- 相關(guān)推薦
白居易《白牡丹》全詩(shī)翻譯賞析
在我們平凡的日常里,大家都知道一些經(jīng)典的古詩(shī)吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類。你知道什么樣的古詩(shī)才能算得上是好的古詩(shī)嗎?下面是小編整理的白居易《白牡丹》全詩(shī)翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
白牡丹
白居易
城中看花客,旦暮走營(yíng)營(yíng)。
素華人不顧,亦占牡丹名。
閉在深寺中,車馬無(wú)來(lái)聲。
唯有錢學(xué)士,盡日繞叢行。
憐此皓然質(zhì),無(wú)人自芳馨。
眾嫌我獨(dú)賞,移植在中庭。
留景夜不暝,迎光曙先明。
對(duì)之心亦靜,虛白相向生。
唐昌玉蕊花,攀玩眾所爭(zhēng)。
折來(lái)比顏色,一種如瑤瓊。
彼因稀見(jiàn)貴,此以多為輕。
始知無(wú)正色,愛(ài)惡隨人情。
豈惟花獨(dú)爾,理與人事并。
君看入時(shí)者,紫艷與紅英。
前兩句詩(shī)文解釋:
城中賞花的人終日在花叢中往來(lái)穿行。白色的牡丹顏色太素,人們并不觀賞它,可是它也擁有牡丹之名。
詞語(yǔ)解釋:
、僮饔谠退哪(809)或稍后。錢學(xué)士:指錢徽,元和三年八月自祠部員外郎充翰林學(xué)士。
、陂]:全詩(shī)校:“一作開(kāi)!
、邸肚f子·人間世》:“虛室生白,吉祥止止!焙笠蕴摪仔稳萸屐o的心境。
、芴撇:觀名,在長(zhǎng)安安業(yè)坊南,觀以唐玄宗女唐昌公主名。內(nèi)有玉蕊花,為唐昌公主手植;堪l(fā),若瓊林玉樹(shù)。見(jiàn)《劇談錄》卷下、《長(zhǎng)安志》卷九。
、菡:純正的顏色。謂青赤黃白黑五色。
旦暮:終日。
、迺r(shí):全詩(shī)校:“一作眼!
白居易 白牡丹
賞析:
時(shí)人大多喜歡大紅大紫,白牡丹因其素淡且栽種過(guò)多而受到了冷落。其實(shí)花的資質(zhì)與芬芳并沒(méi)有多大的區(qū)別,只不過(guò)是欣賞人的口味不同罷了。世間其他的事不也是如此嗎!
【白居易《白牡丹》全詩(shī)翻譯賞析】相關(guān)文章:
白居易《憶江南》全詩(shī)翻譯賞析06-23
白居易《夜雪》全詩(shī)翻譯及賞析08-14
白居易《琵琶行》全詩(shī)賞析及翻譯06-12
白居易《長(zhǎng)恨歌》全詩(shī)翻譯賞析09-28
白居易《暮江吟》全詩(shī)翻譯賞析11-07
白居易《望月有感》閱讀答案及全詩(shī)翻譯賞析07-28
白居易《惜牡丹花》全詩(shī)翻譯賞析10-07