岑參:《磧西頭送李判官入京》
《磧西頭送李判官入京》是唐代詩(shī)人岑參的作品。為岑參邊塞詩(shī)中的佳作之一。全是如下:
《磧西頭送李判官入京》
年代:唐 岑參
一身從遠(yuǎn)使,萬(wàn)里向安西。
漢月垂鄉(xiāng)淚,胡沙費(fèi)馬蹄。
尋河愁地盡,過(guò)磧覺(jué)天低。
送子軍中飲,家書(shū)醉里題。
【注釋】
、糯(qì):沙石地,沙漠。這里指銀山磧,又名銀山,在今新疆庫(kù)米什附近。李判官:不詳其名。
、铺鞂毎溯d(749)初至安西時(shí)作。磧西頭:沙漠西邊。指安西一帶。
⑶從遠(yuǎn)使:追隨遠(yuǎn)方的節(jié)度使。指到安西幕府任職。
、荣M(fèi):全詩(shī)校:“一作損。”
⑸尋河:張賽曾奉命尋求黃河之源。此用其事,謂西行極遠(yuǎn)。
、始視(shū):家人來(lái)往的書(shū)信。
白話(huà)譯文
我孤身一人奉命出使到萬(wàn)里之遙的.安西。一路上,想起家鄉(xiāng)的月,不免對(duì)月垂淚;踩著腳下的沙,更覺(jué)路途艱辛。漫漫長(zhǎng)路,似乎要走到大地的盡頭,正如當(dāng)年張騫尋找黃河的源頭。
通過(guò)了沙漠,走在廣闊的高原之上,天似乎也變得低了。今日你我于軍中痛飲,你將走上我來(lái)時(shí)的路。我乘醉寫(xiě)下家書(shū),就請(qǐng)你為我傳遞。
創(chuàng)作背景
唐玄宗天寶八載(749年),岑參抱著建功立業(yè)的志向,離開(kāi)京師長(zhǎng)安赴安西上任。此詩(shī)當(dāng)為作者初至安西送人回京之作。
【岑參:《磧西頭送李判官入京》】相關(guān)文章:
《磧西頭送李判官入京》 岑參11-26
《磧西頭送李判官入京》岑參11-15
岑參《磧西頭送李判官入京》10-31
岑參《磧西頭送李判官入京》賞析11-19
岑參《磧西頭送李判官入京》閱讀答案11-30
岑參磧西頭送李判官入京原文及賞析08-25
岑參 《武威送劉判官赴磧西行軍》11-29
《武威送劉判官赴磧西行軍》 岑參11-27