古今異義詞:
1、比好游者尚不能十一。(十一)古義:十分之一。今義:數(shù)詞。
2、世之奇?zhèn)、瑰怪、非常之觀。(非常)古義:不平常。今義:用作表程度的副詞,十分,很。
3、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。(學(xué)者)古義:泛指求學(xué)的人,指讀書人今義:特指有專門學(xué)問的人。
4、此所以學(xué)者不可以不深思而慎取之也。(所以)古義:是代詞“所”與介詞“以”結(jié)合,相當(dāng)于“……的原因”。今義:常用來表示因果關(guān)系的連詞。
5、于是余有嘆焉。(于是)古義:“于”,介詞,對;“是”,代詞,這件事。為單音詞連用。今義:合用為一個連詞。
6、余于仆碑,又以之悲夫古書之不存。(悲)古義:“悲”,感嘆今義:悲傷。
7、至于幽暗昏惑而無物以相之。(至于)古義:“至”是“到”,“于”為介詞,引出下文地點。今義:表提及。
創(chuàng)作背景:
本文是王安石在公元1054年從舒州通判任上辭職,在回家的路上游覽了褒禪山,三個月后以追憶的形式寫下的。12年后(1070年)罷相。他不顧保守派反對,積極推行新法。提出“天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”的觀點,這與本文的觀點也有相似的地方。