岑參 《逢入京使》
岑參的《逢入京使》表達(dá)了詩人欲建功立業(yè)而開闊豪邁、樂觀放達(dá)的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示。
《逢入京使》
岑參
故園東望路漫漫,雙袖龍鐘淚不干。
馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安。
譯文
東望家鄉(xiāng)路程又遠(yuǎn)又長,熱淚濕雙袖還不斷流淌。
在馬上與你相遇無紙筆,請告家人說我平安無恙。
注釋
、湃刖┦梗哼M(jìn)京的使者。
⑵故園:指長安和自己在長安的家。漫漫:形容路途十分遙遠(yuǎn)。
、驱堢姡禾闇I淋漓的樣子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷淚龍鐘。”這里是沾濕的意思。
⑷憑:托,煩,請。傳語:捎口信。
賞析
這首詩是寫詩人在西行途中,偶遇前往長安的東行使者,勾起了詩人無限的思鄉(xiāng)情緒,也表達(dá)了詩人欲建功立業(yè)而開闊豪邁、樂觀放達(dá)的胸襟。旅途的顛沛流離,思鄉(xiāng)的肝腸寸斷,在詩中得到了深刻的揭示。
“故園東望路漫漫”,寫的是眼前的實(shí)際感受。詩人已經(jīng)離開“故園”多日,正行進(jìn)在去往西域的途中,回望東邊的家鄉(xiāng)長安城當(dāng)然是漫漫長路,思念之情不免襲上心頭,鄉(xiāng)愁難收。“故園”,指的是在長安的家。“東望”是點(diǎn)明長安的位置。
“雙袖龍鐘淚不干”,意思是說思鄉(xiāng)之淚怎么也擦不干,以至于把兩支袖子都擦濕了,可眼淚就是止不住。這句運(yùn)用了夸張的修辭手法表現(xiàn)思念親人之情,也為下文寫捎書回家“報(bào)平安”做了一個(gè)很高的鋪墊。
“馬上相逢無紙筆,憑君傳語報(bào)平安”,這兩句是寫遇到入京使者時(shí)欲捎書回家報(bào)平安又苦于沒有紙筆的情形,完全是馬上相逢行者匆匆的口氣,寫得十分傳神。“逢”字點(diǎn)出了題目,在趕赴安西的途中,遇到作為入京使者的故人,彼此都鞍馬倥傯,交臂而過,一個(gè)繼續(xù)西行,一個(gè)東歸長安,而自己的妻子也正在長安,正好托故人帶封平安家信回去,可偏偏又無紙筆,也顧不上寫信了,只好托故人帶個(gè)口信,“憑君傳語報(bào)平安”吧。這最后一句詩,處理得很簡單,收束得很干凈利落,但簡凈之中寄寓著詩人的一片深情,寄至味于淡薄,頗有韻味。岑參此行是抱著“功名只向馬上取”的雄心的,此時(shí),心情是復(fù)雜的。他一方面有對帝京、故園相思眷戀的柔情,一方面也表現(xiàn)了詩人渴望建功立業(yè)的豪邁胸襟,柔情與豪情交織相融,感人至深。
這首詩語言樸素自然,充滿了濃郁邊塞生活氣息,既有生活情趣,又有人情味,清新明快,余味深長,不加雕琢,信口而成,而又感情真摯。詩人善于把許多人心頭所想、口里要說的話,用藝術(shù)手法加以提煉和概括,使之具有典型的意義。在平易之中而又顯出豐富的韻味,自能深入人心,歷久不忘。岑參這首詩,正是有這一特色。
拓展閱讀:岑參是什么派詩人
岑參(715年~769年),祖籍南陽(今河南省南陽市),后遷荊州江陵(今湖北省江陵)。盛唐邊塞詩派的代表詩人,與高適齊名,并稱“高岑”。
岑參五歲讀書,九歲作文,十五歲隱于嵩山之南,三十歲進(jìn)士及第。岑參世出名門,曾祖父、伯祖父、伯父都官至宰相,嘗自稱“國家六葉,吾門三相”,后來家道中衰。幼年喪父,從兄受書,“能自砥礪,遍覽經(jīng)史”,“十五隱于嵩陽,二十獻(xiàn)書闕下”。天寶三載(744年)舉進(jìn)士,授右內(nèi)帥府兵曹參軍。天寶八載(749年)至至德二載(757年),曾兩度出塞。一是天寶八載(749年)赴安西,在高仙芝幕府;二是天寶十三載赴北庭,在封常清幕府。唐肅宗時(shí),任右補(bǔ)闕,出為虢州長史,官至嘉州刺史,卒于成都,人稱“岑嘉州”。
岑參一生抱有救國安民的“開濟(jì)策”,但是“生平未得意”,始終沒有施展抱負(fù)的機(jī)會(huì)。晚年罷官之后,心境十分悲苦,曾有“眼看春色老,羞見梨花飛”之說。
岑參的邊塞詩以慷慨報(bào)國的英雄氣概和不畏艱險(xiǎn)的樂觀精神為基本特征,真實(shí)地展示了邊塞風(fēng)光。在描寫戰(zhàn)爭時(shí),岑參常常避開正面的廝殺,僅寫戰(zhàn)前與戰(zhàn)后,在構(gòu)思上別出心裁。岑參的邊塞詩成就最高的是那些描繪邊疆奇異風(fēng)光的作品。有《岑嘉州集》。
邊塞詩人中,前人常將高、岑并舉,說“高、岑之詩悲壯,讀之使人感慨”。其實(shí),高、岑之詩,各具特點(diǎn),元人陳繹在《詩譜》中說:“高適詩尚質(zhì)主理,岑詩尚巧主景”。就邊塞詩而言,這個(gè)評(píng)論是很有見地的。
傳說在公元752年,一天,岑參在武威辦完軍務(wù),趕回西域,途經(jīng)赤亭,戍邊的士兵讓他題詞、賦詩。岑參和這些士兵是老熟人了,也不托詞。剛題完一首詩,不料,擠在當(dāng)中的一個(gè)小孩,隨口吟了出來。岑參有些吃驚,這里還有這樣的孩子。士兵告訴他說:“這個(gè)小孩子是個(gè)回鶻放羊娃,一次大風(fēng),這個(gè)放羊娃救了我們十三個(gè)士兵,是我們允許他在這放羊的。”岑參轉(zhuǎn)過頭問放羊娃:“是誰教你漢語的?”放羊娃說:“是父親。”一個(gè)士兵說:“他家是早年流落到這里的。”放羊娃從懷里掏出一本破舊的書遞給岑參。岑參不懂回鶻文,問放羊娃。放羊娃說:“是爺爺寫的,叫《論語》。”岑參沒再吱聲,他撫摸了一下放羊娃的頭,給放羊娃題了一幅字:“論語博大,回鶻遠(yuǎn)志。”放羊娃把題詞揣到懷里,向岑參鞠了三個(gè)躬,高興地走了。
第二天,放羊娃的父親聽說詩人岑參來此,就領(lǐng)著放羊娃找到岑參說,他家是書香門第,原來在漠北草原,因?qū)m廷之亂逃亡西域。他懇求岑參收孩子為義子,教以成人。岑參內(nèi)心非常喜愛這個(gè)聰明伶俐的孩子,又心想,在西域,軍隊(duì)很缺翻譯,這孩子可以造就造就。于是,對放羊娃的父親說:“我是軍人,要收他為義子,我得把他帶走。”放羊娃的父親立刻答應(yīng)了岑參。放羊娃的名字原來叫也里,岑參給他改了個(gè)名字叫,“岑鶻”。就這樣,岑鶻跟著岑參參軍入伍,來到了輪臺(tái)。
幾年過后,岑鶻在岑參的悉心教導(dǎo)下,不僅聰明干練,而且精通漢語和回鶻語。岑參入關(guān)赴任,向朝廷舉薦了岑鶻。岑鶻沒有辜負(fù)老師的栽培,一邊工作,一邊培養(yǎng)了許多翻譯。岑鶻晚年回到了家鄉(xiāng)蒲昌,享受天倫之樂。他繼續(xù)教育他的兒孫們,講岑參的故事。后來,回鶻首領(lǐng)仆固俊盡取西州,建立高昌回鶻王國。岑鶻后代多有在王國為官者,元代,高昌著名尼僧,翻譯家舍蘭蘭就是岑鶻的后代。
【岑參 《逢入京使》】相關(guān)文章:
《逢入京使》岑參05-14
逢入京使岑參朗讀08-11
岑參《逢入京使》賞析05-28
岑參《逢入京使》鑒賞11-26
逢入京使岑參原文及鑒賞06-01
【熱門】岑參《逢入京使》鑒賞08-21
岑參《逢入京使》唐詩鑒賞09-27
岑參《逢入京使》的原文及賞析10-29
逢入京使的意思岑參的讀音03-16
岑參《逢入京使》譯文及賞析10-26