中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

冰心《男人》賞析

時間:2023-09-21 16:25:56 賽賽 冰心 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

冰心《關(guān)于男人》賞析

  冰心,現(xiàn)代著名女作家。原名謝婉瑩,1900年10月5日生于福建省的福州。1901年移居上海。1914年進入教會學校北京貝滿女子中學。以下是小編整理分享的冰心《關(guān)于男人》賞析,歡迎大家閱讀!

冰心《關(guān)于男人》賞析

  關(guān)于男人(節(jié)選)

  四十年前我在重慶郊外歌樂山隱居的時候,曾用“男士”的筆名寫了一本《關(guān)于女人》。我寫文章從來只用“冰心”這個名字,而那時卻真是出于無奈!一來因為我當時急需稿費;二來是我不愿在那時那地用“冰心”的名字來寫文章。當友人向我索稿的時候,我問:“我用假名可不可以?”編輯先生說:“陌生的名字,不會引起讀者的注意!蔽艺f:“那么,我挑一個引人注意的題目吧!庇谑俏覍懥恕蛾P(guān)于女人》。我本想寫一系列的游戲文章,但心情抑郁的我,還是“游戲”不起來,好歹湊成了一本書,就再也寫不下去了。在《關(guān)于女人》的后記里,我曾說:“我只愁活不過六十歲”。那的確是實話。不料晚年欣逢盛世,居然讓我活到八十以上!我是應(yīng)當以有限的光陰,來寫一本《關(guān)于男人》。病后行動不便,過的又是閉居不出的日子,接觸的世事少了,回憶的光陰卻又長了起來。我覺得我這一輩子接觸過的可敬可愛的男人,遠在可敬可愛的女人們之上。對于這些人物的回憶,往往引起我含淚的微笑。這里記下的都是真人真事,也許都是凡人小事。(也許會有些偉人大事!)但這些小事、軼事,總使我永志不忘,我愿意把這些軼事自由酣暢地寫了出來,只為恰悅自己。但從我作為讀者的經(jīng)驗來說,當作者用自己的真情實感,寫出來的怡悅自己的文字,也往往會怡悅讀者的。

  我的老伴——吳文藻(節(jié)選)

  這里不妨插進一件趣事。1923年我初到美國,花了五塊美金,照了一兩張相片,寄回國來,以慰我父母想念之情。那張大點的相片,從我母親逝世后文藻就向我父親要來,放在他的書桌上。我問他:“你真的每天要看一眼呢,還只是一件擺設(shè)?”他笑說:“我當然每天要看了!庇幸惶煳页盟ド险n,把一張影星阮玲玉的相片,換進相框里,過了幾天,他也沒理會。后來還是我提醒他:“你看桌上的相片是誰的?”他看了才笑著把相片換了下來,說:“你何必開這樣的玩笑?”還有一次是一個陽光燦爛的春天上午,我們都在樓前賞花,他母親讓我把他從書房里叫出來。他出來站在丁香樹前目光茫然地又像應(yīng)酬我似地問:“這是什么花?”我忍笑回答:“這是香丁!彼c了點頭說:“呵,香丁!贝蠹衣犃硕即笮ζ饋。婚后的幾年,我仍在斷斷續(xù)續(xù)地教學,不過時間減少了。1931年2月,我們的兒子吳平出世了。1935年5月我們又有了一個女兒——吳冰。我嘗到了做母親的快樂和辛苦。我每天早晨在特制的可以折起的帆布高幾上,給孩子洗澡。我們的弟妹和學生們,都來看過,而文藻卻從來沒有上樓來分享我們的歡笑。在燕大教學的將近十年的光陰,我們充分地享受了師生間親切融洽的感情。我們不但有各自的學生,也有共同的學生。我們不但有課內(nèi)的接觸,更多的是課外的談話和來往。學生們對我們傾吐了許多生命里的問題:婚姻,將來的專業(yè)等等,能幫上忙的,就都盡力而為,文藻側(cè)重的是選送學社會學的研究生出國深造的問題。在1935年至1936年,文藻休假的一年,我同他到歐美轉(zhuǎn)了一周。他在日本、美國、英國、法國,到處尋師訪友,安排了好幾個優(yōu)秀學生的入學從師的問題。他在自傳里提到說:“我對于哪一個學生,去哪一個國家,哪一個學校,跟誰為師和吸收哪一派理論和方法等問題,都大體上作了具體的、有針對性的安排。因此在這一年他仆仆于各國各大學之間的時候,我只是游山玩水,到了法國,他要重到英國的牛津和劍橋?qū)W習“導(dǎo)師制”,我卻自己在巴黎住了悠閑的一百天!1937年6月底我們?nèi)〉牢鞑麃喕貒,一個星期后,“七七事變”便爆發(fā)了!

  追念聞一多先生(節(jié)選)

  我雖然和一多先生見面的次數(shù)不多,但他在我的腦中是個很熟的熟人。吳文藻和他是清華同學,一多先生的同學和朋友,差不多我都認識。從他的和我的朋友的口中,我不斷地聽到他的名字,和他的名字一同提到的,往往是他的詩,更多的是他這個人!他正直,他熱情,他豪放,他熱愛他的祖國,熱愛他的親朋,熱愛一切值得他愛的人和物。他是一團白熱的火焰,他是一束敏感的神經(jīng)!他自己說過:“詩人應(yīng)該是一張留聲機的片子,鋼針一碰著他就響,他自己不能決定什么時候響,什么時候不響。他完全是被動的。他是不能自主,不能自救的!彼运脑娋褪撬恼Z言,就是發(fā)自他內(nèi)心的歡呼和吶喊,不過他的呼喊,是以有藝術(shù)修養(yǎng)的、有節(jié)奏的“跨在幻想的狂恣的翅膀上遨游,然后大著膽引嗓高歌”出來的!

  作品鑒賞

  冰心是文壇前輩,從“五四”時期開始寫作,迄今而仍然充滿創(chuàng)作的活力。一個德高望重的年事很高的與世紀同齡的女作家,寫了一本以《關(guān)于男人》命名的書,多少有一些使人驚異。讀者當然不會認為這里有弗洛伊德學說的心理含義,但是這題目又確實打眼。不錯,在40年代,冰心曾經(jīng)寫過一本以《關(guān)于女人》為題目的書,但那時作者急需稿費,里面寫的是游戲文章。而現(xiàn)在我們看到《關(guān)于男人》這本書里,所寫的人都是對于冰心來說很重要的,可以說都是從記憶的深處發(fā)掘出來的,這里寫出來的是作者很深的感情牽掛。然而,除了與丈夫的關(guān)系之外,作者都沒有從男人女人的角度看待人,也沒有從男性女性的性的角度評價人。那么,到底作者為什么取了這樣一個惹人注目的題目呢?不排除這個題目可能是一些出版家的建議,但是,在冰心這方面,她是有感觸、有思考的。她說:“我這一輩子接觸過的可敬可愛的男人,遠在可敬可愛的女人們之上!边@席話更是直率得有一點駭人聽聞了。西方和中國的女權(quán)主義者肯定要反對這個說法了。就算通常的讀者也恐怕會想不通>

  女人怎么就比男人低呢?不是說婦女半邊天嗎?幸好這話是由87歲高齡的德高望重的女作家說出來,她的誠實,她的閱歷,她的見聞,她的體驗,都在支持她的見解。但是雖然她不是要貶低女性,而是對女性提出希望,因為她自己就是女性。所以,冰心是通過寫男人來對婦女提出殷切希望,這希望我想在中國婦聯(lián)的口號中也達到充分體現(xiàn):自尊、自強、自愛、自重。尤其是在商品經(jīng)濟的情況下,婦女更容易受到傷害,也就更容易沉淪。這樣看來,冰心這本回憶往事的散文,就有很深的現(xiàn)實教育意義了。然而,冰心的本意,又不是為了教育什么人。冰心說她寫的都是些凡人小事,軼事,她之所以愿意把它們自由酣暢地寫了出來,“只是怡悅自己”。我敢說很多人一聽這話就會跳起來:文章是載道的,是經(jīng)國之大業(yè),怎么能說只是怡悅自己?我們記得,列夫·托爾斯泰說過:寫作首先是為了自己,然后再為了別人。艾青說過:寫作先通向自己,然后再通向別人。冰心在說過寫作“只是為了自己”之后,緊接著又說“但從我作為讀者的經(jīng)驗來說,當作者用自己的真情實感,寫出來的怡悅自己的文字,也往往會怡悅讀者的。”這就是說,冰心用她長期積累的寫作經(jīng)驗告誡我們:要辯證地來理解創(chuàng)作動機與效果之間的復(fù)雜關(guān)系。文學作品的創(chuàng)作和接受,都是按照自己的規(guī)律來運行的,而不以人的主觀意志或良好愿望為轉(zhuǎn)移?傊,冰心的散文的重要特征之一,是用自己的真情實感,寫出怡悅自己的文字,以及自由酣暢的行文風格。冰心在這本散文集里,發(fā)揮了這種特長,尤其是其中回憶丈夫吳文藻、同學聞一多、師輩葉圣陶的文章,都是至性至情的散文。吳文藻的執(zhí)著于學術(shù)的書癡的形象,十分感人。

  作者簡介

  冰心(1900.10.5—1999.2.28),福建長樂人,原名謝婉瑩。其父謝葆璋是一位參加過甲午戰(zhàn)爭的愛國海軍軍官,在海浪、艦甲、軍營中冰心度過了著男裝、騎馬、射擊的少年生活。中華民族飽受列強欺凌的屈辱歷史,更激發(fā)了她的愛國之情。1911年冰心入福州女子師范學校預(yù)科學習。1914年就讀于北京教會學校貝滿女中!拔逅摹睍r期,在協(xié)和女子大學理科就讀,后轉(zhuǎn)文學系學習,曾被選為學生會文書,投身學生愛國運動。1921年參加茅盾、鄭振鐸等人發(fā)起的文學研究會,努力實踐“為人生”的藝術(shù)宗旨,出版了小說集《超人》,詩集《繁星》等。1923年赴美留學,專事文學研究。曾把旅途和異邦的見聞寫成散文寄回國內(nèi)發(fā)表,結(jié)集為《寄小讀者》,舉世為之矚目,至今仍然聲譽不衰。1926年回國后,相繼在燕京大學、清華大學女子文理學院任教。1929年至1933年寫有《分》、《南歸》等。還翻譯了敘利亞作家凱羅·紀伯倫的《先知》?箲(zhàn)期間,在重慶用“男士”筆名寫了《關(guān)于女人》?箲(zhàn)勝利后到日本,1949—1951年曾在東京大學新中國文學系執(zhí)教。1951年回國后,除繼續(xù)致力于創(chuàng)作外,還積極參加各種社會活動,曾任中國民主促進會中央名譽主席、中國文聯(lián)副主席、中國作家協(xié)會名譽主席、顧問、中國翻譯工作者協(xié)會名譽理事等職。

  冰心著譯作品:

  主要著作有散文集《寄小讀者》,詩集《春水》、《繁星》,兒童文學集《小桔燈》。另有《冰心著譯選集》(三卷)、《冰心文集》(六卷)等。

  主要譯作有:(敘)凱羅·紀伯倫《先知》(人民文學出版社,1957年),穆拉·安納德《印度童話集》(上海少年兒童出版社,1955年),(印度)泰戈爾《吉檀迦利》(人民文學出版社,1955年初版,1983年再版),《泰戈爾劇作選》(人民文學出版社,1958年),《園丁集》(人民文學出版社,1961年),《詩集》(合譯,人民文學出版社,1958年),《詩選》(合譯,人民文學出版社,1980年),《泰戈爾抒情詩選》(香港萬里書店,1959年),《泰戈爾劇作集》(中國戲劇出版社,1959年),《泰戈爾小說選》(合譯,貴州人民出版社,1981年),《泰戈爾詩選》(《吉檀迦利》、《園丁集》,湖南人民出版社,1982年),馬亨德拉《馬亨德拉詩抄》(合譯,作家出版社,1966年),安東·布蒂吉格《燃燈者》(人民文學出版社,1981年)等。

  作品評價

  冰心是五四新文化運動中最早涌現(xiàn)的女作家。她在大學時代積極參加愛國學生運動,開始文學創(chuàng)作,并加入文學研究會。先以一系列觸及社會、家庭、婦女等人生現(xiàn)實的問題小說引人矚目,繼以清新雋永的哲理小詩《繁星》和《春水》飲譽詩壇,又以婉約清麗的抒情散文《往事》、《寄小讀者》和《山中雜記》等系列性作品轟動文壇,成為新文學開創(chuàng)時期實績顯著、風格鮮明的重要作家。這一時期的各類創(chuàng)作,以人道主義的博愛心懷關(guān)注人生,探尋改良人生的方劑,謳歌母愛、童真和自然美。尤其是她的散文,滿蘊著溫柔,微帶著憂愁,又出以親昵流麗、婉約雅潔的抒情筆調(diào),形成了獨特的風格,吸引和感動了幾代青年讀者。

  20世紀30年代以后,她的創(chuàng)作以小說《分》和游記《平綏沿線旅行記》為標志,顯示了視野的拓展,特別是40年代初以筆名“男士”發(fā)表的一組《關(guān)于女人》的散文特寫,表明她的文風從柔細清麗轉(zhuǎn)向蒼勁樸茂。50年代后,著有散文集《歸來以后》、《櫻花贊》、《晚晴集》、《我的故鄉(xiāng)》和兒童文學集《小橘燈》、《三寄小讀者》等,文風變得朗闊勁健,晚年所作日趨凝煉老辣。絕大部分作品收入《冰心文集》。1995年8月出版的8卷本的《冰心全集》,按編年排序,收入冰心創(chuàng)作的全部作品。

【冰心《男人》賞析】相關(guān)文章:

冰心春水賞析01-01

冰心《笑》賞析11-02

笑冰心賞析10-28

冰心賞析句子07-02

解讀冰心《關(guān)于男人》04-18

冰心《荷葉·母親》賞析08-03

冰心的《成功的花》賞析08-29

冰心《櫻花贊》賞析09-19

冰心《成功的花》賞析08-18