念之忱;第四段四十六行,寫(xiě)玄宗遣方士于海外仙山尋覓到死后成仙的楊妃,由楊妃的贈(zèng)物寄詞描述她對(duì)玄宗的思念,并由末句之“此恨綿綿無(wú)絕期”歸結(jié)到題目“長(zhǎng)恨”上去。
接著,作者又進(jìn)一步指出來(lái)分界句:此詩(shī)第一段自開(kāi)頭至“漢皇重色思傾國(guó)”;自“驪宮高處入青云”至“回看血淚相和流”為第二段;第三段自“黃埃散漫風(fēng)蕭索”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”;第四段從“臨邛道士鴻都客”到末句。
四、五部分(段)說(shuō)
蘇仲翔選注《元白詩(shī)選》[32]158-161將其劃分為五個(gè)自然段,分別是:第一部分從“漢皇重色思傾國(guó)”到“不重生男重生女”;第二部分從“驪宮高處入青云”到“不見(jiàn)玉顏空死處”;第三部分從“君臣相顧盡沾衣”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”;第四部分從“臨邛道士鴻都客”到“梨花一枝春帶雨”;第五部分從“含情凝睇謝君王”到結(jié)束。
中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所主編《唐詩(shī)選》下冊(cè)[33]147-149則與蘇仲翔《元白詩(shī)選》所持觀點(diǎn)完全相同,只是段意已被明確標(biāo)出:
第一部分,從“漢皇重色思傾國(guó)”到“不重生男重生女”,寫(xiě)楊氏得寵,兄弟姊妹高官厚祿,煊赫一時(shí);第二部分,從“驪宮高處入青云”到“不見(jiàn)玉顏空死處”,寫(xiě)安祿山起兵后唐朝君臣逃奔西蜀,楊貴妃被絞死的經(jīng)過(guò)。第三部分,從“君臣相顧盡沾衣”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”,寫(xiě)玄宗返京后對(duì)楊貴妃的思念;第四部分,從“臨邛道士鴻都客”到“梨花一枝春帶雨”,寫(xiě)道士到仙山找到楊貴妃;第五部分,從“含情凝睇謝君王”到“此恨綿綿無(wú)絕期”,記貴妃的話,點(diǎn)明“長(zhǎng)恨”。
蔣凡所劃分的五部分與前面略有不同,他在《古詩(shī)觀止》[34]430-435中撰文認(rèn)為:第一段從“漢皇重色思傾國(guó)”到“不重生男重生女”;第二段從“驪宮高處入青云”到“夜雨聞鈴腸斷聲”;第三段從“天旋地轉(zhuǎn)回龍馭”到“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”;第四段“臨邛道士鴻都客”到“梨花一枝帶春雨”;第五段從“含情凝睇謝君王”到“此恨綿綿無(wú)絕期”。并且對(duì)每一段還進(jìn)行了詳細(xì)地分析。
余恕誠(chéng)《唐詩(shī)風(fēng)貌》[35]225在討論《長(zhǎng)恨歌》敘事藝術(shù)時(shí),還引用了《唐宋詩(shī)醇》的層次劃分觀點(diǎn),但卻在談及唐詩(shī)的故事情節(jié)時(shí),提出了自己的觀點(diǎn),只是沒(méi)有完整地引用全文,要準(zhǔn)確地判斷出分界句,有的很顯然,有的尚有些困難:
《長(zhǎng)恨歌》的故事由五個(gè)環(huán)節(jié)組成:結(jié)合、驚變、思念、尋覓、致詞,一環(huán)環(huán)連續(xù)向前發(fā)展,即經(jīng)常出現(xiàn)出人意外的轉(zhuǎn)折,又環(huán)環(huán)相扣,完全符合人物性格邏輯,而且每一大環(huán)節(jié)中又有一些小的曲折波瀾(如致詞一節(jié)先寄舊物,后又提及密誓)。
金性堯先生的《唐詩(shī)三百首新注》[36]100只在注釋文字中對(duì)這首詩(shī)層次進(jìn)行了劃分,與前面幾種五部分說(shuō)稍有不同:“漢皇重色思傾國(guó)——盡日君王看不足”為第一段,寫(xiě)楊貴妃得寵經(jīng)過(guò);“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)——回看血淚相和流”為第二段,寫(xiě)玄宗等出奔及楊貴妃之死;“黃埃散漫風(fēng)蕭索——東望都門(mén)信馬歸”為第三段,寫(xiě)玄宗入蜀及還京;“歸來(lái)池苑皆依舊——魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”為第四段,寫(xiě)玄宗回宮后苦思楊貴妃;“臨邛道士鴻都客——此恨綿綿無(wú)絕期”為第五段,寫(xiě)方士會(huì)晤楊貴妃的經(jīng)過(guò)。
五、兩部分九段說(shuō)
喻守真注釋的《唐詩(shī)三百首詳析》[37]71是劃分《長(zhǎng)恨歌》最為詳細(xì)的一種主張,共分為九段:
本篇可分為九段:“漢皇——顏色”為第一段,是敘貴妃的出身和姿色,暗埋長(zhǎng)恨的根。“春寒——生女”為第二段,是貴妃的承恩專(zhuān)寵,已伏長(zhǎng)恨的機(jī),并且連帶述及后宮親戚百官的懷恨。“驪宮——衣曲”為第三段,是敘貴妃的能歌善舞,而以漁陽(yáng)兩句承上起下,為全篇過(guò)脈之處。樂(lè)極悲來(lái),已見(jiàn)長(zhǎng)恨之端。“九重——和流”為第四段,是略述明皇出奔,貴妃的慘死,寫(xiě)長(zhǎng)恨之始。“黃埃——馬歸”為第五段,是敘明皇入蜀的艱苦,和從蜀歸長(zhǎng)安的情形。隨地所遇,無(wú)非長(zhǎng)恨。“歸來(lái)——入夢(mèng)”為第六段,是敘明皇返京以后,觸景傷情,日夜懷恨的情形。“臨邛——差是”為第七段,自此以下為后半篇,另一格局,這段是敘臨邛道士的尋覓太真,層次分明。“金闕——帶雨”為第八段,是敘道士尋到太真,從道士眼中描出另一太真來(lái)。“含情——絕期”為第九段,是敘太真托道士致意于明皇的許多言語(yǔ),寫(xiě)得情致纏綿悱惻,言外有無(wú)窮隱恨。結(jié)末兩句,點(diǎn)出題目“長(zhǎng)恨”,又有悠然無(wú)盡之意。通篇純系敘事,不著一句議論,而褒貶的意思,自在言外。
不過(guò),我們從前面這些引文中所言“自此以后為下半篇,另一格局,這段是敘臨邛道士的尋覓太真”可知,在注者心目中,這首詩(shī)是可以劃分為前半篇與后半篇,即第一段至第七段為前半篇,第八段至第九段為后半篇。
六、前后有變化的層次劃分
徐中玉先生的觀點(diǎn)是有所變化的,他早期主編的《大學(xué)語(yǔ)文》[38]133將《長(zhǎng)恨歌》劃分為“兩部分四段”,如其注釋曰:
這篇長(zhǎng)詩(shī)寫(xiě)的是唐玄宗李隆基劃楊貴妃(玉環(huán))之間的愛(ài)情故事。前半篇對(duì)玄宗荒淫誤國(guó)等有所揭露批判,后半篇?jiǎng)t以同情態(tài)度描寫(xiě)了李、楊關(guān)系的悲劇結(jié)局。
他所劃分的自然段卻是四個(gè)段落:其層次結(jié)構(gòu)為“漢皇——不重”、“驪宮——不見(jiàn)”、“君臣——魂魄”、“臨邛——此恨”。后來(lái)所編的《大學(xué)語(yǔ)文》[39]134-141卻變成了這樣的結(jié)構(gòu)層次“漢皇——盡日”、“漁陽(yáng)——不見(jiàn)”、“君臣——魂魄”、“臨邛——此恨”。但是最新編《大學(xué)語(yǔ)文》第八版簡(jiǎn)編本[40]181里卻仍然保留前面的第一種結(jié)構(gòu)層次,沒(méi)有再提兩部分之說(shuō),文后提示“大致可分四段”:
第一段寫(xiě)李、楊會(huì)合經(jīng)過(guò)及李對(duì)楊的寵幸;第二段寫(xiě)變亂爆發(fā),貴妃殞命,玄宗傷痛不已;第三段寫(xiě)李重歸長(zhǎng)安后對(duì)楊的無(wú)窮思念;第四段寫(xiě)楊對(duì)李的忠貞不渝之情。
然而在前面幾部《大學(xué)語(yǔ)文》問(wèn)世期間,徐先生主編的《中國(guó)古代文學(xué)作品選》第一冊(cè)[41]375則與前面有所區(qū)分:
《長(zhǎng)恨歌》以安史之亂為背景,展現(xiàn)了李、楊悲劇故事的全過(guò)程。按其情節(jié)進(jìn)展,大致可分為三個(gè)部分。從開(kāi)頭至“盡日君王看不足”為第一部分,主要敘寫(xiě)楊妃的入宮和李隆基對(duì)她的專(zhuān)寵;從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來(lái)”至“魂魄不曾來(lái)入夢(mèng)”為第二部分,主要寫(xiě)事變的發(fā)生,楊妃的慘死,以及李隆基對(duì)楊妃的不盡眷戀之情;從“臨邛道士鴻都客”以下為第三部分,寫(xiě)方士招魂見(jiàn)到楊妃的情景,最后以“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無(wú)絕期”兩句點(diǎn)名“長(zhǎng)恨”題旨。
根據(jù)以上的情況,我們很難對(duì)徐先生的層次劃分作出一個(gè)明確的選擇。同時(shí)也說(shuō)明這首詩(shī)的確讓人很難劃分。
七、未能劃分層次結(jié)構(gòu)
從文學(xué)史教材來(lái)看,除了前面提到的游國(guó)恩《中國(guó)文學(xué)史》傳統(tǒng)的兩段論觀點(diǎn)外,現(xiàn)在諸多的文學(xué)史教材如章培恒、駱玉明《中國(guó)文學(xué)史》,談到了全詩(shī)的線索,但并未明確標(biāo)示出各段落的起始;鄭振鐸《插圖本中國(guó)文學(xué)史》僅言“《長(zhǎng)恨歌》是很成功的一篇敘事詩(shī)”而已,絲毫未及其它方面。
與文學(xué)史教材相配合的作品選,則在這一方面做得更為不足。自1963年被列為高校文科教材的朱東潤(rùn)主編、上海古籍出版社出版的《中國(guó)歷代文學(xué)作品選》, 1980年與2002年修訂時(shí),雖做了一些文字糾錯(cuò)與補(bǔ)充,但仍對(duì)作品的層次結(jié)構(gòu)關(guān)注得較少,這可以說(shuō)是一個(gè)重要的缺陷。這部教材可以說(shuō)是全國(guó)使用歷史較長(zhǎng)、范圍最廣的古代文學(xué)作品選本,所以增加所選作品的層次結(jié)構(gòu)分析應(yīng)該成為下一次修訂工作的一項(xiàng)重要內(nèi)容。袁世碩主編的《中國(guó)古代文學(xué)作品選》,雖然是2002年才由人民文學(xué)出版社出版的新教材,吸收了近年來(lái)學(xué)術(shù)研究的最新成果,但仍然與前者朱先生“作品選”無(wú)甚兩樣,在作品結(jié)構(gòu)分析方面也是避而不談,這等于說(shuō)對(duì)作品的整體把握沒(méi)有自己的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),我覺(jué)得這是不合適的。顧學(xué)頡、周汝昌選注的《白居易詩(shī)選》[42]是40多年來(lái)最為通行的白居易作品讀本,其對(duì)各種典故、歷史事實(shí)的注釋極為詳盡,然而對(duì)《長(zhǎng)恨歌》的結(jié)構(gòu)層次沒(méi)有一個(gè)明確的態(tài)度,這是極不應(yīng)該的。
目前學(xué)界較為通行的白居易別集有三種,一是顧學(xué)頡校《白居易集》[43],其主要目的在校勘文字與標(biāo)點(diǎn)方面,所以只用紹興本作底本,參校宋明清各本進(jìn)行?焙蜆(biāo)點(diǎn),無(wú)意關(guān)涉《長(zhǎng)恨歌》的層次結(jié)構(gòu)。二是朱金城箋!栋拙右准{校》[44]其重心箋注和?狈矫,“箋的部分,以人名、地名而論,為主,傍及僻見(jiàn)典故、制度、史實(shí)及有關(guān)考證,尤著重總結(jié)歷來(lái)之學(xué)術(shù)研究成果。”(前言)其?币庠“比勘之下,訂正各本魯魚(yú)亥豕之誤者”。雖然后者引用了《唐宋詩(shī)醇》四部分學(xué)說(shuō)的內(nèi)容,但均以忠實(shí)原有的底本為主,未在《長(zhǎng)恨歌》的層次結(jié)構(gòu)劃分方面有一個(gè)明確的說(shuō)法,作為箋校性著作如此對(duì)其層次結(jié)構(gòu)不置可否,則似有不妥。三是謝思煒?biāo)栋拙右自?shī)集校注》[45]雖然是在大量研究成果的基礎(chǔ)上,為白居易所作的較為全面的一部詩(shī)歌注本,但就《長(zhǎng)恨歌》的層次劃分,沒(méi)有什么明確的觀點(diǎn)。
還有一些探討或研究《長(zhǎng)恨歌》作品的著作,缺乏作品的層次結(jié)構(gòu)劃分。如陳寅恪《元白詩(shī)箋征稿》花了許多文字對(duì)《長(zhǎng)恨歌》的一些史實(shí)典故進(jìn)行了考證,是“史詩(shī)互證”的典范,然而無(wú)論是從他的引詩(shī)中還是分析文字中,很難看出其對(duì)這首詩(shī)層次的劃分。又如傅庚生《中國(guó)文學(xué)欣賞舉隅》[46]在分析詩(shī)歌中的“聯(lián)想與比擬”時(shí),全文引用了《長(zhǎng)恨歌》,其排列行次沒(méi)有間隔,無(wú)法判斷出傅先生所理解的結(jié)構(gòu)層次,王拾遺《白居易》[47]雖然提到并引用了《長(zhǎng)恨歌》的部分詩(shī)句段落,但沒(méi)有對(duì)其結(jié)構(gòu)進(jìn)行全面探討。
【白居易《長(zhǎng)恨歌》的層次結(jié)構(gòu)劃分綜論】相關(guān)文章:
白居易的長(zhǎng)恨歌10-28
白居易的《長(zhǎng)恨歌》10-24
白居易的 《長(zhǎng)恨歌》11-27
《長(zhǎng)恨歌》(白居易)05-10
長(zhǎng)恨歌--(白居易)11-27
白居易 --《長(zhǎng)恨歌》11-26
《長(zhǎng)恨歌》--白居易11-26
白居易的長(zhǎng)恨歌翻譯10-31
長(zhǎng)恨歌白居易的翻譯10-31