白居易池上原文翻譯及賞析
白居易池上原文翻譯及賞析1
小娃撐小艇①,偷采白蓮回②。
不解藏蹤跡③,浮萍一道開④。
[作者簡介]
白居易(772--846) 唐代大詩人。字樂天,晚年號(hào)香山居士。其先太原(今屬 山西)人,后遷居下邽(今陜西渭南東北)。
白居易出身于仕宦之家,高祖、曾祖、祖父俱為官,父親為朝奉大夫、襄州別駕、大理少卿,累贈(zèng)刑部尚書右仆射。因其祖、父俱在河南作官,所以居家河南。白居易于唐代宗大歷七年(公元772年)正月二十日生干河南新鄭縣東郭宅。武宗會(huì)昌六年(846年)八月卒于洛陽,享年75歲。
[注釋]
、贀(chēng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行進(jìn)。
②蓮:詩中指白荷花結(jié)的蓮蓬。
③解:明白,懂得。蹤跡:行動(dòng)所留下的痕跡。
④浮萍:一種浮生在水面的植物。
[譯文]
一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
[賞析]
池塘中一個(gè)個(gè)大蓮蓬,新鮮清香,多么誘人啊!一個(gè)小孩兒偷偷地?fù)沃〈フ藥讉(gè)又趕緊劃了回來。他還不懂得隱藏自己偷摘蓮蓬的蹤跡,自以為誰都不知道;可是小船駛過,水面原來平輔著的密密的綠色浮萍分出了一道明顯的水線,這下子泄露了他的.秘密。
這首詩好比一組鏡頭,攝下一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
白居易池上原文翻譯及賞析2
原文:
池上
小娃撐小艇,偷采白蓮回。
不解藏蹤跡,浮萍一道開。
譯文:
一個(gè)小孩撐著小船,偷偷地采了白蓮回來。
他不知道怎么掩藏蹤跡,水面的浮萍上留下了一條船兒劃過的痕跡。
注釋:
1.小娃:男孩兒或女孩兒。艇:船。
2.白蓮:白色的蓮花。
3.蹤跡:指被小艇劃開的浮萍。
4.浮萍:水生植物,橢圓形葉子浮在水面,葉下面有須根,夏季開白花。
賞析:
這首詩寫一個(gè)小孩兒偷采白蓮的情景。從詩的小主人公撐船進(jìn)入畫面,到他離去只留下被劃開的一片浮萍,有景有色,有行動(dòng)描寫,有心理刻畫,細(xì)致逼真,富有情趣;而這個(gè)小主人公的天真幼稚、活潑淘氣的可愛形象,也就栩栩如生,躍然紙上了。
詩人在詩中敘述一個(gè)小娃娃生活中的.一件小事,準(zhǔn)確地捕捉了小娃娃瞬間的心情,勾畫出一幅采蓮圖。蓮花盛開的夏日里,天真活潑的兒童,撐著一條小船,偷偷地去池中采摘白蓮花玩。興高采烈地采到蓮花,早已忘記自己是瞞著大人悄悄地去的,不懂得或是沒想到去隱蔽自己的蹤跡,得意忘形地大搖大擺劃著小船回來,小船把水面上的浮萍輕輕蕩開,留下了一道清晰明顯的水路痕跡。詩人以他特有的通俗風(fēng)格將詩中的小娃娃描寫得非?蓯邸⒖捎H,整首詩如同大白話,富有韻味。
白居易是一位擅長寫敘事詩的大詩人。他的長篇敘事詩,將所敘事物寫得曲折詳盡、娓娓動(dòng)聽,飽含著詩人自己的情感。同樣的,他的詩中小品,更通俗平易!冻厣隙^》就是這樣一組描寫一種平凡生活的小詩。詩人以他特有的通俗風(fēng)格,將兩個(gè)小景寫得可愛、可親、可信。
【白居易池上原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
白居易《池上》原文翻譯及賞析07-16
白居易池上的原文及翻譯賞析12-06
池上白居易的詩原文賞析及翻譯09-11
白居易《池上》原文及翻譯05-08
池上白居易原文及翻譯09-11
白居易《池上》原文及翻譯[精選]01-20
白居易《池上》翻譯賞析09-06
池上二絕_白居易的詩原文賞析及翻譯08-22
池上早秋白居易的詩原文賞析10-04
《池上》白居易唐詩注釋翻譯賞析07-08