中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《采薇》新解

時(shí)間:2020-10-21 14:58:05 采薇 我要投稿

《采薇》新解

  《采薇》情景交融,寓情于景,今昔對(duì)比,寫出了戍邊戰(zhàn)士回鄉(xiāng)歸途中傷心悲苦的心情。下面是《采薇》新解,和小編一起來(lái)看看吧。

  《采薇》一詩(shī)見(jiàn)于《詩(shī)經(jīng)·小雅》,入選蘇教版高中語(yǔ)文新課程必修一。一般認(rèn)為,此詩(shī)采用起興、重章疊唱之法,表現(xiàn)普通士兵在離鄉(xiāng)出征的歲月里的艱苦生活和內(nèi)心傷痛,字里行間表達(dá)了對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的不滿和對(duì)故鄉(xiāng)的思念。這里,我們首先要注意,對(duì)一篇文章思想內(nèi)涵和藝術(shù)特色的理解可有不同層次,陸機(jī)在《文賦》里說(shuō)“言象意”三個(gè)層次,其實(shí)“意”又可裂變?yōu)楸韺又夂蜕顚又。表層之意?ldquo;知其然”,而深層之意是“知其所以然”。上述對(duì)《采薇》的一般理解,從表層之意來(lái)解讀大體沒(méi)錯(cuò),但從深層之意來(lái)驗(yàn)證,卻還有許多疑問(wèn)未能通釋:

  1、“采薇”乃是一種起興之法,起興并非空穴來(lái)風(fēng),而是一種有規(guī)則的暗示,為何獨(dú)以“采薇”起興而非其他,有沒(méi)有深意?

  2、我們知道在中國(guó)古典文學(xué)中,“家”和“鄉(xiāng)”是兩個(gè)概念。“靡室靡家”和思念故鄉(xiāng)等同嗎?

  3、“靡使歸聘”“我行不來(lái)”,譯為“沒(méi)有辦法讓人探問(wèn)家中”“無(wú)人慰問(wèn)”,戰(zhàn)事如此緊急,成天還想著“探問(wèn)家中”,這現(xiàn)實(shí)嗎?“王事靡盬”,竟然“無(wú)人慰問(wèn)”?是想著家里人來(lái)慰問(wèn)嗎?

  4、從“薇”到“華”,轉(zhuǎn)而起興,有何內(nèi)在聯(lián)系?

  5、第一個(gè)“載饑載渴”尚可理解,篇末“載渴載饑”則令人莫名其妙了。

  6、“楊柳依依”,一切景語(yǔ)皆情語(yǔ),暗傳什么情感?

  7、首三章皆有“憂”,詩(shī)人“憂”什么呢,究竟是什么有這么大的力量,讓詩(shī)人如此牽掛?篇末詩(shī)人回來(lái)了,又為什么說(shuō)“莫知我哀”,快見(jiàn)著故鄉(xiāng)了還“哀”什么呢?以下筆者嘗試言之。

  “采薇”之意實(shí)乃相思之舉。我們采用《詩(shī)經(jīng)·召南·草蟲(chóng)》一詩(shī)佐證之:

  陟彼南山,言采其薇。未見(jiàn)君子,我心傷悲。亦既見(jiàn)止,亦既觀止,我心則夷。

  《毛序》說(shuō)是“大夫妻能以禮自防也”(《毛詩(shī)正義》)。歐陽(yáng)修解:“召南之大夫出而行役,妻留在家。”(《詩(shī)本義》)朱熹認(rèn)為:“南國(guó)被文化之化,諸侯大夫行役在外,其妻獨(dú)居,感時(shí)物之變,而思其君子如此。”(《詩(shī)集傳》)由此可見(jiàn),以“采薇”起興,實(shí)言詩(shī)人行役在外而思家中之?huà)D也,而且由“薇亦作、柔、剛止”還可勾畫(huà)出思念的情感軌跡。

  “靡室靡家”言家中并無(wú)配偶。家者,有妻方為“家”;室者,有子才為“室”。無(wú)妻則無(wú)子,無(wú)家則無(wú)室。因此 “靡室靡家”,在根本意義上不是思念故鄉(xiāng),而是希望回家娶妻生子,過(guò)太平日子。依此,“靡使歸聘”應(yīng)當(dāng)釋為“沒(méi)有人讓我回去談婚論嫁”,言外之意是如果能回去,自然有人與之完婚,說(shuō)明有人在等他,這個(gè)人就是詩(shī)人邊采薇邊憂思的戀人。正因?yàn)?ldquo;靡使歸聘”,再加上“我戍未定”(教材此譯“我們駐守的地方不固定”,不妥,因?yàn)閼?zhàn)線再長(zhǎng),相應(yīng)的部隊(duì)要有相對(duì)固定的鎮(zhèn)守地方,故較為妥當(dāng)?shù)淖g法是“我們駐守的時(shí)期不知道有多久”),才會(huì)“我行不來(lái)”,此句按事情發(fā)展的前后邏輯,應(yīng)當(dāng)釋為“我出去打一仗可能就回不來(lái)了(永遠(yuǎn)也成不了親了)”。

  為什么會(huì)“我行不來(lái)”?“彼爾維何”“駕彼四牡”兩章極狀戰(zhàn)爭(zhēng)激烈之場(chǎng)面,從“一月三捷”“豈不日戒”可以看出戰(zhàn)事之急,更可反襯出詩(shī)人說(shuō)這句話時(shí)的悲壯之情,同時(shí)也補(bǔ)述了“我戍未定”“不遑啟居、處”。一此一彼,第四、五兩章與首三章在內(nèi)容和形式上的聯(lián)系都非常順暢了。

  正因?yàn)橐陨先c(diǎn),詩(shī)人之“憂”才會(huì)由弱到強(qiáng),以至于“痛”(“疚”),戰(zhàn)爭(zhēng)耽誤了他的終身大事啊,而且更重要的是家里可能還有一位妙齡女子在癡癡地等他回來(lái)!不信再看:從“薇”到“華”除了一種上述的插敘之妙外,還有深意。《詩(shī)經(jīng)·常棣》曰:

  常棣之華,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。…兄弟既具,和樂(lè)且孺。妻子好合,如鼓瑟琴。…宜爾室家,樂(lè)爾妻孥。是究是圖,亶其然乎。

  如果說(shuō)詩(shī)人此處借“采薇”起興還是比較含蓄地談?wù)撃信,那?ldquo;彼”處借“維常之花”再起興則是放聲吶喊了。詩(shī)人將壓抑的情懷,化為對(duì)敵人的仇恨,在戰(zhàn)場(chǎng)上“一月三捷”,更表明了他從“憂”到“恨”了。

  前一個(gè)“載渴載饑”,可能出于戰(zhàn)事而無(wú)暇顧及;后一個(gè)“載饑載渴”,則是一種心理反應(yīng)了。什么心理反應(yīng)?詩(shī)人現(xiàn)在的角色是怎樣的?是一個(gè)退役的軍人,固然不錯(cuò)。然而,他更是一個(gè)追求“君子”高儀的人,他無(wú)愧于保家衛(wèi)國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)。雖說(shuō)幾十年(?)的戰(zhàn)事告一段落,離家的路也越來(lái)越近,但思鄉(xiāng)之情從那時(shí)還帶有一絲希望到現(xiàn)在完全化為泡影,青春已經(jīng)逝去,心中的愛(ài)也成為遙遠(yuǎn)的回響,從一個(gè)年輕的小伙子到現(xiàn)在的中年人?老年人?年輕時(shí)盼望返鄉(xiāng),“年老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸”。走在還鄉(xiāng)的路上,即使不饑不渴,可心靈的震顫與情感的滄桑誰(shuí)與言說(shuō),又怎能說(shuō)盡?

  最令人斷腸之處乃是“楊柳依依”。詩(shī)人走在當(dāng)初奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的那條路上,當(dāng)年“楊柳依依”,楊柳為什么會(huì)依依,柳者留也,因?yàn)橛腥艘酪腊,這人是誰(shuí)?——就是詩(shī)人開(kāi)篇所“憂”之人啊!如今此人安在,在又怎樣? “人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。”“狂風(fēng)落盡深紅色,綠葉成蔭子滿枝。”當(dāng)年百花盛開(kāi),如今萬(wàn)木枯榮,面對(duì)霏霏雨雪,詩(shī)人心如堅(jiān)冰,內(nèi)心再也不是 “憂”所能言,而是化為一江春水也無(wú)法傳達(dá)的“傷悲”“哀”了。——“我心傷悲,莫知我哀。”這個(gè)“哀”從縱的方面說(shuō),詩(shī)人仿佛穿梭于歷史的.隧洞中,感受歲月的滄桑和人世的輪回,一切經(jīng)歷如影隨形一齊涌上心頭。從橫的方面說(shuō),詩(shī)人既有擺脫戰(zhàn)爭(zhēng)的幸運(yùn),又有厭惡戰(zhàn)爭(zhēng)的抱怨;既有思鄉(xiāng)的迫切,又有歸家的失魄;既有落葉歸根的夙愿,又有凄涼的無(wú)奈:詩(shī)人即將要到達(dá)的地方,不是一個(gè)可以棲風(fēng)擋雨的港灣,而是一個(gè)沒(méi)有妻、沒(méi)有子的故鄉(xiāng)啊。

  拓展閱讀:寫作背景

  《采薇》是出自《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴之什》中的一篇。歷代注者關(guān)于它的寫作年代說(shuō)法不一。但據(jù)它的內(nèi)容和其它歷史記載的考訂大約是周宣王時(shí)代的作品的可能性大些。周代北方的獫狁(即后來(lái)的匈奴)已十分強(qiáng)悍,經(jīng)常入侵中原,給當(dāng)時(shí)北方人民生活帶來(lái)不少災(zāi)難。歷史上有不少周天子派兵戍守邊外和命將士出兵打敗獫狁的記載。從《采薇》的內(nèi)容看,當(dāng)是將士戍役勞還時(shí)之作。詩(shī)中唱出從軍將士的艱辛生活和思?xì)w的情懷。

  有關(guān)《采薇》這一首詩(shī)的背景,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜。據(jù)毛序?yàn)椋?ldquo;《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有獫狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛(wèi)中國(guó)。故歌《采薇》以遣之。”其實(shí),真正的經(jīng)典,無(wú)一例外都有著穿越時(shí)空的魅力。它曾經(jīng)如此真切細(xì)微地屬于一個(gè)人,但又如此博大深厚地屬于每一個(gè)人。所以,縱然這首詩(shī)背后的那一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)的烽煙早已在歷史里淡去,而這首由戍邊戰(zhàn)士唱出來(lái)的蒼涼的歌謠卻依然能被每一個(gè)人編織進(jìn)自己的生命里,讓人們?cè)谶@條民歌的河流里看見(jiàn)時(shí)間,也看到自己的身影。所以面對(duì)《采薇》,與其觀世,不如觀思;與其感受歷史,不如感受生命。

【《采薇》新解】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng)小雅采薇新解12-05

《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》的新解12-06

《詩(shī)經(jīng)小雅采薇》新解析12-05

采薇翻譯 采薇全文06-19

詩(shī)經(jīng)采薇采薇的意思10-31

《采薇》課文12-18

采薇散文07-12

采薇詩(shī)歌12-23

《采薇》 賞析06-09