- 相關推薦
飲馬長城窟行原文賞析
飲馬長城窟行原文賞析 篇1
原文:
塞外悲風切,交河冰已結。瀚海百重波,陰山千里雪。
迥戍危烽火,層巒引高節(jié)。悠悠卷旆旌,飲馬出長城。
寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲。胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦。
絕漠干戈戢,車徒振原隰。都尉反龍堆,將軍旋馬邑。
揚麾氛霧靜,紀石功名立;囊嵋蝗忠,靈臺凱歌入。
賞析:
這是一首漢樂府民歌,它書寫了大唐平定天下,開創(chuàng)貞觀之治后太宗皇帝的感慨。全詩沒有具體描寫兩軍作戰(zhàn)的場面,而是形象地描述了這場戰(zhàn)爭的發(fā)生發(fā)展與勝利的過程,是一首描寫當時現(xiàn)實事件的史詩。
“塞外悲風切,交河冰已結。”切,凄切。交河,北方河名。句意為:塞外,寒風悲鳴,十分凄切,交河上,嚴冰封凍了河道。據(jù)《舊唐書·太宗本紀》所載,太宗平定宋金剛之亂時,于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門關,履冰而渡之”,可見詩中所描寫的悲壯之景當是詩人親眼所見,想必此詩亦是濡筆馬上而作。
“瀚海百重波,陰山千里雪!卞,沙漠。波,沙丘起伏狀。句意為:廣袤的沙漠上,沙丘連綿不斷,陰山上千里雪覆。此聯(lián)進一步寫塞外之景,壯闊迷茫,渲染了一種壯烈豪邁之情。其眼光,其氣度,真有指點江山,總攬寰宇之勢,這一點是此后的許多詩人都難以企及的。
“迥戍危烽火,層巒引高節(jié)!卞男纾h方的邊戍。高節(jié),旗幟。句意為:烽火中傳來了遠方的緊急軍情,我于是揮兵遠赴邊疆,一路上層疊的山巒引導著我的旗幟。此二句點明為救邊而出征,軍隊沿著山路前行,仿佛是山引領著隊伍,意即此戰(zhàn)很得天時,必將獲勝。
“悠悠卷旆旌,飲馬出長城!本湟鉃椋猴L兒輕輕地吹起旗幟,我們揮師出長城而飲水放馬。馬是古代戰(zhàn)爭最重要的交通工具,到某處飲馬,意即對某處用兵,占領某地。自秦以來,長城一直是重要的守御工事,詩人敢為前人所不敢為,兵出長城,爭雄天下,其傲視寰宇的胸懷確實令后人追慕不已。這兩句點明了題中馳騁宇內(nèi),以天下為牧場之意。
“寒沙連騎跡,朔吹斷邊聲!彼反,北風。句意為:寒冷的'沙漠上,騎兵過處,跡印連綿;凜冽的北風阻隔了邊塞的噪雜之聲。這是寫進軍途中所遇到的艱難險阻。
“胡塵清玉塞,羌笛韻金鉦!庇袢,玉門關。金鉦,鑼聲。句意為:玉門關一帶,胡人入侵的囂塵已經(jīng)消逝,羌人們正吹著笛子,敲著金鑼,載歌載舞。大軍所指,蠻夷懾服,邊境一帶很快呈現(xiàn)出一片祥和、安寧的和平氣象。并非倚仗武力,更多的是以德感召,所以使羌人載歌載舞心悅誠服!杜f唐書·太宗本紀》載:“自是西北諸蕃成請上尊號為‘天可汗’!笨梢娫谔幚砼c邊疆少數(shù)民族的關系上,太宗是做得很成功的,從這兩句詩中就可以看到這一點。
“絕漠干戈戢,車徒振原隰!苯^漠,大漠。干戈,指武器。戢,收藏。原隰,原野。句意為:大漠之上,武器收藏,車仗過處,原野為之震動。平夷戰(zhàn)禍后,軍隊凱旋,所到之處,群情振奮。所謂“吊民伐罪”,正義的戰(zhàn)爭,人民從來都是支持的。
“都尉反龍堆,將軍旋馬邑!饼埗眩窗埗,今新疆庫木塔格沙漠。句意為:都尉從龍堆返回,將軍們從馬邑凱旋而歸。這兩句是互文見義,稱述得勝還朝,所用地名都是邊塞一帶,給人以真實感,此后的邊塞詩也常用這種手法,羅列多個邊關地名,雖然這些地區(qū)往往與詩中的事件并無關聯(lián),而且地名之間常常不具有確定的邏輯關系。
“揚麾氛霧靜,紀石功名立!奔o石,刻石紀功。句意為:旗幟飄揚,云霧彌漫的氛圍因之消歇,將士們功勛卓著,應該把他們的功績刻在石頭上,永遠流傳后世。這里運用了象征手法,“揚麾”指唐軍旗幟鮮明地出戰(zhàn),“氛霧”形容外敵入侵,一片紛擾之狀。這是對將士們的稱述,也是勉勵將士們努力作戰(zhàn)以名垂千古,同時也是自勉。
“荒裔一戎衣,靈臺凱歌入。”荒裔,邊荒。戎衣,戰(zhàn)士。靈臺,周代臺名!逗鬂h書·桓譚傳》:“其后有詔會議靈臺所處!薄度龂尽の簳ね趵蕚鳌纷ⅲ骸懊魈盟造肷系郏`臺所以觀天文!边@里指代朝廷。句意為:邊遠、荒涼之地只需一介之士戍守,朝廷中已有凱歌高奏。大唐王朝,威鎮(zhèn)四夷,只需很少的守兵,就可以保證國家的長治久安。李唐全盛時,的確如這兩句所描述的那樣,邊境安寧,四境賓服。
創(chuàng)作背景
李世民的《飲馬長城窟行》創(chuàng)作于貞觀二十年(646年)九月駐蹕靈州,太宗平定宋金剛之亂時,于“(武德)二年十一月,太宗率眾趣龍門關,履冰而渡之”,詩中所描寫的悲壯之景當是詩人親眼所見,此詩亦是濡筆馬上而作。
飲馬長城窟行原文賞析 篇2
原文:
飲馬長城窟行
隋代:楊廣
肅肅秋風起,悠悠行萬里。
萬里何所行,橫漠筑長城。
豈臺小子智,先圣之所營。
樹茲萬世策,安此億兆生。
詎敢憚焦思,高枕于上京。
北河見武節(jié),千里卷戎旌。
山川互出沒,原野窮超忽。
撞金止行陣,鳴鼓興士卒。
千乘萬旗動,飲馬長城窟。
秋昏塞外云,霧暗關山月。
緣巖驛馬上,乘空烽火發(fā)。
借問長城侯,單于入朝謁。
濁氣靜天山,晨光照高闕。
釋兵仍振旅,要荒事萬舉。
飲至告言旋,功歸清廟前。
注釋:
肅肅秋風起,悠悠行萬里。
萬里何所行,橫漠(mò)筑長城。
橫漠:橫貫北部邊境的沙漠。古人常以北部沙漠泛稱北部邊塞。
豈臺小子智,先圣之所營。
“豈臺”兩句:臺:從口,與表示喜悅有一定的聯(lián)系。本義,喜悅,也可表示“我”的謙稱。這兩句的意思是說,并不是我的.才能,而是祖輩們世代經(jīng)營的結果。
樹茲萬世策,安此億兆(zhào)生。
“樹茲”兩句:茲,此。生,人民。
詎(jù)敢憚(dàn)焦思,高枕于上京。
“詎敢”兩句:詎,豈。焦思,憂愁焦慮。上京,即首都。
北河見武節(jié),千里卷戎旌(jīng)。
“北河”句:北河,河名。黃河由甘肅流向河套,至陰山南麓,分為南北二河,北邊一河稱北河。武節(jié),猶武德,武道。秉武節(jié),有些版本作“見武節(jié)”。戎旌:軍旗。
山川互出沒,原野窮超忽。
出沒:時隱時現(xiàn)。超忽:曠遠之貌。
撞金止行陣,鳴鼓興士卒。
撞金:打擊金鉦;金,指鉦,行軍布陣時用來節(jié)制步伐,指揮行陣。鳴鼓:擊鼓。軍隊用以振奮士氣,發(fā)起進攻。
千乘萬旗動,飲馬長城窟。
秋昏塞外云,霧暗關山月。
關山:指關塞險隘,崇山峻嶺。
緣巖驛(yì)馬上,乘空烽火發(fā)。
“緣巖”兩句:乘空,猶凌空,聳立空中。
借問長城侯,單于入朝謁(yè)。
侯:古時候在關隘道路上迎送賓客、偵察敵情的小吏。
濁氣靜天山,晨光照高闕(què)。
天山:山名,即祁連山。以匈奴稱天為祁連而得名。這里泛指邊塞。高闕:塞名。故址在今內(nèi)蒙古杭錦后旗北。
釋兵仍振旅,要荒事萬舉。
釋兵:放下武器,比喻平息戰(zhàn)爭。振旅:即整頓部隊。古代軍隊勝利歸來謂之振旅。
飲至告言旋,功歸清廟前。
“飲至”兩句:飲至,古代國君外出,臨行必告于宗廟,返回也必告于宗廟。對從者有所慰勞,集群官共飲,謂之“飲至”。清廟:即宗廟、太廟,取其清靜肅穆之意,故稱。
賞析:
早年隋煬帝楊廣西巡張掖時所作飲馬長城窟行,“通首氣體強大,頗有魏武之風!焙蟠娜藢λ娖脑u價極高。“混一南北,煬帝之才,實高群下。”,“隋煬起敝,風骨凝然。隋煬從華得素,譬諸紅艷叢中,清標自出。隋煬帝一洗頹風,力標本素。古道于此復存!
飲馬長城窟行原文賞析 篇3
原文:
飲馬長城窟,水寒傷馬骨。
往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!
官作自有程,舉筑諧汝聲!
男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長城。
長城何連連,連連三千里。
邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。
作書與內(nèi)舍,便嫁莫留住。
善待新姑嫜,時時念我故夫子!
報書往邊地,君今出語一何鄙?
身在禍難中,何為稽留他家子?
生男慎莫舉,生女哺用脯。
君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄。
結發(fā)行事君,慊慊心意關。
明知邊地苦,賤妾何能久自全?
飲馬長城窟行拼音解讀:
yǐn mǎ zhǎng chéng kū ,shuǐ hán shāng mǎ gǔ 。
wǎng wèi zhǎng chéng lì ,shèn mò jī liú tài yuán zú !
guān zuò zì yǒu chéng ,jǔ zhù xié rǔ shēng !
nán ér níng dāng gé dòu sǐ ,hé néng fú yù zhù zhǎng chéng 。
zhǎng chéng hé lián lián ,lián lián sān qiān lǐ 。
biān chéng duō jiàn shǎo ,nèi shě duō guǎ fù 。
zuò shū yǔ nèi shě ,biàn jià mò liú zhù 。
shàn dài xīn gū zhāng ,shí shí niàn wǒ gù fū zǐ !
bào shū wǎng biān dì ,jun1 jīn chū yǔ yī hé bǐ ?
shēn zài huò nán zhōng ,hé wéi jī liú tā jiā zǐ ?
shēng nán shèn mò jǔ ,shēng nǚ bǔ yòng pú 。
jun1 dú bú jiàn zhǎng chéng xià ,sǐ rén hái gǔ xiàng chēng zhǔ 。
jié fā háng shì jun1 ,qiè qiè xīn yì guān 。
míng zhī biān dì kǔ ,jiàn qiè hé néng jiǔ zì quán ?
提示:拼音為程序生成,因此多音字的拼音可能不準確。
詩詞賞析:
本詩用樂府舊題,以秦代統(tǒng)治者驅使百姓修筑長城的史實為背景,通過筑城役卒夫妻對話,揭露了無休止的徭役,給人民帶來的深重災難。詩中用書信往返的對話形式,揭示了男女主人公的內(nèi)心世界和他們彼此間地深深牽掛,贊美了筑城役卒夫妻生死不渝的高尚情操。語言簡潔生動,真摯感人。
第一層(1—8句),寫筑城役卒與長城吏的對話:
“飲馬長城窟,水寒傷馬骨!弊岏R飲水,只得到那長城下山石間的泉眼,那里的水是那么的冰冷,以致都傷及到了馬的骨頭里。
“往謂長城吏,慎莫稽留太原卒!”一位筑城役卒跑去對監(jiān)修長城的官吏懇求說:你們千萬不要長時間的滯留我們這些來自太原的役卒!
“官作自有程,舉筑諧汝聲!”監(jiān)修長城的官吏說:官府的工程自有一定的期限,哪能由你們說了算!趕緊拿起工具,大家一齊唱打夯的號子,盡力干活去吧!
“男兒寧當格斗死,何能怫郁筑長城!敝且圩湫睦锵耄耗凶訚h大丈夫,寧愿上戰(zhàn)場在與敵人的廝殺中為國捐軀,怎么能夠滿懷郁悶地一天天地修筑長城呢?
第二層(9—12句),過渡段,承上啟下:
“長城何連連,連連三千里!遍L城啊長城,是那么的蜿蜒曲折,它一直連綿了三千里遠。
“邊城多健少,內(nèi)舍多寡婦。”邊城多的是健壯的年輕男人,家中大多只剩下獨居的女人了。
第三層(13—28句)寫筑城役卒與妻子的書信對話:
“作書與內(nèi)舍,便嫁莫留住。”這位筑城役卒寫信給在家的.妻子說:你趕緊趁年輕改嫁吧,不必留在家里等了。
“善待新姑嫜,時時念我故夫子!”你要好好服侍新的公公婆婆,也要時時想念著原來的丈夫啊!
“報書往邊地,君今出語一何鄙?”妻子在送往邊地的信中說:你把我當成什么人了,你這時候還說出這么淺薄的話來?
“身在禍難中,何為稽留他家子?”筑城役卒回信說:我自己處在禍難當中,也許今生我們再也沒有團圓的可能了,為什么要去拖累別人家的女兒呢?
“生男慎莫舉,生女哺用脯。”將來如果你生了男孩,千萬不要去養(yǎng)育他;如果生下女孩,就用干肉精心地撫養(yǎng)她吧!
“君獨不見長城下,死人骸骨相撐拄!蹦汶y道沒看見長城的下面,死人尸骨累累,重重疊疊地相互支撐著,堆積在一塊嗎?
“結發(fā)行事君,慊慊心意關!逼拮踊匦耪f:我自從結婚嫁給你,就一直伺候著你,對你身在邊地,心里雖然充滿了哀怨,可時時牽掛著你啊。
“明知邊地苦,賤妾何能久自全?”現(xiàn)在我明明知道在邊地筑城是那么地艱苦,我又怎么能夠自私地圖謀長久地保全自己呢?
【飲馬長城窟行原文賞析】相關文章:
飲馬歌·邊頭春未到原文賞析12-18
公子行原文及賞析12-19
山行留客原文賞析12-17
桃源行原文翻譯及賞析12-17
村行原文翻譯及賞析12-18
白溝行原文賞析及翻譯12-20
從軍行原文賞析03-16
踏莎行原文及賞析02-27
從軍行原文及賞析02-27