王安石《木末》詩(shī)中有兩句說(shuō):“繰成白雪桑重綠,割盡黃云稻正青。”意思是“繰成白雪一樣的絲,桑葉又綠了;割完了黃云一樣的麥子,稻苗正是青青的時(shí)候!痹(shī)中的“白雪”和“黃云”作為喻體單獨(dú)出現(xiàn),在后面隱有“白絲”和“麥子”的本體;“雪”和“云”不是“絲”和“麥”的特色,因此是借喻而不是借代。而成語(yǔ)“青黃不接”中的“青”和“黃”是未成熟和已成熟莊稼的特色,它們的后面沒(méi)有隱去本體,只是用“青”代替未成熟的莊稼,用“黃”代替成熟的莊稼,所以是借代而不是借喻。
借喻和借代的區(qū)別
借喻是比喻的一種,直接借比喻的事物來(lái)代替被比喻的事物,被比喻的事物和比喻詞都不出現(xiàn);而借代也是不直接把所要說(shuō)的事物名稱說(shuō)出來(lái),而用跟它有關(guān)系的另一種事物名稱代替它。二者有很大的相似性。區(qū)別它們,主要把握是相似性,還是相關(guān)性:原事物與代替它的事物之間,如果具有相似性,就是借喻;具有相關(guān)性,就是借代。
不直接說(shuō)出要說(shuō)的事物,而借用與它有密切關(guān)系的事物來(lái)代替,或用事物的局部代替整體,就是借代。 借代可使語(yǔ)言簡(jiǎn)潔、生動(dòng)、形象化,喚起讀者的聯(lián)想。