中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《白雪歌送武判官歸京》 岑參

時(shí)間:2020-09-03 18:16:40 岑參 我要投稿

《白雪歌送武判官歸京》 岑參

  岑參的《白雪歌送武判官歸京》 是詠邊地雪景,寄寓送別之情的詩(shī)作,全詩(shī)句句詠雪,勾出天山奇寒。

  《白雪歌送武判官歸京》

  作者:岑參

  北風(fēng)卷地白草折,胡天八月即飛雪。

  忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。

  散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。

  將軍角弓不得控,都護(hù)鐵衣冷猶著。

  瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝。

  中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。

  紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻。

  輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路。

  山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處。

  【注解】

  1.武判官,未詳。判官,官職名。唐代節(jié)度使等朝廷派出的持節(jié)大使,可委任幕僚協(xié)助判處公事,稱判

  2.中軍:古時(shí)分兵為中、左、右三軍,中軍為主帥所居。

  3."風(fēng)掣"一詞:紅旗因雪而凍結(jié),風(fēng)都吹不動(dòng)了。

  4.輪臺(tái):見(jiàn)前注。

  5胡天:這里指西域的天氣。

  6梨花:春天開(kāi)放,花作白色,這里比喻雪花積在樹(shù)枝上,像梨花開(kāi)了一樣。

  7珠簾:以珠子穿綴成的掛簾。 羅幕:絲織帳幕。這句說(shuō)雪花飛進(jìn)珠簾,沾濕羅幕。

  8錦衾(qīn)。荷w了華美的織錦被子還覺(jué)得薄。形容天氣很冷。

  9瀚海:大沙漠。這句說(shuō)大沙漠里到處都結(jié)著很厚的冰。

  10闌干:縱橫的樣子。

  11慘淡:昏暗無(wú)光。

  12胡琴等都是當(dāng)時(shí)西域地區(qū)兄弟民族的樂(lè)器。這句說(shuō)在飲酒時(shí)奏起了樂(lè)曲。

  13轅門:古代帝王巡狩、田獵的止宿處,以車為藩;出入之處,仰起兩車,車轅相向以表示門,稱轅門。

  14凍不翻:旗被風(fēng)往一個(gè)方向吹,給人以凍住之感。

  15輪臺(tái):唐輪臺(tái)在今新疆維吾爾自治區(qū)米泉縣,與漢輪臺(tái)不是同一地方。

  16白草:西北的一種牧草,經(jīng)霜后變白。

  17狐裘(qiú):狐皮袍子。錦衾(qīn):錦緞做的被子。

  18角弓:用獸角裝飾的硬弓。不得控:天太冷而凍得拉不開(kāi)弓。都護(hù):鎮(zhèn)守邊鎮(zhèn)的長(zhǎng)官此為泛指,與上文的“將軍”是互文。

  19羌笛:羌族的管樂(lè)器。

  【韻譯】

  北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。

  忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。

  雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。

  將軍雙手凍得拉不開(kāi)角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。

  沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。

  主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。

  傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。

  輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。

  山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一串馬蹄印跡。

  【翻譯】

  北風(fēng)席卷大地,百草被刮得折斷了,塞北的天空八月就飛撒大雪。忽然好像一夜春風(fēng)吹來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)潔白的梨花斗艷盛開(kāi)。雪花飄散進(jìn)入珠簾,沾濕了羅幕,穿上狐裘不感覺(jué)到溫暖,織錦做成的被子也覺(jué)得單薄。連將軍和都護(hù)都拉不開(kāi)弓,都覺(jué)得鐵衣太寒冷,難以穿上。在大沙漠上縱橫交錯(cuò)著百丈厚的堅(jiān)冰,愁云暗淡無(wú)光,在萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著。在軍中主帥所居的營(yíng)帳里擺設(shè)酒宴,給回去的客人餞行,胡琴琵琶與羌笛奏出了熱烈歡快的樂(lè)曲。傍晚在轅門外,紛紛大雪飄落,紅旗被冰雪凍硬,強(qiáng)勁的北風(fēng)也不能讓它飄動(dòng)。在輪臺(tái)東門外送您離去,離去的時(shí)候大雪鋪滿了天山的道路。山嶺迂回,道路曲折,看不見(jiàn)您的身影,雪地上只留下馬走過(guò)的蹄印。

  【評(píng)析】

  此詩(shī)是一首詠雪送人之作。天寶十三載(754),岑參再度出塞,充任安西北庭節(jié)度使封常清的判官。武某或即其前任。為送他歸京,寫(xiě)下此詩(shī)。“岑參兄弟皆好奇”(杜甫《渼陂行》),讀此詩(shī)處處不要忽略一個(gè)“奇”字。

  此詩(shī)開(kāi)篇就奇突。未及白雪而先傳風(fēng)聲,所謂“筆所未到氣已吞”——全是飛雪之精神。大雪必隨刮風(fēng)而來(lái),“北風(fēng)卷地”四字,妙在由風(fēng)而見(jiàn)雪。“白草”,據(jù)《漢書(shū)。西域傳》顏師古注,乃西北一種草名,王先謙補(bǔ)注謂其性至堅(jiān)韌。然經(jīng)霜草脆,故能斷折(如為春草則隨風(fēng)俯仰不可“折”)。“白草折”又顯出風(fēng)來(lái)勢(shì)猛。八月秋高,而北地已滿天飛雪。“胡天八月即飛雪”,一個(gè)“即”字,惟妙惟肖地寫(xiě)出由南方來(lái)的人少見(jiàn)多怪的驚奇口吻。

  塞外苦寒,北風(fēng)一吹,大雪紛飛。詩(shī)人以“春風(fēng)”使梨花盛開(kāi),比擬“北風(fēng)”使雪花飛舞,極為新穎貼切。“忽如”二字下得甚妙,不僅寫(xiě)出了“胡天”變幻無(wú)常,大雪來(lái)得急驟,而且,再次傳出了詩(shī)人驚喜好奇的神情。“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”的壯美意境,頗富有浪漫色彩。南方人見(jiàn)過(guò)梨花盛開(kāi)的景象,那雪白的花不僅是一朵一朵,而且是一團(tuán)一團(tuán),花團(tuán)錦簇,壓枝欲低,與雪壓冬林的景象極為神似。春風(fēng)吹來(lái)梨花開(kāi),竟至“千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)”,重疊的修辭表現(xiàn)出景象的繁榮壯麗。“春雪滿空來(lái),觸處似花開(kāi)”(東方虬《春雪》),也以花喻雪,匠心略同,但無(wú)論豪情與奇趣都得讓此詩(shī)三分。詩(shī)人將春景比冬景,尤其將南方春景比北國(guó)冬景,幾使人忘記奇寒而內(nèi)心感到喜悅與溫暖,著想、造境俱稱奇絕。要品評(píng)這詠雪之千古名句,恰有一個(gè)成語(yǔ)——“妙手回春”。

  以寫(xiě)野外雪景作了漂亮的開(kāi)端后,詩(shī)筆從帳外寫(xiě)到帳內(nèi)。那片片飛“花”飄飄而來(lái),穿簾入戶,沾在幕幃上慢慢消融……“散入珠簾濕羅幕”一語(yǔ)承上啟下,轉(zhuǎn)換自然從容,體物入微。“白雪”的影響侵入室內(nèi),倘是南方,穿“狐裘”必發(fā)炸熱,而此地“狐裘不暖”,連裹著軟和的“錦衾”也只覺(jué)單薄。“一身能擘五雕弧”的邊將,居然拉不開(kāi)角弓;平素是“將軍金甲夜不脫”,而此時(shí)是“都護(hù)鐵衣冷難著”。二句兼都護(hù)(鎮(zhèn)邊都護(hù)府的長(zhǎng)官)將軍言之,互文見(jiàn)義。這四句,有人認(rèn)為表現(xiàn)著邊地將士苦寒生活,僅著眼這幾句,誰(shuí)說(shuō)不是?但從“白雪歌”歌詠的主題而言,這主要是通過(guò)人和人的感受,通過(guò)種種在南來(lái)人視為反常的情事寫(xiě)天氣的奇寒,寫(xiě)白雪的威力。這真是一支白雪的贊歌呢。通過(guò)人的感受寫(xiě)嚴(yán)寒,手法又具體真切,不流于抽象概念。詩(shī)人對(duì)奇寒津津樂(lè)道,使人不覺(jué)其苦,反覺(jué)冷得新鮮,寒得有趣。這又是詩(shī)人“好奇”個(gè)性的表現(xiàn)。

  場(chǎng)景再次移到帳外,而且延伸向廣遠(yuǎn)的沙漠和遼闊的天空:浩瀚的沙海,冰雪遍地;雪壓冬云,濃重稠密,雪雖暫停,但看來(lái)天氣不會(huì)在短期內(nèi)好轉(zhuǎn)。“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”,二句以夸張筆墨,氣勢(shì)磅礴地勾出瑰奇壯麗的沙塞雪景,又為“武判官歸京”安排了一個(gè)典型的送別環(huán)境,烘托出詩(shī)人的離愁別緒。如此酷寒惡劣的天氣,長(zhǎng)途跋涉將是艱辛的呢。“愁”字隱約對(duì)離別分手作了暗示。 其中,“愁云”二字亦景亦情,為該篇只“詩(shī)眼”。這兩句在全篇中起過(guò)渡作用.

  于是寫(xiě)到中軍帳(主帥營(yíng)帳)置酒飲別的情景。如果說(shuō)以上主要是詠雪而漸有寄情,以下則正寫(xiě)送別而以白雪為背景。“胡琴琵琶與羌笛”句,并列三種樂(lè)器而不寫(xiě)音樂(lè)本身,頗似笨拙,但仍能間接傳達(dá)一種急管繁弦的場(chǎng)面,以及“總是關(guān)山舊別情”的意味。這些邊地之器樂(lè),對(duì)于送者能觸動(dòng)鄉(xiāng)愁,于送別之外別有一番滋味。寫(xiě)?zhàn)T宴給讀者印象深刻而落墨不多,這也表明作者根據(jù)題意在用筆上分了主次詳略。

  送客送出軍門,時(shí)已黃昏,又見(jiàn)大雪紛飛。這時(shí)看見(jiàn)一個(gè)奇異景象:盡管風(fēng)刮得挺猛,轅門上的紅旗卻一動(dòng)也不動(dòng)——它已被冰雪凍結(jié)了。這一生動(dòng)而反常的細(xì)節(jié)再次傳神地寫(xiě)出天氣奇寒。而那白雪為背景上的鮮紅一點(diǎn),那冷色基調(diào)的畫(huà)面上的一星暖色,反襯得整個(gè)境界更潔白,更寒冷;那雪花亂飛的空中不動(dòng)的'物象,又襯得整個(gè)畫(huà)面更加生動(dòng)。這是詩(shī)中又一處精彩的奇筆。

  送客送到路口,這是輪臺(tái)東門。盡管依依不舍,畢竟是分手的時(shí)候了。大雪封山,路可怎么走啊!路轉(zhuǎn)峰回,行人消失在雪地里,詩(shī)人還在深情地目送。這最后的幾句是極其動(dòng)人的,成為此詩(shī)出色的結(jié)尾,與開(kāi)篇悉稱。看著“雪上空留”的馬蹄跡,他想些什么?是對(duì)行者難舍而生留戀,是為其“長(zhǎng)路關(guān)山何時(shí)盡”而發(fā)愁,還是為自己歸期未卜而惆悵?結(jié)束處有悠悠不盡之情,意境與漢代古詩(shī)“步出城東門,遙望江南路。前日風(fēng)雪中,故人從此去”名句差近,但用在詩(shī)的結(jié)處,效果更見(jiàn)佳妙。

  充滿奇情妙思,是此詩(shī)主要的特色(這很能反映詩(shī)人創(chuàng)作個(gè)性)。作者用敏銳的觀察力和感受力捕捉邊塞奇觀,筆力矯健,有大筆揮酒(如“瀚海”二句),有細(xì)節(jié)勾勒(如“風(fēng)掣紅旗凍不翻”),有真實(shí)生動(dòng)的摹寫(xiě),也有浪漫奇妙的想象(如“忽如”二句),再現(xiàn)了邊地瑰麗的自然風(fēng)光,充滿濃郁的邊地生活氣息。全詩(shī)融合著強(qiáng)烈的主觀感受,在歌詠?zhàn)匀伙L(fēng)光的同時(shí)還表現(xiàn)了雪中送人的真摯情誼。詩(shī)情內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。詩(shī)的語(yǔ)言明朗優(yōu)美,又利用換韻與場(chǎng)景畫(huà)面交替的配合,形成跌宕生姿的節(jié)奏旋律。詩(shī)中或二句一轉(zhuǎn)韻,或四句一轉(zhuǎn)韻,轉(zhuǎn)韻時(shí)場(chǎng)景必更新:開(kāi)篇入聲起音陡促,與風(fēng)狂雪猛畫(huà)面配合;繼而音韻輕柔舒緩,隨即出現(xiàn)“春暖花開(kāi)”的美景;以下又轉(zhuǎn)沉滯緊澀,出現(xiàn)軍中苦寒情事;……末四句漸入徐緩,畫(huà)面上出現(xiàn)漸行漸遠(yuǎn)的馬蹄印跡,使人低回不已。全詩(shī)音情配合極佳,當(dāng)?shù)?ldquo;有聲畫(huà)”的稱譽(yù)。

  這首詩(shī)抒寫(xiě)塞外送別、客中送客之情,但并不令人感到傷感,充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪變成了可玩味欣賞的對(duì)象。“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”這壯美的畫(huà)面,使人宛如回到了南方,見(jiàn)到了梨花盛開(kāi)的繁榮壯麗之景。心中的喜悅可想而知。“紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點(diǎn),更與雪景相映成趣。那是冷色調(diào)的畫(huà)面上的一點(diǎn)暖色,一股溫情,也使畫(huà)面更加靈動(dòng)。全詩(shī)內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力。

  【講解】

  《白雪歌送武判官歸京》是岑參邊塞詩(shī)的代表作,作于他第二次出塞階段。此時(shí),他很受安西節(jié)度使封常青的器重,他的大多數(shù)邊塞詩(shī)成于這一時(shí)期。岑參在這首詩(shī)中,以詩(shī)人的敏銳觀察力和浪漫奔放的筆調(diào),描繪了祖國(guó)西北邊塞的壯麗景色,以及邊塞軍營(yíng)送別歸京使臣的熱烈場(chǎng)面,表現(xiàn)了詩(shī)人和邊防將士的愛(ài)國(guó)熱情,以及他們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情。

  詩(shī)題是“送武判官歸京”但這首詩(shī)表現(xiàn)的不僅僅是岑參和他朋友武判官的友情。他描繪的是邊塞將士集體送別歸京使臣的慷慨熱烈的場(chǎng)面。“中軍置酒”,不是岑參置酒,而是中軍主帥置酒;鼓樂(lè)齊鳴,也不會(huì)只是岑判官和武判官對(duì)飲話別,而是邊塞將士為歸京使臣舉行的盛大宴會(huì)。因此,如果說(shuō)表現(xiàn)了友情的話,那么,應(yīng)該說(shuō)這首詩(shī)主要表現(xiàn)的是邊塞將士對(duì)一位同甘共苦過(guò)的戰(zhàn)友的情誼。它從一個(gè)側(cè)面反映了邊塞將士的團(tuán)結(jié)精神和昂揚(yáng)的斗志!栋籽└杷臀渑泄贇w京》已沒(méi)有詩(shī)人剛到邊塞時(shí)那種過(guò)于低沉而單純的思鄉(xiāng)之情,它已將思鄉(xiāng)之情,與保衛(wèi)祖國(guó)以苦為樂(lè)的精神統(tǒng)一起來(lái),因此它的基調(diào)是積極樂(lè)觀、昂揚(yáng)奮發(fā)的。

  全詩(shī)以一天雪景的變化為線索,記敘送別歸京使臣的過(guò)程,文思開(kāi)闊,結(jié)構(gòu)縝密。共分三個(gè)部分。前八句為第一部分,描寫(xiě)早晨起來(lái)看到的奇麗雪景和感受到的突如其來(lái)的奇寒。

  友人即將登上歸京之途,詩(shī)人和將士們自然對(duì)天氣格外關(guān)心。昨夜北風(fēng)呼嘯,天氣驟然變冷了,早晨起來(lái)一看,發(fā)現(xiàn)仲秋季節(jié)就下起雪來(lái)了。不過(guò),大雪初積,雪還不厚,被風(fēng)吹折的干草還沒(méi)有被雪覆蓋。雖然下雪會(huì)給歸客帶來(lái)麻煩,但在這些久經(jīng)大風(fēng)大雪考驗(yàn)的將士眼中,這點(diǎn)風(fēng)雪算不了什么。充滿他們心頭的,只有為友人歸家的喜悅之情。因此,那掛在枝頭的積雪,在詩(shī)人的眼中變成一夜盛開(kāi)的梨花,就象美麗的春天突然到來(lái)。前面四句主要寫(xiě)景色的奇麗。

  “即”、“忽如”等詞形象、準(zhǔn)確地表現(xiàn)了早晨起來(lái)突然看到雪景時(shí)的驚異神情。經(jīng)過(guò)一夜,大地銀裝素裹,煥然一新,此時(shí)的雪景分外迷人。

  接著四句寫(xiě)雪后嚴(yán)寒。詩(shī)人的視線從帳外逐漸轉(zhuǎn)入帳內(nèi)。風(fēng)停了,雪不大,因此飛雪仿佛在悠閑地飄散著,進(jìn)入珠簾,打濕了軍帳。詩(shī)人似乎此時(shí)才意識(shí)到,難怪昨夜蓋著狐裘還那么冷。那些起床后著甲引弓的將士也似乎在喊:“好冷啊!”詩(shī)人選取居住、睡眠、穿衣、拉弓等日;顒(dòng)來(lái)表現(xiàn)寒冷,如同選取早晨觀雪表現(xiàn)奇異一樣是很恰當(dāng)?shù)。讀到這里,讀者也似乎覺(jué)得寒氣襲人,仿佛身臨其境。雖然天氣寒冷,但將士卻毫無(wú)怨言。而且“不得控”,無(wú)論天氣多么冷,他們也沒(méi)有忘記訓(xùn)練,還在拉弓練兵;“冷難著”,說(shuō)明盡管鐵甲冷得刺骨,他們還是全副武裝,時(shí)刻準(zhǔn)備戰(zhàn)斗。這里表面寫(xiě)寒冷,實(shí)際是用冷來(lái)反襯將士?jī)?nèi)心的熱,更加深刻地表現(xiàn)出將士們樂(lè)觀的戰(zhàn)斗情緒。

  中間四句為第二部分,描繪白天雪景的雄偉壯闊和餞別宴會(huì)的盛況。

  “瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”,詩(shī)人用浪漫夸張的手法,極力描繪雪中天地的整體形象,浩大蒼茫,威嚴(yán)雄偉。詩(shī)人這樣寫(xiě)恰恰是為了反襯下文的歡樂(lè)場(chǎng)面,寫(xiě)出人們的樂(lè)觀精神。生活環(huán)境的艱苦,更能說(shuō)明將士們歌舞的積極意義。這是藝術(shù)創(chuàng)作中常用的一種手法。第一部分用“冷”來(lái)寫(xiě)“熱”;這一部分則是用“愁”來(lái)寫(xiě)“歡”,表現(xiàn)手法一樣。

  “中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛”,筆墨不多,卻表現(xiàn)了送別的熱烈隆重。在主帥的中軍擺開(kāi)筵席,傾其所有地搬來(lái)各種樂(lè)器,且歌且舞,開(kāi)懷暢飲,這宴會(huì)一直持續(xù)到暮色來(lái)臨。第一部分內(nèi)在的熱情,在這里迸發(fā)傾泄出來(lái),達(dá)到了歡樂(lè)的頂點(diǎn)。

  最后六句為第三部分,寫(xiě)傍晚送別友人踏上歸途。

  “紛紛暮雪下轅門,風(fēng)掣紅旗凍不翻”,歸客在暮色中迎著紛飛的大雪步出帳幕,那水晶一般凍結(jié)在空中的鮮艷旗幟,在白雪中顯得十分絢麗。這旗幟在寒風(fēng)中毫不動(dòng)搖、威武不屈的形象,正是將士的象征。這兩句一動(dòng)一靜,一白一紅,相互映襯,畫(huà)面生動(dòng),色彩鮮明。

  “輪臺(tái)東門送君去,去時(shí)雪滿天山路”,雖然雪越下越大,送行的人千叮萬(wàn)囑,不肯回去。“山回路轉(zhuǎn)不見(jiàn)君,雪上空留馬行處”,用很平淡質(zhì)樸的語(yǔ)言表現(xiàn)了將士們對(duì)戰(zhàn)友的真摯感情,字字傳神,含蓄雋永。這一部分雖然描寫(xiě)對(duì)友人依依惜別的深情,但也表現(xiàn)了邊塞將士的豪邁精神。

  全文三個(gè)部分構(gòu)成一個(gè)有機(jī)整體,就象一首邊塞壯歌,時(shí)促時(shí)緩,抑揚(yáng)頓挫,剛?cè)嵯酀?jì),正是盛唐時(shí)代精神的反映。

  在藝術(shù)上,這首詩(shī)給人一種奇麗新奇的情趣。之所以能達(dá)到這種藝術(shù)效果,一是因?yàn)樵?shī)人有長(zhǎng)期邊塞生活的基礎(chǔ),能準(zhǔn)確地把握邊塞風(fēng)景的特點(diǎn),寫(xiě)出它的奇處;同時(shí)因?yàn)樵?shī)人富于想象,善于用浪漫主義的手法表現(xiàn)出主觀的體驗(yàn)和聯(lián)想,而不是停留在對(duì)客觀事物的描繪上。其次是它寫(xiě)景抒情極富變化。詩(shī)人善于用不同的手法,從不同角度寫(xiě)景抒情。有時(shí)實(shí)寫(xiě),有時(shí)虛寫(xiě)。有時(shí)大筆揮灑,有時(shí)又精雕細(xì)刻。先用比喻手法寫(xiě)清晨的雪景;再用反襯、夸張手法寫(xiě)雪天雪地;后用烘托、對(duì)比手法寫(xiě)暮雪。從雪中的樹(shù)、雪中的人、雪中的天地、到雪中的軍營(yíng),雪中的紅旗,雪中的天山。由遠(yuǎn)及近,又由近及遠(yuǎn);由外及里,又由里及外;由地面寫(xiě)到空中,又由空中寫(xiě)到地面。立體地再現(xiàn)了大自然的美好形象和詩(shī)人的豐富感情。北風(fēng)席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚(yáng)落雪。忽然間宛如一夜春風(fēng)吹來(lái),好象是千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花盛開(kāi)。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也嫌太薄。將軍雙手凍得拉不開(kāi)角弓,都護(hù)的鐵甲冰冷仍然穿著。沙漠結(jié)冰百丈縱橫有裂紋,萬(wàn)里長(zhǎng)空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來(lái)助興。傍晚轅門前大雪落個(gè)不停,紅旗凍硬了風(fēng)也無(wú)法牽引。輪臺(tái)東門外歡送你回京去,你去時(shí)大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見(jiàn)你,雪上只留下一串馬蹄印跡。 這首詩(shī)抒寫(xiě)塞外送別、軍中送客之情,但它跳出了離愁別恨的俗套,并不令人感到傷感,而是充滿奇思異想,浪漫的理想和壯逸的情懷,使人覺(jué)得塞外風(fēng)雪似乎也變成了可玩味欣賞的對(duì)象。“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”,以春花喻冬雪,取喻新、設(shè)想奇,比喻中含有廣闊而美麗的象像,同時(shí)字里行間又透露出蓬勃濃郁的無(wú)邊春意。“紛紛瑞雪下轅門,風(fēng)掣紅旗動(dòng)不翻”,帳外那以白雪為背景的鮮紅一點(diǎn),更與雪景相映成趣。那是冷色調(diào)的畫(huà)面上的一點(diǎn)暖色、一股溫情,也使畫(huà)面更加靈動(dòng)。全詩(shī)以雪生發(fā),兼及詠雪與送別兩方面,內(nèi)涵豐富,意境鮮明獨(dú)特,具有極強(qiáng)的藝術(shù)感染力;其中“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)”都是被人傳頌的名句。 岑參,是盛唐時(shí)期負(fù)有盛名的詩(shī)人,猶以“邊塞詩(shī)”著稱。這首《白雪歌送武判官歸京》屬邊塞詩(shī),也是一首送別詩(shī)——這從詩(shī)題中可以看出——全詩(shī)在內(nèi)容上分為兩個(gè)層次:描寫(xiě)邊塞雪景,抒發(fā)送友情懷。

  前十句寫(xiě)雪景。起筆即點(diǎn)出邊塞風(fēng)狂雪早:“風(fēng)卷草折”似聲聲入耳,“八月飛雪”如歷歷在目。接著寫(xiě)雪后景色變幻:一夜之間,雪花覆蓋了整個(gè)大地,特別是千萬(wàn)顆樹(shù)木上的雪花,好似一夜春風(fēng)吹開(kāi)了無(wú)數(shù)枝的梨花。這里,以春花喻冬雪,以南國(guó)暖色比北方寒景,聯(lián)想奇特美妙,比喻新穎貼切,使這兩句成為歷代詠雪詩(shī)中的名句。然后自然轉(zhuǎn)到寫(xiě)軍營(yíng)內(nèi)的苦寒生活:“散”、“濕”承前繼寫(xiě)雪飛雪落,冷寒潛襲;后用“狐裘不暖”、“錦衾薄”、“角弓不得控”、“鐵衣冷難著”等語(yǔ),不僅寫(xiě)出邊關(guān)將士奇寒難熬的艱苦生活,更從側(cè)面反襯出大雪的酷寒。最后從縱橫交錯(cuò)的空間景象著筆,既寫(xiě)出邊塞冰天雪地、陰云重重的自然之景,又用“愁”、“慘”兩字語(yǔ)帶雙關(guān),渲染餞別的氣氛,感情色彩十分濃烈。

  后八句述別情。先寫(xiě)在中軍帳擺設(shè)酒宴、演奏邊樂(lè)歡送即將起程返京的武判官——席次間的頻頻舉杯、依依話別都只是在器樂(lè)的名稱中略略帶過(guò),留待讀者自己去想象餞別的情形。飲宴直到薄暮時(shí)分才告結(jié)束,送出轅門但見(jiàn)大雪紛飛,矗立在軍營(yíng)中的那面醒目的大紅旗幟都硬硬地垂落著,在勁風(fēng)中絲毫不能翻動(dòng)。可以想見(jiàn),旗幟上的冰凌何等厚重,塞外的天氣是何等冰寒!而朋友卻要在這樣嚴(yán)酷的冰天雪地中趕路,怎不叫人擔(dān)憂?一直送到輪臺(tái)的東門,前方的天山道路都已被大雪鋪滿,只剩下白茫茫的一片。遙望朋友遠(yuǎn)去的身影,在山回路轉(zhuǎn)中漸漸不見(jiàn),只看見(jiàn)雪地上留下的一行人馬走過(guò)的腳印……詞盡而意不盡,余味綿綿,使人低回不已。

  詩(shī)以“雪”為線索,描繪了一幅塞外風(fēng)雪送客圖。所寫(xiě)的雪景,既從大處落筆,又從細(xì)處著墨,為“送別”作了很好地襯托和鋪墊,抒發(fā)出了作者因朋友返京而產(chǎn)生的無(wú)限惆悵之情。


【《白雪歌送武判官歸京》 岑參】相關(guān)文章:

岑參白雪歌送武判官歸京06-19

岑參《白雪歌送武判官歸京》09-25

岑參 《白雪歌送武判官歸京》06-21

岑參《白雪歌送武判官歸京》詩(shī)詞12-28

白雪歌送武判官歸京岑參賞析11-19

岑參《白雪歌送武判官歸京》說(shuō)課稿05-20

白雪歌送武判官歸京 岑參拼音06-19

白雪歌送武判官歸京 岑參教案05-11

白雪歌送武判官歸京+岑參ppt11-29