翻譯:
養(yǎng)不教,是父親的'過錯。只是教育,但不嚴格要求,就是做老師的懶惰了。小孩子不肯好好學習,是很不應該的。一個人倘若小時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,能有什么作為呢?
“養(yǎng)不教,父之過;教不嚴,師之惰”,作為兩條古老的教育“原理”,既淺顯易懂,更精辟深刻,有一定的現(xiàn)實意義。不僅揭示了家庭教育和學校教育的一些基本規(guī)律,還建構了彼此之間的內(nèi)在聯(lián)系。
2021-09-07
翻譯:
養(yǎng)不教,是父親的'過錯。只是教育,但不嚴格要求,就是做老師的懶惰了。小孩子不肯好好學習,是很不應該的。一個人倘若小時候不好好學習,到老的時候既不懂做人的道理,又無知識,能有什么作為呢?
“養(yǎng)不教,父之過;教不嚴,師之惰”,作為兩條古老的教育“原理”,既淺顯易懂,更精辟深刻,有一定的現(xiàn)實意義。不僅揭示了家庭教育和學校教育的一些基本規(guī)律,還建構了彼此之間的內(nèi)在聯(lián)系。