用法不同
health用法:基本意思既可指人身體的“健康(可好可壞)”,也可指人精神上的“健康”,是不可數(shù)名詞。有時還可用作祝語,作“祝某人健康”解,可用作不可數(shù)名詞,也可用作可數(shù)名詞。
例句:
Fresh air and exercise are good for the health.
新鮮空氣和運(yùn)動有益于健康。
healthy用法:作形容詞的基本意思是“健康的,健壯的”,指人的身心處于良好的狀態(tài),很少生病。引申可作“(事物)興旺發(fā)達(dá),發(fā)展良好”解。
例句:
A healthy shoot should form a strong graft.
健康的嫩枝可以長成強(qiáng)壯的接穗。
側(cè)重點不同
1.health側(cè)重點:表示一時的健康。
2.healthy側(cè)重點:指一個長期健康的狀態(tài)或過程。