- 相關推薦
釵頭鳳賞析
釵頭鳳賞析1
“世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落”的詞意:世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷
出自南宋詞人唐婉《釵頭鳳·世情薄》
釵頭鳳
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋①心事,獨語斜闌②。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索③。角聲寒,夜闌珊④,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
注釋
①箋:寫出。
②斜闌:指欄桿。
③病魂一句:描寫精神憂惚,似飄蕩不定的秋千索。
、荜@珊:衰殘,將盡。
參考譯文
世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹干了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧?怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。
創(chuàng)作背景
唐婉是我國歷史上常被人們提起的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。后陸母對這位兒媳甚是不滿,恐陸游因此而疏遠功名,荒廢學業(yè),逼著陸游休妻。陸游對母親的干預采取了敷衍的態(tài)度;把唐置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密,并采取了斷然措施,娶王氏為妻,終于把這對有情人拆散了。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。[5]在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。
賞析:
《釵頭鳳·世情薄》是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一說為唐氏)的詞作品。全詞哀婉動人,情感復雜。唐婉與陸游被迫分開后,在沈園偶然相遇,陸游寫下《釵頭鳳·紅酥手》,唐婉回到家中,愁怨難解,于是和了這首《釵頭鳳·世情薄》。[1]詞中描寫了唐婉與陸游被迫分開后的種種心事,直抒胸臆,美輪美奐。俞平伯著《唐宋詞選釋》認為此詞“當是后人依斷句補擬”,可備一說。
詞的上片,交織著十分復雜的感情內(nèi)容!笆狼楸,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情。[5]世情所以薄,人情所以惡,皆因情受到封建禮教的腐蝕。《禮記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的本質(zhì),極為準確有力。作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子》曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通!皶燥L干,淚痕殘”,寫內(nèi)心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的.了花花草草,經(jīng)曉風一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在。以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內(nèi)心的永無休止的悲痛,這無疑是唐婉的獨創(chuàng)。“欲箋心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語!半y、難、難!”均為獨語之詞。由此可見,她終于沒有這樣做。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現(xiàn)出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。
過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強!叭顺筛鳌笔蔷涂臻g角度而言的。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,已是不幸。但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索!闭f“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經(jīng)過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢魂,至今日卻只剩“病魂”。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心!敖锹暫龟@珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境!昂弊譅罱锹曋鄾鲈鼓剑瓣@珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。
大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應。因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐婉則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所采用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分?芍^各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。
世傳唐婉的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補寫而成。
釵頭鳳賞析2
紅酥手,黃籘酒,滿城春色宮墻柳。
東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
注釋
釵頭鳳:詞牌名,取自詩句“可憐孤似釵頭鳳”。
紅酥手:一種類似面果子一樣的下酒菜。
黃滕酒:又名黃封酒。因官酒以黃紙封口得名。
離索:離群索居。
浥:沾濕。鮫綃:神話中鮫人所織的紗絹。
山盟:指盟約。古人盟約多指山河為誓。
錦書:前秦竇滔妻蘇氏織錦文詩贈其夫,后人以錦書喻愛情書信。
「參考譯文」
紅潤細膩的玉手,敬上一杯黃封美酒。滿城春色一片,宮墻禁錮著楊柳,東風脅迫,歡情短暫微薄,只留下滿腔愁恨,幾年孤獨離索。錯上更加錯!
春光依然如舊,人兒日見消瘦,淚水將手帕浸透。桃花開又落,亭臺樓閣愈加寂寞。愛情的誓言如山河,傳遞書信卻無人可以拜托。莫說更莫說。
「譯文二」
紅潤柔軟的手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。東風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。回顧起來都是錯,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已干涸,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書沒有人可以投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!
「賞析」
這首《釵頭鳳》記述了陸游與表妹唐琬的一次別后重逢。唐琬是陸游的表妹,也是著名的才女。她自小與陸游青梅竹馬,兩小無猜,長大后結為夫婦,感情深厚。但陸母卻極為厭惡唐琬,并強行拆散兩人。陸游迫于母命,萬般無奈,便與唐琬忍痛分離。后來,陸游依母親的心意,另娶王氏為妻,唐琬也迫于父命嫁給同郡的趙士程。幾年過后,兩人在沈園相見,陸游感慨萬千,忍痛揮筆寫就了這首《釵頭鳳》,抒發(fā)了詞人幽怨而又無處言說的苦痛。
上片感慨往事。起首三句,“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳”,主要記述了兩人婚后濃情蜜意的感情生活。“東風惡”四句,在深刻批判當年拆散自己與表妹婚姻的惡勢力的同時,也深切表達了詞人與愛妻分離后的苦痛,這是全詞的高潮部分。最后三個“錯”字,三字三嘆,無限悲情和怨恨盡在其中。
下片從感慨往事回到現(xiàn)實!按喝缗f,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透”是詞人再次看到唐琬后對其的素描。春光依舊,只是佳人空瘦,如此憔悴的形象,可見離索的幾年,他們都是在痛苦折磨中度過!疤一洹彼木鋵崒懺~人與唐離別之后的處境。他們婚姻雖破,感情猶在,當年的海誓山盟猶記心頭,只是礙于現(xiàn)狀,無法以鴻書寄相思。最后三個“莫”字,依然三字三嘆,所有的怨恨和無奈也只有這三個字才能表達,如此悲音任誰聞之不心碎?
整首詞富有極強的節(jié)奏感,聲情并茂,詞中未言淚,卻盡帶淚,未言情,情卻深,其中六個嘆詞尤為出彩,生生把讀者帶入“無可奈何花落去”的悲涼意境中。
賞析二
詞的上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。
開頭三句為上片的第一層,回憶往昔與唐氏偕游沈園時的美好情景:“紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳!彪m說是回憶,但因為是填詞,而不是寫散文或回憶錄之類,不可能把整個場面全部寫下來,所以只選取一個場面來寫,而這個場面,又只選取了一兩個最富有代表性和特征性的情事細節(jié)來寫!凹t酥手”,不僅寫出了唐氏為詞人殷勤把盞時的美麗姿態(tài),同時還有概括唐氏全人之美(包括她的內(nèi)心美)的作用。然而,更重要的是,它具體而形象地表現(xiàn)出這對恩愛夫妻之間的柔情密意以及他們婚后生活的美滿與幸福。第三句又為這幅春園夫妻把酒圖勾勒出一個廣闊而深遠的背景,點明了他們是在共賞春色。而唐氏手臂的紅潤,酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫有了明麗而又和諧的色彩感。
“東風惡”幾句為第二層,寫詞人被迫與唐氏離異后的痛苦心情。上一層寫春景春情,無限美好,到這里突然一轉(zhuǎn),激憤的感情潮水一下子沖破詞人心靈的閘門,無可遏止地渲泄下來。“東風惡”三字,一語雙關,含蘊很豐富,是全詞的關鍵所在,也是造成詞人愛情悲劇的癥結所在。本來,東風可以使大地復蘇,給萬物帶來勃勃的生機,但是,當它狂吹亂掃的時候,也會破壞春容春態(tài),下片所云“桃花落,閑池閣”,就正是它狂吹亂掃所帶來的嚴重后果,因此說它“惡”。然而,它主要是一種象喻,象喻造成詞人愛情悲劇的“惡”勢力。至于陸母是否也包含在內(nèi),答案應該是不能否認的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以這種含蓄的表達方式出之。下面一連三句,又進一步把詞人怨恨“東風”的心理抒寫了出來,并補足一個“惡”字:“歡情薄。一懷愁緒,幾年離索!泵罎M姻緣被迫拆散,恩愛夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這不正如爛漫的春花被無情的東風所摧殘而凋謝飄零嗎?接下來,“錯,錯,錯”,一連三個“錯”字,連迸而出,感情極為沉痛。但這到底是誰錯了呢?是對自己當初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”的否定嗎?是對“尊者”的壓迫行為的否定嗎?是對不合理的婚姻制度的否定嗎?詞人沒有明說,也不便于明說,這枚“千斤重的橄欖”(《紅樓夢》語)留給了我們讀者來噙,來品味。這一層雖直抒胸臆,激憤的感情如江河奔瀉,一氣貫注;但又不是一瀉無余,其中“東風惡”和“錯,錯,錯”幾句就很有味外之味。
詞的下片,由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒寫妻被迫離異的巨大哀痛,也分為兩層。
換頭三句為第一層,寫沈園重逢時唐氏的表現(xiàn)。
“春如舊”承上片“滿城春色”句而來,這又是此時相逢的背景。依然是從前那樣的春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚是那樣的紅潤,煥發(fā)著青春的活力;而如今的她,經(jīng)過“東風”的無情摧殘,憔悴了,消瘦了!叭丝帐荨本洌m說寫的只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出“幾年離索”給她帶來的巨大痛苦。象詞人一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著;象詞人一樣,她也是舊情不斷,相思不舍!不然,怎么會消瘦呢?寫容顏形貌的變化來表現(xiàn)內(nèi)心世界的變化,原是文學作品中的一種很常用的手法,但是瘦則瘦矣,何故又在其間加一個“空”字呢?“使君自有婦,羅敷亦有夫。”(《古詩。陌上!罚⿵幕橐鲫P系說,兩人早已各不相干了,事已至此,不是白白為相思而折磨自己嗎?著此一字,就把詞人那種憐惜之情、撫慰之意、痛傷之感等等,全都表現(xiàn)了出來。“淚痕”句通過刻畫唐氏的表情動作,進一步表現(xiàn)出此次相逢時她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她能不哭、能不淚流滿面嗎?但詞人沒直接寫淚流滿面,而是用了白描的手法,寫她“淚痕紅浥鮫綃透”,顯得更委婉,更沉著,也更形象,更感人。而一個“透”字,不僅見其流淚之多,亦見其傷心之甚。上片第二層寫詞人自己,用了直抒胸臆的手法;這里寫唐氏時卻改變了手法,只寫了她容顏體態(tài)的變化和她痛苦的心情由于這一層所寫的都是詞人眼中看出的`,所以又具有了“一時雙情俱至”的藝術效果。可見詞人,不僅深于情,而且深于言。
詞的最后幾句,是下片的第二層,寫詞人與唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”兩句與上片的“東風惡”句前后照應,又突出寫景雖是寫景,但同時也隱含出人事。不是么?桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。象桃花一樣美麗姣好的唐氏,不是也被無情的“東風”摧殘折磨得憔悴消瘦了么?詞人自己的心境,不也象“閑池閣”一樣凄寂冷落么?一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:“山盟雖在,錦書難托!边@兩句雖只寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,又如何表達呢?明明在愛,卻又不能去愛;明明不能去愛,卻又割不斷這愛縷情絲。剎那間,有愛,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫!”事已至此,再也無可補救、無法挽回了,這萬千感慨還想它做什么,說它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結束了。
這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以“東風惡”轉(zhuǎn)捩;過片回到現(xiàn)實,以“春如舊”與上片“滿城春色”句相呼應,以“桃花落,閑池閣”與上片“東風惡”句相照應,把同一空間不同時間的情事和場景歷歷如繪地疊映出來。全詞多用對比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景寫得逼切如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境深切可感,也就越顯出“東風”的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。
再如上片寫“紅酥手”,下片寫“人空瘦”,在形象、鮮明的對比中,充分地表現(xiàn)出“幾年離索”給唐氏帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄緊,再加上“錯,錯,錯”和“莫,莫,莫”先后兩次感嘆,蕩氣回腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。
總而言之,這首詞達到了內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,是一首別開生面、催人淚下的作品。
釵頭鳳賞析3
紅酥手,黃籘酒,滿城春色宮墻柳。
東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。
錯,錯,錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。
莫,莫,莫!
這首詞,寫的就是南宋愛國詩人陸游自己的愛情悲歌。
故事是這樣的:公元1155年,陸游在家鄉(xiāng)山陰(今紹興市)閑居,正是春和日麗,萬花妍放,陸游隨意漫步到禹跡寺的沈園。當時沈園是一個布局典雅的園林花園,園內(nèi)花木扶疏,石山聳翠,是當?shù)厝擞未嘿p花的一個好去處。
在園林深處的幽徑上,迎面款步走來一位綿衣女子,低首信步的陸游猛一抬頭,竟是闊別數(shù)年的前妻唐婉。在那一剎間,時光凝固了,兩人的目光膠著在一起,都感覺得恍惚迷茫,不知是夢是真,眼簾中飽含的不知是情、是怨、是思、還是憐。
遙想十年前,陸游剛滿二十歲,娶表妹唐婉為妻,初時夫婦感情很好,都以為可以偕老百年,不料,正如陸游后來那句詩說道:不如意事常千萬。陸游的母親很不喜歡這媳婦,硬逼迫兒子休棄了妻子。命運就是如此作弄人,給人有美麗的開端,卻不給人有美滿的結束。不久,陸游從母親之命另娶王氏為妻,唐琬也改嫁紹興名士趙士程。
本來陸游借著苦讀和詩酒,麻醉壓抑著自己對前妻的思念,已似乎漸漸淡忘了心中的痛。而唐婉也在趙士程的呵護關懷下,也漸漸平復心靈的創(chuàng)傷,將要萌生新的愛意。此時此刻沈園的不期而遇,四目相對,壓抑和塵封了的委屈、思念以及悲痛,一下子全涌上了心頭,兩人都幾乎無力承受。但是,只是無言的相互看著,心中縱有千般心事,萬種情懷,卻不知道從何說起。
這次游沈園,陸游是閑悠的,但是唐婉卻是在丈夫趙士程的陪同來的,此時丈夫正在不遠處的亭子布置著酒菜,等待妻子來淺用。在好一陣恍惚之后,唐婉終于提起沉重的腳步,留下深深的一瞥之后走遠了,只留下了陸游在花叢中怔怔發(fā)呆。
和風襲來,吹醒了沉在舊夢中的陸游,他不由地循著唐婉的身影追尋而去,來到池塘邊柳叢下,遙見唐婉夫婦正在池中水榭上進食。隱隱看見唐婉低首蹙眉,有心無心地伸出玉手紅袖,與趙士程淺斟慢飲。這一似曾相識的場景,看得陸游的心都碎了。昨日情夢,今日癡怨盡繞心頭。
此時,唐婉遣仆人送來酒食,陸游知道,佳人已作他人婦,事已至此,還能如何?只能接過酒杯,怔怔的出神。當回過神來,不知何時唐婉夫婦早已離去。他悲苦欲絕,把杯中酒一飲而盡,感概萬千,血淚迸發(fā),提筆于身旁粉墻上,寫下一闕釵頭鳳便走了。
開頭三句紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。是回憶往昔與唐婉偕游沈園時的美好情景,當年此時此園中,佳人玉手紅袖,才子玉樹臨風,相顧私語,淺談微笑。
曾幾何時,青梅竹馬、耳鬢廝磨的陸游與唐婉都擅長詩詞,他們常借詩詞傾訴衷腸,花前月下,二人吟詩作對,互相唱和,麗影成雙,宛如一雙翩躚于花叢中的彩蝶,眉目中洋溢著幸福和諧。兩家父母和眾親朋好友,也都認為他們是天造地設的一對,于是陸家就以一只精美無比的家傳鳳釵作信物,訂下了唐家這門親上加親的姻事。很快,一夜洞房花燭,唐婉便成了陸家的媳婦。從此,陸唐更是魚水歡諧、情愛彌深,沉醉于兩個人的天地中,不知今夕何夕,把什么科舉課業(yè)、功名利碌都暫時拋置于九霄云外。
陸游的母親唐氏是一位威嚴而專橫的女性。她一心盼望兒子陸游金榜題名,登科進官,以便光耀門庭。目睹眼下的狀況,大為不滿,幾次以姑姑的身份、更以婆婆的立場對唐婉大加訓斥,陸游心中悲如刀絞,素來孝順的他,面對態(tài)度堅決的母親,迫于母命難違,只得答應把唐婉送歸娘家。
這種情形在今天看來似乎不合常理,兩個人的感情豈容他人干涉。但在崇尚孝道的中國古代社會,母命就是圣旨,為人子的得不從。就這樣,一雙情意深切的鴛鴦,行將被無由的孝道、世俗功和虛玄的命運八字活活拆散。陸游肯定不敢直接指責母親的不是,只能說是東風惡,歡情薄,
一懷愁緒,幾年離索。恩愛夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這不正如爛漫的春花被無情的東風所摧殘而凋謝飄零嗎?
夫妻倆落得如此不幸結局,當然不是事先所能預料的。為什么當時沒有將各種因素考慮清楚,就匆忙結下這段姻緣?為什么婆媳關系會越來越僵,終至不可收拾呢?為什么......他自己實在無法解答,只有一迭聲地長嘆:錯!錯!錯!
春如舊,依然是從前那樣的春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚是那樣的紅潤,煥發(fā)著青春的活力;而如今的她,經(jīng)過東風的無情摧殘,憔悴了,消瘦了。人空瘦句,雖說寫的'只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出幾年離索給她帶來的巨大痛苦。象詞人一樣,她也為一懷愁緒折磨著;象詞人一樣,她也是舊情難忘、相思不舍啊!
淚痕紅浥鮫綃透,通過刻畫唐氏的表情動作,進一步表現(xiàn)出此次相逢時她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她能不哭、能不淚流滿面嗎?
桃花落,閑池閣。雖是寫景,但同時也隱含出人事。桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。象桃花一樣美麗姣好的唐氏,不是也被無情的東風折磨得憔悴消瘦了么?詞人自己的心境,不也象閑池閣一樣凄寂冷落么?一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。
下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:山盟雖在,錦書難托。雖寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,又如何表達呢?明明在愛,卻又不能去愛;明明不能去愛,卻又割不斷這愛縷情絲。
剎那間,有愛,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:莫,莫,莫!事已至此,再也無可補救、無法挽回了,這萬千感慨還想它做什么,說它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結束了。
然而,沈園的愛情悲歌還在繼續(xù)。
此事不久,朝中重新召用陸游,陸游奉命出任寧德縣立簿,遠離故鄉(xiāng)山陰。翌年春,莫名的憧憬,唐婉重游沈園,徘徊曲徑,見粉墻上陸游題詞,反復吟誦,想起往昔二人詩唱詞和的景象,不禁淚流滿面,思緒萬千,肝腸寸斷,不知不覺中,提筆于其旁和了一首釵頭鳳。
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。
曉風乾,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜欄。
難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。
角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。
瞞,瞞,瞞!
唐婉是一個極重情誼的女子,與陸游的愛情本是十分完美的結合,卻毀于世俗的風雨中。趙士程雖然重新給了她感情的撫慰,但畢竟曾經(jīng)滄海難為水。與陸游那份刻骨銘心的情緣始終留在她情感世界的最深處。自從看到了陸游的題詞,她的心就再難以平靜。追憶似水的往昔、嘆惜無奈的世事,感情的烈火煎熬著她,使她日臻憔悴,悒郁成疾,在秋意蕭瑟的時節(jié),化作一片落葉悄悄隨風逝去。
老百初識釵頭鳳背后的這場愛情悲劇,就想起了毛寧唱的歌曲晚秋:在這個陪著楓葉飄零的晚秋,才知道你不是我一生的所有。驀然又回首,是牽強的笑容,那多少往事飄散在風中。怎么說相愛卻注定要分手,怎么能讓我相信那時一場夢。情緣去難留,我抬頭望天空,想起你說愛我到永久。于是,我就有了疑心,想必這歌詞不論是原作者許健強,還是后改編的蘇拉,都或許是受了陸游唐婉一唱一合釵頭鳳的啟示。
陸游得到唐婉去世,悲痛欲絕,心靈遭受深深的創(chuàng)傷,終生難以釋懷,沈園從此成了他對唐琬思念的承載,成了他夢魂縈繞之地。
此后他北上抗金,又轉(zhuǎn)川蜀任職,浪跡天涯數(shù)十載,寄情于政業(yè)以及山水等,欲借此忘卻對前妻的思念。然而去鄉(xiāng)越遠,唐婉的影子卻越縈繞身前身后,凄慘的往事往往令他半夜驚醒,以至醒來淚濕枕頭。心中藏著多少愛和愁,想要再次握著你的手,溫暖你走后冷冷的清秋,相逢也只是在夢中。
公元1199年,詩人七十五歲時,上書告老,常常蹣跚于沈園,反復吟誦唐婉的和詞。腦海中那尷尬又深刻的意外見面,始終歷歷如目。終覺有辜前妻情義。于是寫下沈園懷舊:
其一
夢斷香消四十年,沈園柳老不飛綿;
此身行作稽山土,猶吊遺蹤一帳然。
其二
城上斜陽畫角哀,沈園無復舊池臺;
傷心橋下春波綠,疑是驚鴻照影來。
。ê笕烁鶕(jù)此詩,將沈園開辟了沈園十景中的春波驚鴻、宮墻怨柳)。
的確,沈園是陸游懷舊的場所,也是傷心之地。想著沈園,又怕到沈園。春天復來,桃紅柳綠撩人,鳥語花香惱人,風蝕殘年的陸游沒有親至沈園尋覓往日芳影,然而那次最后的際遇,伊人哀怨的眼神、差怯的情態(tài)、無可奈何的步履、欲言又止的模樣,始終教陸游念念不忘。79歲一天夜里,他夢到沈園,醒來感慨萬千,于是又賦夢游沈園詩:
其一
路近城南已怕行,沈家園里更傷情;
香穿客袖梅花在,綠蘸寺橋春水生。
其二
城南小陌又逢春,只見梅花不見人;
玉骨久沉泉下土,墨痕猶鎖壁間塵。
。ê笕烁鶕(jù)此詩,將沈園開辟了沈園十景中的踏雪問梅、殘壁遺恨)。
陸游八十五歲的一天,正是春光明媚,詩人忽然感覺到身心爽適、輕快無比。原準備上山采藥,因為體力不允許就折往沈園。此時沈園經(jīng)過了一番整理,景物大致恢復舊觀,陸游滿懷深情地寫下了最后一首沈園情詩:
沈家園里花如錦,半是當年識放翁;
也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆。
此后不久,陸游就溘然長逝了。給后人留下了一段深摯無告、令人窒息的愛情悲歌。
陸游一生留下了大量的詩篇,但為懷念唐琬、追憶沈園之邂逅就留下了十多篇詩文,正因為這些催人淚下的故事和感人至深的詩篇,人們不僅將沈園作為懷念詩人的紀念地,而且還將沈園作為執(zhí)著愛情的寄托。
沈園經(jīng)歷八百年的興衰,至紹興解放之時,僅存一隅。郭沫若先生1962年游歷沈園時,仍是荒涼不堪,曾作釵頭鳳描寫園中的景象。其中上片是這樣寫的:
宮墻柳,今烏有。沈園蛻變懷詩叟。
秋風裊,晨光好,滿畦蔬菜,一池萍藻。
草,草,草。
1963年,沈園被確定為浙江省文物保護單位。在原址上重建了仿宋園林,經(jīng)過數(shù)年的規(guī)模性建設,有序地分布了沈園十景,形成了紹興古城內(nèi)的一處重要旅游景區(qū)。人們現(xiàn)在所以到沈園,除欣賞古典園林之外,更多的是去那里感受人世間的美好愛情,沈園實際上已經(jīng)成了紹興的愛情主題公園。
1985年,老百當時還是青春年少的小百,從新疆糧校畢業(yè),分配到遠離故土的一個偏僻小縣下面鄉(xiāng)村糧站上班,惡劣的工作生活環(huán)境,使小百心情極為懊惱,夜半讀詩詞,試著也填寫了一首釵頭鳳:
殘破屋,浮塵路,西風蔽日滿黃霧,
人粉面,衣帽烏,妝洗才罷,半盆泥水。
土!土!土!
望昏月,飲孤酒,啼淚驚夢幾時休。
恨少年,未折腰,到此惡地,空留才抱。
惱!惱!惱!
釵頭鳳賞析4
世情薄,人情惡。雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜欄。難!難!難!人成各,今非昨。病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞!瞞!瞞!
陸游與離異的妻子唐琬在沈園相遇,在壁上題了一首《釵頭鳳》(“紅酥手”),唐琬就和了這首詞,不久,她便抑郁而死。
本詞與陸游的《釵頭鳳》感情息息相通,處處呼應。
上片寫被迫離異后無限痛苦的心情。“世情薄,人情惡!遍_篇兩句,由陸詞“東風惡,歡情薄”演化而來。陸游以“東風惡”來暗喻他母親的專制暴虐,對唐琬被遣他敢怒而不敢言,所以措辭也比較委婉。唐琬則不加隱飾,她的怨恨之情溢于言表,這是她的處境和遭遇決定的。“雨送黃昏花易落”一句與陸詞“滿城春色”和“桃花落”相呼應,她以“花”自喻,“黃昏花落”是說她遭遇不幸,被婆母休棄,離開了陸家。“曉風干,淚痕殘”自述她被休以后的生活。“曉風”即“晨風”,晨風吹干淚水,臉上殘留淚痕,說明她夜晚經(jīng)?奁。陸詞中有“淚痕紅浥鮫綃透”,唐琬即以此相和應!坝{心事,獨語斜欄”,她想寫下自己的心事,又有諸多不便,只好倚著欄桿自言自語。以下連用三個“難”字,這是她對生活的總結,她覺得活在世上做人難,想對不公平的待遇抗爭難,甚至想對人一吐心中的苦衷也難。這三個“難”字是她與陸游分手后生活和心情的寫照。
下片緊承上片,圍繞“難”字,具體敘寫與陸游分手后的境遇和心情!叭顺筛鳎穹亲。”自從她被婆母驅(qū)遣以后,與丈夫各奔東西,她就成了孤單一人了,這日子與從前大不相同了!安』瓿K魄锴鳌,這句與陸詞“一懷愁緒”和“人空瘦”兩句相對應,說明她身體不好,又常常生病,加上心情不佳,生活如“秋千索”,搖擺不定。本句用形象的比喻,寫了她的`身心狀況!敖锹暫龟@珊,”這兩句烘托出一種凄清的氣氛,說明每當夜深人靜,城上響起清冷的號角聲的時候,也是她最痛苦的時候。
“怕人尋問,咽淚裝歡!币环矫嫱床挥环矫孢要淚水強作歡笑,為的是“怕人問”,這是從另一個角度寫“難”,“難”的程度也更進一層。內(nèi)心的苦楚寫不得,說不得,甚至不能讓別人知道,這就更難了,她無可奈何,就只有“瞞!瞞!瞞!”和上片結尾一樣,全詞收尾是三個獨詞句,連用三個“瞞”字,與上片的三個“難”字相呼應,更突出了“難”,需知要把痛苦深埋心底,“瞞”住周圍所有的人,更是難上加難。
本詞為和陸游的詞而作,寫出一個被封建禮教迫害的婦女的痛苦,情感真摯,字字血淚,具有感人至深的藝術的魅力。
釵頭鳳賞析5
[宋]陸游
紅酥手,黃縢酒,
滿城春色宮墻柳。
東風惡,歡情薄。
一懷愁緒,幾年離索。
錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,
淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閑池閣。
山盟雖在,錦書難托。
莫、莫、莫!
注釋:
【1】釵頭鳳:詞牌名。原名“擷芳詞”,相傳取自北宋政和間宮苑擷芳園之名。后因有“可憐孤似釵頭鳳”詞句,故名。又名“折紅英”。雙調(diào)六十字,上下片各七仄韻,兩疊韻,兩部遞換。
【2】黃縢:一作黃藤,此處指美酒。宋代官酒以黃紙為封,故以黃封代指美酒。
【3】宮墻:南宋以紹興為陪都,紹興的某一段圍墻,故有宮墻之說。
【4】東風:喻指陸游的母親。
【5】離索:離群索居的簡括。
【6】浥:濕潤。
【7】鮫綃:神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。
【8】池閣:池上的樓閣。
【9】山盟:舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。
【10】錦書:寫在錦上的書信。
【11】莫:相當于今“罷了”意。
作品賞析:
這首詞寫的陸游自己的愛情悲劇。
陸游的原配夫人是同郡唐氏士族的一個大家閨秀,結婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對兒媳產(chǎn)生了厭惡感,逼迫陸游休棄唐氏。
在陸游百般勸諫、哀求而無效的情況下,二人終于被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間也就音訊全無了。幾年以后的一個春日,陸游在家鄉(xiāng)山陰(今紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題于園壁之上。全首詞記述了詞人與唐氏的這次相遇,表達了他們眷戀之深和相思之切,也抒發(fā)了詞人怨恨愁苦而又難以言狀的凄楚心情。
詞的上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。
開頭三句為上片的第一層,回憶往昔與唐氏偕游沈園時的美好情景:“紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳!彪m說是回憶,但因為是填詞,而不是寫散文或回憶錄之類,不可能把整個場面全部寫下來,所以只選取一個場面來寫,而這個場面,又只選取了一兩個最富有代表性和特征性的情事細節(jié)來寫!凹t酥手”,不僅寫出了唐氏為詞人殷勤把盞時的美麗姿態(tài),同時還有概括唐氏全人之美(包括她的內(nèi)心美)的作用。然而,更重要的是,它具體而形象地表現(xiàn)出這對恩愛夫妻之間的柔情密意以及他們婚后生活的美滿與幸福。第三句又為這幅春園夫妻把酒圖勾勒出一個廣闊而深遠的背景,點明了他們是在共賞春色。而唐氏手臂的紅潤,酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫有了明麗而又和諧的色彩感。
“東風惡”幾句為第二層,寫詞人被迫與唐氏離異后的痛苦心情。上一層寫春景春情,無限美好,到這里突然一轉(zhuǎn),激憤的感情潮水一下子沖破詞人心靈的閘門,無可遏止地渲泄下來!皷|風惡”三字,一語雙關,含蘊很豐富,是全詞的關鍵所在,也是造成詞人愛情悲劇的癥結所在。本來,東風可以使大地復蘇,給萬物帶來勃勃的生機,但是,當它狂吹亂掃的時候,也會破壞春容春態(tài),下片所云“桃花落,閑池閣”,就正是它狂吹亂掃所帶來的嚴重后果,因此說它“惡”。然而,它主要是一種象喻,象喻造成詞人愛情悲劇的“惡”勢力。至于陸母是否也包含在內(nèi),答案應該是不能否認的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以這種含蓄的表達方式出之。下面一連三句,又進一步把詞人怨恨“東風”的心理抒寫了出來,并補足一個“惡”字:“歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。”美滿姻緣被迫拆散,恩愛夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這不正如爛漫的春花被無情的東風所摧殘而凋謝飄零嗎?接下來,“錯,錯,錯”,一連三個“錯”字,連迸而出,感情極為沉痛。但這到底是誰錯了呢?是對自己當初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”的否定嗎?是對“尊者”的壓迫行為的否定嗎?是對不合理的婚姻制度的否定嗎?詞人沒有明說,也不便于明說,這枚“千斤重的橄欖”(《紅樓夢》語)留給了我們讀者來噙,來品味。這一層雖直抒胸臆,激憤的感情如江河奔瀉,一氣貫注;但又不是一瀉無余,其中“東風惡”和“錯,錯,錯”幾句就很有味外之味。
詞的下片,由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒寫妻被迫離異的巨大哀痛,也分為兩層。
換頭三句為第一層,寫沈園重逢時唐氏的表現(xiàn)。
“春如舊”承上片“滿城春色”句而來,這又是此時相逢的背景。依然是從前那樣的`春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚是那樣的紅潤,煥發(fā)著青春的活力;而如今的她,經(jīng)過“東風”的無情摧殘,憔悴了,消瘦了!叭丝帐荨本,雖說寫的只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出“幾年離索”給她帶來的巨大痛苦。象詞人一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著;象詞人一樣,她也是舊情不斷,相思不舍啊!不然,怎么會消瘦呢?寫容顏形貌的變化來表現(xiàn)內(nèi)心世界的變化,原是文學作品中的一種很常用的手法,但是瘦則瘦矣,何故又在其間加一個“空”字呢?“使君自有婦,羅敷亦有夫!保ā豆旁姟つ吧仙!罚⿵幕橐鲫P系說,兩人早已各不相干了,事已至此,不是白白為相思而折磨自己嗎?著此一字,就把詞人那種憐惜之情、撫慰之意、痛傷之感等等,全都表現(xiàn)了出來。“淚痕”句通過刻畫唐氏的表情動作,進一步表現(xiàn)出此次相逢時她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她能不哭、能不淚流滿面嗎?但詞人沒直接寫淚流滿面,而是用了白描的手法,寫她“淚痕紅浥鮫綃透”,顯得更委婉,更沉著,也更形象,更感人。而一個“透”字,不僅見其流淚之多,亦見其傷心之甚。上片第二層寫詞人自己,用了直抒胸臆的手法;這里寫唐氏時卻改變了手法,只寫了她容顏體態(tài)的變化和她痛苦的心情由于這一層所寫的都是詞人眼中看出的,所以又具有了“一時雙情俱至”的藝術效果?梢娫~人,不僅深于情,而且深于言。
詞的最后幾句,是下片的第二層,寫詞人與唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”兩句與上片的“東風惡”句前后照應,又突出寫景雖是寫景,但同時也隱含出人事。不是么?桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。象桃花一樣美麗姣好的唐氏,不是也被無情的“東風”摧殘折磨得憔悴消瘦了么?詞人自己的心境,不也象“閑池閣”一樣凄寂冷落么?一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:“山盟雖在,錦書難托。”這兩句雖只寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,又如何表達呢?明明在愛,卻又不能去愛;明明不能去愛,卻又割不斷這愛縷情絲。剎那間,有愛,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫!”事已至此,再也無可補救、無法挽回了,這萬千感慨還想它做什么,說它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結束了。
這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以“東風惡”轉(zhuǎn)捩;過片回到現(xiàn)實,以“春如舊”與上片“滿城春色”句相呼應,以“桃花落,閑池閣”與上片“東風惡”句相照應,把同一空間不同時間的情事和場景歷歷如繪地疊映出來。全詞多用對比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景寫得逼切如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境深切可感,也就越顯出“東風”的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。
再如上片寫“紅酥手”,下片寫“人空瘦”,在形象、鮮明的對比中,充分地表現(xiàn)出“幾年離索”給唐氏帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄緊,再加上“錯,錯,錯”和“莫,莫,莫”先后兩次感嘆,蕩氣回腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。
總而言之,這首詞達到了內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,是一首別開生面、催人淚下的作品。
〔附記〕千百年來,前哲時賢多認為陸游和他的原配夫人唐氏是姑表關系,其實事實并非如此。最早記述《釵頭鳳》詞這件事的是南宋陳鵠的《耆舊續(xù)聞》,之后,有劉克莊的《后村詩話》,但陳、劉二氏在其著錄中均未言及陸、唐是姑表關系。直到宋元之際的周密才在其《齊東野語》中說:“陸務觀初娶唐氏,閎之女也,于其母為姑侄。”從這以后“姑表說”遂被視為“恒言”。其實綜考有關歷史文獻和資料,陸游的外家乃江陵唐氏,其曾外祖父是歷仕仁宗、英宗、神宗三朝的北宋名臣唐介,唐介諸孫男皆以下半從“心”之字命名,即懋、愿、恕、意、愚、讕,并沒有以“門”之字命名的唐閎其人,也就是說,在陸游的舅父輩中并無唐閎其人(據(jù)陸游《渭南文集·跋唐修撰手簡》、《宋史·唐介傳》、王珪《華陽集·唐質(zhì)肅公介墓志銘》考定);而陸游原配夫人的母家乃陰唐氏,其父唐閎是宣和年間有政績政聲的鴻臚少卿唐翊之子,唐閎之昆仲亦皆以“門”字框字命名,即閌、閱(據(jù)《嘉泰會稽志》、《寶慶續(xù)會稽志》、阮元《兩浙金石錄·宋紹興府進士題名碑》考定)。由此可知,陸游和他的原配夫人唐氏根本不存在什么姑表關系。這樣,周密的“姑表說”就毫無來由了,那么這完全就是出于他的杜撰了嗎?并不是這樣的。劉克莊在其《后村詩話》中雖然未曾言及陸、唐是姑表關系,但卻說過這樣的話:“某氏改適某官,與陸氏有中外。”某氏,即指唐氏;某官,即指“同郡宗子”趙士程。劉克莊這兩句話的意思是說:唐氏改嫁給趙士程,趙士程與陸氏有婚姻關系。事實正是如此,陸游的姨母瀛國夫人唐氏乃吳越王錢俶的后人錢忱的嫡妻、宋仁宗第十女秦魯國大長公主的兒媳,而陸游原配夫人唐氏的后夫趙士程乃秦魯國大長公主的侄孫,亦即陸游的姨父錢忱的表侄行,恰與陸游為同一輩人(據(jù)陸游《渭南文集·跋唐昭宗賜錢武肅王鐵券文》,王明清《揮后錄》及《宋史·宗室世系、宗室列傳、公主列傳》等考定)。作為劉克莊的晚輩詞人的周密很可能看到過劉克莊的記述或聽到過這樣的傳聞,但他錯會了劉克莊的意思,以致造成了千古訛傳。本文不可能將所據(jù)考證材料一一列舉出來,只把近年來有關學者、專家和我們考證的結果附錄于此,僅供參考。
釵頭鳳賞析6
東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯。
[譯文] 春風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索;仡櫰饋矶际清e,錯,錯!
[出自] 南宋 陸游 《釵頭鳳》
紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯。
春如舊,人空瘦。淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
注釋:
唐琬,原是陸游的妻子,后因陸母反對而分開。陸游獨游沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。唐琬看后,失聲痛哭,回家后也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就郁郁而終了。他們二人大概是“有緣無分”最典型的例子了。
釵頭鳳:詞牌名,取自詩句“可憐孤似釵頭鳳”。
紅酥手:一種類似面果子一樣的下酒菜。
黃滕酒:又名黃封酒。因官酒以黃紙封口得名。
離索:離群索居。
浥:沾濕。鮫綃:神話中鮫人所織的紗絹。
山盟:指盟約。古人盟約多指山河為誓。
錦書:前秦竇滔妻蘇氏織錦文詩贈其夫,后人以錦書喻愛情書信。
譯文1:
你柔軟光滑細膩的手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。春風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索;仡櫰饋矶际清e,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已干閣,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!
譯文2:
品著紅酥手(一種點心),飲著黃藤酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。東風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷都是憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。
錯了!錯了!錯了!所有的一切都錯了!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透了。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已荒廢,永遠相愛的誓言雖在,可是這份深情再也無法用書信來傳遞了。
罷了!罷了!罷了!所有的一切都結束了!
譯文3:
桌上擺著紅酥手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。春風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索;仡櫰饋矶际清e,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已干閣,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!
譯文4:
紅潤細膩的玉手,敬上一杯黃封美酒.滿城春色一片,宮墻禁錮著楊柳,東風脅迫,歡情短暫微薄,只留下滿腔愁恨,幾年孤獨離索.錯上更加錯!
春光依然如舊,人兒日見消瘦,淚水將手帕浸透.桃花開又落,亭臺樓閣愈加寂寞.愛情的誓言如山河,傳遞書信卻無人可以拜托.莫說更莫說。
賞析:
《釵頭鳳·紅酥手》是宋代文學家陸游的詞作。此詞寫的是陸游自己與原配唐氏的愛情悲劇。全詞記述了作者與唐氏在沈園的一次偶然相遇的情景,上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦;下片由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒寫夫妻被迫離異的巨大哀痛。作品表達了他們眷戀之深和相思之切,抒發(fā)了作者怨恨愁苦而又難以言狀的凄楚心情。
詞的上片通過回憶往昔的美滿的愛情生活,感嘆被迫分離的痛苦。起首三句為上片的第一層,回憶往昔與唐婉偕游沈園的美好情景!凹t酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳!彪m然是回憶,但是,局限于詞的篇幅所限,只選取最富有代表性和特征性的細節(jié)。“紅酥手”,不僅僅寫描繪出唐婉為作者頻頻敬酒的美麗身姿,同時也道出作者對于唐婉的內(nèi)心美而傾倒。同時也描繪出陸游和唐婉這對恩愛夫妻之間的生活甜蜜、美滿、幸福。這三句又點明這對夫妻是在共商春色,唐婉手臂的紅潤,酒的顏色和封裝,以及嫩綠的柳樹開滿全城的鮮花,更增加了踏春游園的明快感和色彩感。
從“東風惡”開始,轉(zhuǎn)為第二層,寫出作者被迫與唐婉分離的痛苦,猶如憤怒的感情潮水沖破閘門,縱情地宣泄下來!皷|風惡”這句,一語雙關,含蘊豐富,是這首詞的關鍵所在,也是造成作者愛情悲劇的結癥所在。常理所說,東風使得萬物復蘇,帶來生機勃勃的景象。如果它狂吹猛掃,使得春意盈盈的春天景色變成“桃花落,閑池閣”。另一種意思就是通過對“東風惡”來比喻,使得陸游和唐婉產(chǎn)生愛情悲劇的“惡”,也包括陸母。由于不能明說自己的母親不對,到了這時候又不能不講出來,所以只有用“東風惡”來表達出來!皻g情薄, 一懷愁緒,幾年離索”三句由于進一步寫出作者進一步地厭惡“東風”的心情敘述出來。美滿地婚姻被拆散了,夫妻分離,使得陸游和唐婉在感情上受到巨大的折磨,以前的美好生活的回憶,只是帶來滿懷地愁怨,這些都是“東風惡”帶來的后果。接下來陸游接連用“錯、錯、錯!奔葲]有說明是不敢忤逆長者意見而與自己心愛地妻子離別錯了嗎?對于長輩的'施壓破壞自己的沒面婚姻的想法是錯了嗎?還是對于不合理的婚姻制度強烈的否定嗎?這一層是寫陸游直抒感情,憤怒如決堤的江水奔騰呼嘯一瀉千里,但是“錯、錯、錯。”這三個字,有有他義,留給讀者自己去理解吧。
詞的下片也分兩層分寫,先由感慨回到現(xiàn)實的敘述,進一步體現(xiàn)出恩愛夫妻被棒打鴛鴦兩地飛的劇痛和相思之苦。“春如舊”是和“滿城春色”遙相呼應,點出陸游和唐婉又是在同一地點,同時春天相逢了。雖然景色如舊,但是唐婉的人卻變了。經(jīng)過“東風”的無情地摧殘下,在精神與時間的雙重折磨下,變得憔悴了,消瘦了,也變相地道出唐婉與自己“幾年離索”給她帶來的極大痛苦。也進一步地道出“一懷愁緒”是兩個人的共同點,也闡明兩人舊情不斷,相思難舍!皽I痕紅浥鮫綃透”這句,時刻劃出唐婉在與陸游就地重逢,想起以前的恩愛,唐婉能不淚流滿面嗎?陸游沒有正面直述唐婉的哭相,而是用“鮫綃透”委婉來寫唐婉的痛哭,都將手帕都濕透了,不僅僅是說流淚之多,還寫出唐婉的傷心之痛。
這首詞的最后幾句,是下片的第二層,主要是些陸游與唐婉相遇以后的痛苦心情!疤一洹迸c上片“東風惡”相呼應,雖然是寫景,但是里面有透著懷念往日的唐婉像桃花一樣艷麗,現(xiàn)如今憔悴了,消瘦了。陸游自己也象“閑池閣”一樣寂寞冷落,此一筆深含雙意,不著痕跡,巧妙自然得體!吧矫穗m在,錦書難托”這兩句寫出陸游有自己明明在愛著唐婉,卻又不能去愛,情理而言明明不能去愛,卻又難舍難割,再加上看到唐婉憔悴的面容和痛哭流涕而產(chǎn)生的憐憫之心,真是百感交加,亂箭穿心,不由得發(fā)出“莫、莫、莫。”寓意快刀斬亂麻,罷了,罷了,罷了,言猶未盡,意猶未終,情猶未了,可只有不了了之,全詞在極其沉重的哀嘆傷感聲中結束。
這首詞始終圍繞沈園這個特定的空間著筆,上下片遙相呼應,從往昔寫到現(xiàn)實,從人嬌美寫到人憔悴,再加上上下片的結尾“錯、錯、錯!焙汀澳、莫、莫!钡牟煌那榈母袊@,真使人讀了蕩氣回腸,想說又不能說,欲說又無言之感,是一首別開生面,催人淚下的作品。
釵頭鳳賞析7
桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
[譯文] 滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已干閣,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!
[出自] 南宋 陸游 《釵頭鳳》
釵頭鳳(陸游) 紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯! 春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!
注釋:
唐琬,原是陸游的妻子,后因陸母反對而分開。陸游獨游沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。唐琬看后,失聲痛哭,回家后也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就郁郁而終了。他們二人大概是“有緣無分”最典型的例子了。
釵頭鳳:詞牌名,取自詩句“可憐孤似釵頭鳳”。
紅酥手:一種類似面果子一樣的下酒菜。
黃滕酒:又名黃封酒。因官酒以黃紙封口得名。
離索:離群索居。
浥:沾濕。鮫綃:神話中鮫人所織的紗絹。
山盟:指盟約。古人盟約多指山河為誓。
錦書:前秦竇滔妻蘇氏織錦文詩贈其夫,后人以錦書喻愛情書信。
譯文1
紅潤柔軟的手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。東風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索;仡櫰饋矶际清e,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已干涸,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書沒有人可以投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!
譯文2
品著紅酥手(一種點心),飲著黃藤酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。東風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷都是憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。
錯了!錯了!錯了!所有的一切都錯了!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透了。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已荒廢,永遠相愛的誓言雖在,可是這份深情再也無法用書信來傳遞了。
罷了!罷了!罷了!所有的一切都結束了!
譯文3:
桌上擺著紅酥手,捧出黃封的酒,滿城蕩漾著春天的景色,宮墻里搖曳著綠柳。春風多么可惡,把濃郁的歡情吹得那樣稀薄,滿懷抑塞著憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索;仡櫰饋矶际清e,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思得消瘦,淚水洗盡臉上的胭紅,把薄綢的手帕全都濕透。滿園的桃花已經(jīng)凋落,幽雅的池塘也已干閣,永遠相愛的誓言雖在,可是錦文書信靠誰投托。深思熟慮一下,只有莫,莫,莫!
譯文4:
紅潤細膩的玉手,敬上一杯黃封美酒.滿城春色一片,宮墻禁錮著楊柳,東風脅迫,歡情短暫微薄,只留下滿腔愁恨,幾年孤獨離索.錯上更加錯!
春光依然如舊,人兒日見消瘦,淚水將手帕浸透.桃花開又落,亭臺樓閣愈加寂寞.愛情的誓言如山河,傳遞書信卻無人可以拜托.莫說更莫說。
【評點】
這首《釵頭鳳》記述了陸游與表妹唐琬的一次別后重逢。唐琬是陸游的表妹,也是著名的才女。她自小與陸游青梅竹馬,兩小無猜,長大后結為夫婦,感情深厚。但陸母卻極為厭惡唐琬,并強行拆散兩人。陸游迫于母命,萬般無奈,便與唐琬忍痛分離。后來,陸游依母親的心意,另娶王氏為妻,唐琬也迫于父命嫁給同郡的趙士程。幾年過后,兩人在沈園相見,陸游感慨萬千,忍痛揮筆寫就了這首《釵頭鳳》,抒發(fā)了詞人幽怨而又無處言說的苦痛。
上片感慨往事。起首三句,“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳”,主要記述了兩人婚后濃情蜜意的感情生活!皷|風惡”四句,在深刻批判當年拆散自己與表妹婚姻的惡勢力的同時,也深切表達了詞人與愛妻分離后的苦痛,這是全詞的高潮部分。最后三個“錯”字,三字三嘆,無限悲情和怨恨盡在其中。
下片從感慨往事回到現(xiàn)實!按喝缗f,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透”是詞人再次看到唐琬后對其的素描。春光依舊,只是佳人空瘦,如此憔悴的形象,可見離索的幾年,他們都是在痛苦折磨中度過。“桃花落”四句實寫詞人與唐離別之后的處境。他們婚姻雖破,感情猶在,當年的海誓山盟猶記心頭,只是礙于現(xiàn)狀,無法以鴻書寄相思。最后三個“莫”字,依然三字三嘆,所有的怨恨和無奈也只有這三個字才能表達,如此悲音任誰聞之不心碎?
整首詞富有極強的節(jié)奏感,聲情并茂,詞中未言淚,卻盡帶淚,未言情,情卻深,其中六個嘆詞尤為出彩,生生把讀者帶入“無可奈何花落去”的悲涼意境中。
賞析:
“桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托”,蕩氣回腸的愛,至死不渝的情。因為自己的懦弱,明明相愛,卻不能相守;因為自己的多情,明明不能相守,卻又割舍不斷這縷縷情絲。緣已盡,情未了,背負著一世的情債,吞咽下自己釀制的苦酒,用盡一生去懺悔。
一首凄楚哀婉的《釵頭鳳》撫不平陸游心頭的.傷痛,但她成為千古愛情悲歌,縈繞在無數(shù)才子佳人的心頭。
陸游(公元1125-1210年),字務觀,號放翁,浙江紹興人。陸游和表妹唐琬,青梅竹馬,情投意合,常在花前月下吟詩作對。公元1144年,兩人結了婚,此時陸游正準備赴臨安參加禮部會試,但他新婚燕爾,留連于兩人世界,根本無暇顧及功課。陸游的母親是一位威嚴的女性,她一心盼望陸游金榜題名,光宗耀祖,對唐琬大為不滿,責令她以丈夫的科舉前途為重,淡薄兒女之情。
但陸游與唐琬情意纏綿,情況始終沒有絲毫的改觀,再加上唐琬不曾生育,陸母便逼著陸游將唐琬休掉。陸游一次次地向母親哀求,又一次次地抗爭,但母命難違,只能痛苦地和唐琬分手。此后不久,陸母為陸游另娶了王氏為妻,而唐琬也改嫁皇室貴族趙士程,一對恩愛夫妻就這樣被拆散。
數(shù)年后的一個春天,陸游獨自到沈園游玩,無意間竟遇上也來游園的唐琬和趙士程。兩人雖然分別近十年,但一直思戀著對方。這次不期而遇,悲痛之情涌上心頭。滄海桑田,人事全非,一位是豐姿綽約的佳人,一位是多情善感的才子,竟相對無語。唐琬讓仆人送來一些酒菜后,與陸游依依惜別。
陸游仰頭將酒一飲而盡,深情地望著唐琬款款而去的身影,兩行熱淚凄然而下,愛、恨、悔、怨一齊在心頭交集,刻骨的哀痛在胸口噴涌而出。他長嘆一聲,在沈園的墻壁上題下了這首字字血、聲聲淚的千古愛情絕唱--《釵頭鳳》,令無數(shù)有情人讀后黯然淚下。
紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。
錯!錯!錯!
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。
莫,莫,莫!
--《釵頭鳳》
唐琬讀到這首詞后,悲痛欲絕,含淚和了一首哀婉凄楚的《釵頭鳳》:
“世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。晚風干,淚痕殘,欲傳心事,獨倚斜欄,難、難、難。
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人詢問,咽淚裝歡,瞞、瞞、瞞。”
寫下這首詞后不久,唐琬就因悲傷過度,郁郁而死。陸游得到消息后,痛不欲生。此后他雖然輾轉(zhuǎn)各地,奔走于抗金復國大業(yè),但幾十年的風雨生涯,仍無法排遣心中的眷戀。沈園成了陸游對唐琬思念的承載,成了他夢魂縈繞之地,一有機會,陸游便會來到沈園,在題著《釵頭鳳》的殘壁前停駐,寫詩悼念唐琬。
晚年,陸游歸隱紹興,住在沈園的附近,“每入城,必登寺眺望,不能勝情”。在唐琬逝去40年的紀念日,陸游再一次來到沈園,寫下《沈園》詩二首:“城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來!薄ⅰ皦魯嘞阆氖,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然!。在去世前一年,陸游在兒孫們的攙扶下,最后一次來到沈園,憑吊與唐琬的愛情,并留詩一首:“沈家園里花如錦,半是當年識放翁。也信美人終作土,不堪幽夢太匆匆”。陸游的癡情,令后人唏噓不已。
陸游的愛情生活很不幸,他的仕途也非常坎坷。陸游出生前,母親夢見了秦觀,就用秦少游的“游”做孩子的名,將“觀”放到孩子的字中,希望能將陸游培養(yǎng)成秦觀那樣才華橫溢的大文人。
釵頭鳳賞析8
釵頭鳳
陸游
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。
東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。
錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。
莫、莫、莫。
《釵頭鳳》詞調(diào)是根據(jù)五代無名氏《擷芳詞》改易而成。因《擷芳詞》中原有“都如夢,何曾共,可憐孤似釵頭鳳”之句,故取名《釵頭鳳》。陸游用“釵頭鳳”這一調(diào)名大約有兩方面的含意:一是指自與唐氏仳離之后“可憐孤似釵頭鳳”;二是指仳離之前的往事“都如夢”一樣地倏然而逝,未能共首偕老。因為這首詞是詠調(diào)名本義的本事詞,所以須首先交待一下詞中本事。
一般的說法是:陸游初娶舅父唐閎之女,婚后夫妻相愛,而陸游的母親卻不喜歡自己的侄女,陸游迫于母命不得不與唐氏離異。離異后唐氏改嫁同郡宗子趙士程。在一次春游中陸游與唐氏及其后夫士程邂逅于紹興城南禹跡寺附近的沈園。唐氏得后夫同意,遣人送酒饌致意,陸游感于前事,遂題此詞于沈園壁上。以上情節(jié)來自宋周密《齊東野語》,查其中卻有失實之處。蓋唐閎為鴻臚少卿唐翊之子。陸游有舅父六人,但其中并無唐閎(詳見拙著《宋詞選語義通釋》附錄二《陸游<釵頭鳳>詞若干問題質(zhì)疑》所引宋王珪《華陽集》卷三十七《唐質(zhì)肅公介墓志銘》)。陸游與前妻唐氏自然也不是表兄妹。但據(jù)宋代諸家筆記所載,陸游與前妻唐氏在一次春游中于沈園相逢,晤談之后而作此詞這是可以相信的。
這首詞分上下兩闋,上闋是男子口吻,自然是陸游在追敘今昔之異;昔日的歡情,有如強勁的東風把枝頭繁花一掃成空。別后數(shù)年心境索漠,滿懷愁緒未嘗稍釋,而此恨既已鑄成,事實已無可挽回。下闋改擬女子口吻,自然是寫唐氏泣訴別后相思之情:眼前風光依稀如舊,而人事已改。為思君消瘦憔悴,終日以淚洗面。任花開花落,已無意興再臨池閣之勝。當年山盟海誓都成空愿,雖欲托書通情,無奈礙于再嫁的處境,也只好猶夷而罷。此詞口吻之逼真,情感之摯婉,都不類擬想之作。如果沒有生活原型作為依據(jù),只憑虛構是不會寫得如此真切感人的。以上談的是這首詞的總體印象,為了印證這一印象,還可以從語言意象入手做進一步的分析。
“紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳!边@三句撫今追昔,所表現(xiàn)的情感是極其豐富而又復雜的!凹t酥”言其細膩而紅潤。李清照《玉樓春》(紅梅)詞:“紅酥肯放瓊苞碎,探看南枝開遍末?”詞中以“紅酥”形容紅梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼兒。陸游用“紅酥”來形容膚色,其中便寓有愛憐之意。詞人為什么只寫手如紅酥?這是因為手最能表現(xiàn)出女性的儀態(tài)。如《古詩十九首》“纖纖濯素手”;蘇軾《賀新郎》“手弄生綃白團扇,扇手一時似玉”,都是借手來顯現(xiàn)人物的`體態(tài)與儀表的例子。但在這首詞里,詞人不僅借對手的描寫來襯托唐氏儀容的婉麗,同時聯(lián)系下句“黃縢酒”來看,正是暗示唐氏捧酒相勸的殷勤之意。這一情境陡地喚起詞人無限的感慨與回憶:當年的沈園和禹跡寺,曾是這一對恩愛夫妻攜手游賞之地。曾幾何時鴛侶分散,愛妻易嫁已屬他人。滿城春色依舊,而人事全非。“宮墻柳”雖然是寫眼前的實景,但同時也暗含著可望而難近這一層意思!皷|風惡,歡情薄”是借春風吹落繁花來比喻好景不常,歡情難再!皷|風惡”的“惡”字多有人理解為惡毒之惡,這是不對的。由于對“惡”字語義的誤解,更將此句加以引伸,認為“東風惡”是陸游影射自己的母親太狠毒,拆散了兒子的美滿姻緣。這更是望文生義的無稽之談。為了糾正對此句的錯誤理解,在此不得不稍加辨證。蓋宋元時語中的“惡”字本為表示事物程度的中性“甚詞”,義同太、甚、極、深,并不含有貶義。如康與之《憶秦娥》詞:“春寂寞,長安古道東風惡!币庵^春光已去,而長安古道上的春風還在勁吹。周邦彥《瑞鶴仙》詞:“嘆西園,已是花深無地,東風何事又惡”。是說西園落花已經(jīng)飄零滿地,東風又何必刮得如此之甚呢!元胡只從《快活三過朝天子》散曲:“柳絲舞困小蠻腰,顯得東風惡”。這是形容春風中楊柳不停地迎風飄舞,顯得東風甚猛;如果柳絲是小蠻(白居易有妾名小蠻,善舞)的腰肢,她必定感到十分困倦了。據(jù)此可知“東風惡”并非影射陸游的母親。至于這首詞在客觀上是否具有反封建的社會意義,這是另一回事,不應和詞的本文闡釋混為一談,否則將會曲解作品原意而厚誣古人之嫌了。辨證既明,那么“一懷愁緒”以下三句自然是緊承好景不常,歡情難再這一情感線索而來,是陸游在向前妻唐氏傾訴幾年來的愁苦與寂寞。最后結以“錯、錯、錯”三字,卻是一字一淚。但此錯既已鑄成,即便引咎自責也于事無補,只有含恨終身了。
詞轉(zhuǎn)下闋,卻另起一意。這里是用代言體直擬唐氏口吻,哭訴別后終日相思的苦情:“春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透!边@三句詞因為是擬唐氏口吻,所以仍從往日同賞春光寫起,而絲毫沒有復沓之感,反而令人覺得更加凄楚哀怨,如聞泣聲,如見淚眼,人物音容,宛然在目!按喝缗f”一句與前闋“滿城春色”相對應,既寫眼前春色,也是追憶往日的歡情,但已是“物是人非事事休”了!叭丝帐荨,正是“為伊消得人憔悴”,一個“空”字,寫出了徒喚奈何的相思之情,雖然自知相思無用,消瘦無益,但情之所鐘卻不能自己!皽I痕紅浥鮫綃透”,正是數(shù)年來終日以淚洗面的真實寫照。“桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。”這四句寫出了改嫁后的無限幽怨:任它花開花落,園林清幽,但卻無心觀賞登臨。俞平伯《唐宋詞選釋》認為:“‘閑池閣’此指沈園近跡!彪m也可通,但不如解為趙氏園林為更近詞之本意。蓋從前闋“滿城春色”,后闋“春如舊”所寫景色來看,都不是暮春氣象。因此說“指沈園近跡”就與前文牴牾不通了。另據(jù)陳鵠《耆舊讀聞》說:趙士程“家有館園之勝”,可見這兩句指唐氏改嫁后不能忘情于前夫,趙家雖有園林池閣,卻因抑郁寡歡而從未登臨。下轉(zhuǎn)“山盟雖在,錦書難托!庇们扒靥K蕙織錦回文詩贈其丈夫故事,直將改嫁后終日所思和盤托出,補足上二句之意。結句“莫、莫、莫”三字為一疊句,低徊幽咽,肝腸欲斷,這是絕望無奈的嘆息,也是勸慰前夫,自怨命薄的最后決別。據(jù)說唐氏在沈園與前夫會晤之后,不久便抑郁而死。
前人評論陸游《釵頭鳳》詞說“無一字不天成”。所謂“天成”是指自然流露毫不矯飾。陸游本人就說過:“文章本天成,妙手偶得之!闭驗樵~人親身經(jīng)歷了這千古傷心之事,所以才有這千古絕唱之詞。這段辛酸的往事,成為陸游終生的隱痛,直到晚年他還屢次來到沈園泫然憑吊這位人間知已,寫下了《沈園》諸詩,因篇幅所限,這里就不再引證了。
釵頭鳳賞析9
【原文】
《釵頭鳳·紅酥手》
年代:宋作者:陸游
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。
東風惡,歡情薄。
一懷愁緒,幾年離索。
錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閑池閣。
山盟雖在,錦書難托。
莫、莫、莫!
【注釋】
、冱S縢(téng):此處指美酒。宋代官酒以黃紙為封,故以黃封代指美酒。
、趯m墻:南宋以紹興為陪都,紹興的某一段圍墻,故有宮墻之說。
③東風:喻指陸游的母親。[3]
、茈x索:離群索居的簡括。
、輿牛▂ì):濕潤。
⑥鮫綃(jiāoxiāo):神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。
、叱亻w:池上的樓閣。
、嗌矫耍号f時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。
、徨\書:寫在錦上的書信。
、饽⒛、莫:相當于今“罷了”意。
【譯文】
紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。錯,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。莫,莫,莫!
【賞析】
《釵頭鳳·紅酥手》是南宋詩人、詞人陸游的詞作品。此詞描寫了詞人與原配唐氏(一說為唐婉)的愛情悲劇。全詞記述了詞人與唐氏被迫分開后,在禹跡寺南沈園的一次偶然相遇的情景,表達了他們眷戀之深和相思之切,抒發(fā)了作者怨恨愁苦而又難以言狀的凄楚癡情,是一首別開生面、催人淚下的作品。
詞人陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的一個大家閨秀唐氏(一說唐氏即陸游的表妹唐琬)。結婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。而陸母恐陸游兒女情長,荒疏功業(yè),時遷怒唐婉,責罵不已。不到三年,棒打鴛鴦。最初陸游暗想雪藏唐婉,但陸母當下,給兒子另娶王氏成妻,二人終于在母命難違的逼迫下,被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間音訊全無。七年以后的一個春日,陸游在家鄉(xiāng)山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題于園壁之上。
這首詞寫的是陸游自己的愛情悲劇。詞的上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。
釵頭鳳開頭三句為上片的第一層,回憶往昔與唐氏偕游沈園時的美好情景:“紅酥手,黃縢酒。滿城春色宮墻柳。”雖說是回憶,但因為是填詞,而不是寫散文或回憶錄之類,不可能把整個場面全部寫下來,所以只選取一個場面來寫,而這個場面,又只選取了一兩個最富有代表性和特征性的情事細節(jié)來寫!凹t酥手”,不僅寫出了唐氏為詞人殷勤把盞時的美麗姿態(tài),同時還有概括唐氏全人之美(包括她的內(nèi)心美)的作用。然而,更重要的是,它具體而形象地表現(xiàn)出這對恩愛夫妻之間的柔情密意以及他們婚后生活的美滿與幸福。第三句又為這幅春園夫妻把酒圖勾勒出一個廣闊而深遠的背景,點明了他們是在共賞春色。而唐氏手臂的紅潤,酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫有了明麗而又和諧的色彩感。
“東風惡”數(shù)句為第二層,寫詞人被迫與唐氏離異后的痛苦心情。上一層寫春景春情,無限美好,到這里突然一轉(zhuǎn),激憤的感情潮水一下子沖破詞人心靈的閘門,無可遏止地宣泄下來。“東風惡”三字,一語雙關,含蘊很豐富,是全詞的關鍵所在,也是造成詞人愛情悲劇的癥結所在。本來,東風可以使大地復蘇,給萬物帶來勃勃的生機,但是,當它狂吹亂掃的時候,也會破壞春容春態(tài),下片所云“桃花落,閑池閣”,就正是它狂吹亂掃所帶來的嚴重后果,因此說它“惡”。然而,它主要是一種象喻,象喻造成詞人愛情悲劇的“惡”勢力。至于陸母是否也包含在內(nèi),答案應該是不能否認的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以這種含蓄的表達方式出之。下面一連三句,又進一步把詞人怨恨“東風”的心理抒寫了出來,并補足一個“惡”字:“歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。”美滿姻緣被迫拆散,恩愛夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這正如爛漫的春花被無情的東風所摧殘而凋謝飄零。接下來,“錯,錯,錯”,一連三個“錯”字,連迸而出,是錯誤,是錯落,更是錯責,感情極為沉痛。至于到底是誰錯了,是自己當初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”,還是對“尊者”的壓迫行為的否定,或者是對不合理的婚姻制度的否定,詞中沒有明說,也不便于明說,這枚“千斤重的橄欖”(《紅樓夢》語)留給了讀者來噙,來品味。這一層雖直抒胸臆,但又不是一瀉無余,其中“東風惡”和“錯,錯,錯”幾句就很有味外之味。
詞的下片,由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒寫妻被迫離異的巨大哀痛,也分為兩層。
沈園換頭三句為第一層,寫沈園重逢時唐氏的表現(xiàn)。“春如舊”承上片“滿城春色”句而來,這又是此時相逢的背景。依然是從前那樣的春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚紅潤,煥發(fā)活力;而此時的她,經(jīng)過“東風”的`無情摧殘,憔悴消瘦!叭丝帐荨本,雖說寫的只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出“幾年離索”給她帶來的巨大痛苦。像詞人一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著;像詞人一樣,她也是舊情不斷,相思不舍。寫容顏形貌的變化來表現(xiàn)內(nèi)心世界的變化,原是文學作品中的一種很常用的手法,而在“人”“瘦”之間加一個“空”字卻另有深意。“使君自有婦,羅敷自有夫!保ā豆旁姟つ吧仙!罚⿵幕橐鲫P系說,兩人早已各不相干了,事已至此,那這個“瘦”就是白白為相思而折磨自己。著此一字,就把詞人那種憐惜之情、撫慰之意、痛傷之感等等,全都表現(xiàn)了出來!皽I痕”句通過刻畫唐氏的表情動作,進一步表現(xiàn)出此次相逢時她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她不能不哭,不能不淚流滿面。但詞人沒直接寫淚流滿面,而是用了白描的手法,寫她“淚痕紅浥鮫綃透”,顯得更委婉,更沉著,也更形象,更感人。而一個“透”字,不僅見其流淚之多,亦見其傷心之甚。上片第二層寫詞人自己,用了直抒胸臆的手法;這里寫唐氏時卻改變了手法,只寫了她容顏體態(tài)的變化和她痛苦的心情由于這一層所寫的都是詞人眼中看出的,所以又具有了“一時雙情俱至”的藝術效果?梢娫~人,不僅深于情,而且深于言。
詞的最后幾句,是下片的第二層,寫詞人與唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”兩句與上片的“東風惡”句前后照應,又突出寫景雖是寫景,但同時也隱含出人事。桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。像桃花一樣美麗姣好的唐氏,也被無情的“東風”摧殘折磨得憔悴消瘦了;詞人自己的心境,也像“閑池閣”一樣凄寂冷落了。一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:“山盟雖在,錦書難托!边@兩句雖只寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,卻難以表達。明明在愛,卻又不能去愛;明明不能去愛,卻又割不斷這愛縷情絲。剎那間,有愛,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意謂:事已至此,再也無可補救、無法挽回了,這萬千感慨還想它做什么,說它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結束了。
這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以“東風惡”轉(zhuǎn)捩;過片回到現(xiàn)實,以“春如舊”與上片“滿城春色”句相呼應,以“桃花落,閑池閣”與上片“東風惡”句相照應,把同一空間不同時間的情事和場景歷歷如繪地疊映出來。全詞多用對比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景寫得逼切如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境深切可感,也就越顯出“東風”的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。
再如上片寫“紅酥手”,下片寫“人空瘦”,在形象、鮮明的對比中,充分地表現(xiàn)出“幾年離索”給唐氏帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄緊,再加上“錯,錯,錯”和“莫,莫,莫”先后兩次感嘆,蕩氣回腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。
【歷史考證】
千百年來,前哲時賢多認為陸游和他的原配夫人唐氏是姑表關系,事實可能并非如此。最早記述《釵頭鳳》詞這件事的是南宋陳鵠的《耆舊續(xù)聞》,之后,有劉克莊的《后村詩話》,但陳、劉二氏在其著錄中均未言及陸、唐是姑表關系。直到宋元之際的周密才在其《齊東野語》中說:“陸務觀初娶唐氏,閎之女也,于其母為姑侄!睆倪@以后“姑表說”遂被視為“恒言”。其實綜考有關歷史文獻和資料,陸游的外家乃江陵唐氏,其曾外祖父是歷仕仁宗、英宗、神宗三朝的北宋名臣唐介,唐介諸孫男皆以下半從“心”之字命名,即懋、愿、恕、意、愚、讕,并沒有以“門”之字命名的唐閎其人,也就是說,在陸游的舅父輩中并無唐閎其人(據(jù)陸游《渭南文集·跋唐修撰手簡》、《宋史·唐介傳》、王珪《華陽集·唐質(zhì)肅公介墓志銘》考定);而陸游原配夫人的母家乃山陰唐氏,其父唐閎是宣和年間有政績政聲的鴻臚少卿唐翊之子,唐閎之昆仲亦皆以“門”字框字命名,即閌、閱(據(jù)《嘉泰會稽志》、《寶慶續(xù)會稽志》、阮元《兩浙金石錄·宋紹興府進士題名碑》考定)。由此可知,陸游和他的原配夫人唐氏根本不存在什么姑表關系。這樣,周密的“姑表說”就毫無來由了。但這也并不完全就是出于他的杜撰。劉克莊在其《后村詩話》中雖然未曾言及陸、唐是姑表關系,但卻說過這樣的話:“某氏改適某官,與陸氏有中外。”某氏,即指唐氏;某官,即指“同郡宗子”趙士程。劉克莊這兩句話的意思是說:唐氏改嫁給趙士程,趙士程與陸氏有婚姻關系。事實正是如此,陸游的姨母瀛國夫人唐氏乃吳越王錢俶的后人錢忱的嫡妻、宋仁宗第十女秦魯國大長公主的兒媳,而陸游原配夫人唐氏的后夫趙士程乃秦魯國大長公主的侄孫,亦即陸游的姨父錢忱的表侄行,恰與陸游為同一輩人(陸游《渭南文集·跋唐昭宗賜錢武肅王鐵券文》,王明清《揮后錄》及《宋史·宗室世系、宗室列傳、公主列傳》等考定)。作為劉克莊的晚輩詞人的周密很可能看到過劉克莊的記述或聽到過這樣的傳聞,但他錯會了劉克莊的意思,以致造成了千古訛傳。
吳騫《拜經(jīng)樓詩話》卷三:“陸放翁前室改適趙某事,載《后村詩話》及《齊東野語》,殆好事者因其詩詞而傅會之!兑罢Z》所敘歲月,先后尤多參錯,且玩詩詞中語意,陸或別有所屬,未必為伉儷者也!
吳衡照《蓮子居詞話》卷一:“吾鄉(xiāng)許蒿廬先生(昂霄)嘗疑放翁室唐氏改適趙某事為出于傅會,說見《帶經(jīng)堂詩話》?惛阶R。”
劉克莊說”坐間目成而已”也合情理,與前夫相遇要講避諱。遣致酒肴的應是其后夫,前妻不可能奉席之間。《釵頭鳳》“紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳”的描寫即有眼前之景,又有想象之辭,不能皆視為寫實。
釵頭鳳賞析10
原文:
紅酥手,黃滕酒,滿城春色宮墻柳。
東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。
錯、錯、錯!春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。
桃花落,閑池閣。
山盟雖在,錦書難托。
莫、莫、莫!
譯文
你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:錯,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!
注釋
黃縢(téng):酒名;蜃鳌包S藤”。
宮墻:南宋以紹興為陪都,因此有宮墻。
離索:離群索居的簡括。
浥(yì):濕潤。鮫綃(jiāo xiāo):神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。
池閣:池上的樓閣。
山盟:舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。
錦書:寫在錦上的書信。
賞析:
這首詞寫的陸游自己的愛情悲劇。
陸游的原配夫人是同郡唐氏士族的一個大家閨秀,結婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對兒媳產(chǎn)生了厭惡感,逼迫陸游休棄唐氏。
在陸游百般勸諫、哀求而無效的情況下,二人終于被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間也就音訊全無了。幾年以后的一個春日,陸游在家鄉(xiāng)山陰(今紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題于園壁之上。全首詞記述了詞人與唐氏的這次相遇,表達了他們眷戀之深和相思之切,也抒發(fā)了詞人怨恨愁苦而又難以言狀的凄楚心情。
詞的上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。
開頭三句為上片的第一層,回憶往昔與唐氏偕游沈園時的美好情景:“紅酥手,黃滕酒。滿城春色宮墻柳。”雖說是回憶,但因為是填詞,而不是寫散文或回憶錄之類,不可能把整個場面全部寫下來,所以只選取一個場面來寫,而這個場面,又只選取了一兩個最富有代表性和特征性的情事細節(jié)來寫!凹t酥手”,不僅寫出了唐氏為詞人殷勤把盞時的美麗姿態(tài),同時還有概括唐氏全人之美(包括她的內(nèi)心美)的作用。然而,更重要的是,它具體而形象地表現(xiàn)出這對恩愛夫妻之間的柔情密意以及他們婚后生活的美滿與幸福。第三句又為這幅春園夫妻把酒圖勾勒出一個廣闊而深遠的背景,點明了他們是在共賞春色。而唐氏手臂的紅潤,酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫有了明麗而又和諧的色彩感。
“東風惡”幾句為第二層,寫詞人被迫與唐氏離異后的痛苦心情。上一層寫春景春情,無限美好,到這里突然一轉(zhuǎn),激憤的感情潮水一下子沖破詞人心靈的閘門,無可遏止地渲泄下來!皷|風惡”三字,一語雙關,含蘊很豐富,是全詞的關鍵所在,也是造成詞人愛情悲劇的癥結所在。本來,東風可以使大地復蘇,給萬物帶來勃勃的生機,但是,當它狂吹亂掃的時候,也會破壞春容春態(tài),下片所云“桃花落,閑池閣”,就正是它狂吹亂掃所帶來的嚴重后果,因此說它“惡”。然而,它主要是一種象喻,象喻造成詞人愛情悲劇的“惡”勢力。至于陸母是否也包含在內(nèi),答案應該是不能否認的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以這種含蓄的表達方式出之。下面一連三句,又進一步把詞人怨恨“東風”的心理抒寫了出來,并補足一個“惡”字:“歡情薄。一懷愁緒,幾年離索!泵罎M姻緣被迫拆散,恩愛夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這不正如爛漫的.春花被無情的東風所摧殘而凋謝飄零嗎?接下來,“錯,錯,錯”,一連三個“錯”字,連迸而出,感情極為沉痛。但這到底是誰錯了呢?是對自己當初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”的否定嗎?是對“尊者”的壓迫行為的否定嗎?是對不合理的婚姻制度的否定嗎?詞人沒有明說,也不便于明說,這枚“千斤重的橄欖”(《紅樓夢》語)留給了我們讀者來噙,來品味。這一層雖直抒胸臆,激憤的感情如江河奔瀉,一氣貫注;但又不是一瀉無余,其中“東風惡”和“錯,錯,錯”幾句就很有味外之味。
詞的下片,由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒寫妻被迫離異的巨大哀痛,也分為兩層。換頭三句為第一層,寫沈園重逢時唐氏的表現(xiàn)。
“春如舊”承上片“滿城春色”句而來,這又是此時相逢的背景。依然是從前那樣的春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚是那樣的紅潤,煥發(fā)著青春的活力;而如今的她,經(jīng)過“東風”的無情摧殘,憔悴了,消瘦了!叭丝帐荨本洌m說寫的只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出“幾年離索”給她帶來的巨大痛苦。象詞人一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著;象詞人一樣,她也是舊情不斷,相思不舍!不然,怎么會消瘦呢?寫容顏形貌的變化來表現(xiàn)內(nèi)心世界的變化,原是文學作品中的一種很常用的手法,但是瘦則瘦矣,何故又在其間加一個“空”字呢?“使君自有婦,羅敷亦有夫!保ā豆旁姟つ吧仙!罚⿵幕橐鲫P系說,兩人早已各不相干了,事已至此,不是白白為相思而折磨自己嗎?著此一字,就把詞人那種憐惜之情、撫慰之意、痛傷之感等等,全都表現(xiàn)了出來!皽I痕”句通過刻畫唐氏的表情動作,進一步表現(xiàn)出此次相逢時她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她能不哭、能不淚流滿面嗎?但詞人沒直接寫淚流滿面,而是用了白描的手法,寫她“淚痕紅浥鮫綃透”,顯得更委婉,更沉著,也更形象,更感人。而一個“透”字,不僅見其流淚之多,亦見其傷心之甚。上片第二層寫詞人自己,用了直抒胸臆的手法;這里寫唐氏時卻改變了手法,只寫了她容顏體態(tài)的變化和她痛苦的心情由于這一層所寫的都是詞人眼中看出的,所以又具有了“一時雙情俱至”的藝術效果?梢娫~人,不僅深于情,而且深于言。
詞的最后幾句,是下片的第二層,寫詞人與唐氏相遇以后的痛苦心情。“桃花落”兩句與上片的“東風惡”句前后照應,又突出寫景雖是寫景,但同時也隱含出人事。不是么?桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。象桃花一樣美麗姣好的唐氏,不是也被無情的“東風”摧殘折磨得憔悴消瘦了么?詞人自己的心境,不也象“閑池閣”一樣凄寂冷落么?一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:“山盟雖在,錦書難托!边@兩句雖只寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,又如何表達呢?明明在愛,卻又不能去愛;明明不能去愛,卻又割不斷這愛縷情絲。剎那間,有愛,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫!”事已至此,再也無可補救、無法挽回了,這萬千感慨還想它做什么,說它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結束了。
這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以“東風惡”轉(zhuǎn)捩;過片回到現(xiàn)實,以“春如舊”與上片“滿城春色”句相呼應,以“桃花落,閑池閣”與上片“東風惡”句相照應,把同一空間不同時間的情事和場景歷歷如繪地疊映出來。全詞多用對比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景寫得逼切如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境深切可感,也就越顯出“東風”的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。
再如上片寫“紅酥手”,下片寫“人空瘦”,在形象、鮮明的對比中,充分地表現(xiàn)出“幾年離索”給唐氏帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄緊,再加上“錯,錯,錯”和“莫,莫,莫”先后兩次感嘆,蕩氣回腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。
總而言之,這首詞達到了內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,是一首別開生面、催人淚下的作品。
附記
千百年來,前哲時賢多認為陸游和他的原配夫人唐氏是姑表關系,其實事實并非如此。最早記述《釵頭鳳》詞這件事的是南宋陳鵠的《耆舊續(xù)聞》,之后,有劉克莊的《后村詩話》,但陳、劉二氏在其著錄中均未言及陸、唐是姑表關系。直到宋元之際的周密才在其《齊東野語》中說:“陸務觀初娶唐氏,閎之女也,于其母為姑侄。”從這以后“姑表說”遂被視為“恒言”。其實綜考有關歷史文獻和資料,陸游的外家乃江陵唐氏,其曾外祖父是歷仕仁宗、英宗、神宗三朝的北宋名臣唐介,唐介諸孫男皆以下半從“心”之字命名,即懋、愿、恕、意、愚、讕,并沒有以“門”之字命名的唐閎其人,也就是說,在陸游的舅父輩中并無唐閎其人(據(jù)陸游《渭南文集·跋唐修撰手簡》、《宋史·唐介傳》、王珪《華陽集·唐質(zhì)肅公介墓志銘》考定);而陸游原配夫人的母家乃陰唐氏,其父唐閎是宣和年間有政績政聲的鴻臚少卿唐翊之子,唐閎之昆仲亦皆以“門”字框字命名,即閌、閱(據(jù)《嘉泰會稽志》、《寶慶續(xù)會稽志》、阮元《兩浙金石錄·宋紹興府進士題名碑》考定)。由此可知,陸游和他的原配夫人唐氏根本不存在什么姑表關系。這樣,周密的“姑表說”就毫無來由了,那么這完全就是出于他的杜撰了嗎?并不是這樣的。劉克莊在其《后村詩話》中雖然未曾言及陸、唐是姑表關系,但卻說過這樣的話:“某氏改適某官,與陸氏有中外!蹦呈,即指唐氏;某官,即指“同郡宗子”趙士程。劉克莊這兩句話的意思是說:唐氏改嫁給趙士程,趙士程與陸氏有婚姻關系。事實正是如此,陸游的姨母瀛國夫人唐氏乃吳越王錢俶的后人錢忱的嫡妻、宋仁宗第十女秦魯國大長公主的兒媳,而陸游原配夫人唐氏的后夫趙士程乃秦魯國大長公主的侄孫,亦即陸游的姨父錢忱的表侄行,恰與陸游為同一輩人(據(jù)陸游《渭南文集·跋唐昭宗賜錢武肅王鐵券文》,王明清《揮后錄》及《宋史·宗室世系、宗室列傳、公主列傳》等考定)。作為劉克莊的晚輩詞人的周密很可能看到過劉克莊的記述或聽到過這樣的傳聞,但他錯會了劉克莊的意思,以致造成了千古訛傳。本文不可能將所據(jù)考證材料一一列舉出來,只把近年來有關學者、專家和我們考證的結果附錄于此,僅供參考。
釵頭鳳賞析11
陸游初娶舅父唐閎之女,婚后夫妻相愛,而陸游的母親卻不喜歡自己的侄女,陸游迫于母命不得不與唐氏離異。
這首詞分上下兩闋,下面我就按照上下兩闋做具體分析。
上闋,是陸游在追敘今昔之異:昔日的歡情,有如強勁的東風把枝頭繁花一掃成空。別后數(shù)年心境索漠,滿懷愁緒未嘗稍釋,然而此恨既已鑄成,事實已無可挽回。
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。這開篇三句從眼前所見所感寫起,蘊涵的情感是極其豐富而又復雜的。紅酥言其細膩而紅潤。李清照《玉樓春》(紅梅)詞:紅酥肯放瓊苞碎,探看南枝開遍末?詞中以紅酥形容紅梅蓓蕾之色,是個令人陶醉的字眼兒。陸游用紅酥來形容膚色,其中便寓有愛憐之意。詞人為什么只寫手如紅酥?這是因為手最能表現(xiàn)出女性的儀態(tài)。如《古詩十九首》纖纖濯素手;蘇軾《賀新郎》手弄生綃白團扇,扇手一時似玉,都是借手來顯現(xiàn)人物的'體態(tài)與儀表的范例。但在這首詞里,詞人不僅借對手的描寫來襯托唐婉儀容的婉麗,同時聯(lián)系下句黃縢酒來看,正是暗示唐婉捧酒相勸的殷勤之意。這一情境陡地喚起詞人無限的感慨與回憶:當年的沈園和禹跡寺,曾是這一對恩愛夫妻攜手游賞之地。曾幾何時鴛侶分散,愛妻易嫁已屬他人。滿城春色依舊,而人事全非。宮墻柳雖然是寫眼前的實景,但同時也暗含著可望而難近這一層意思。
東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。這東風惡,歡情薄是借春風吹落繁花來比喻好景不常,歡情難再。東風惡一句個人以為應該是指自然界摧殘鮮花使之凋落的春風,是一種難以抗拒的自然規(guī)律,抑或是指驅(qū)散美好姻緣的封建傳統(tǒng)禮制。這對于當時的陸游來說,是無法抗拒的,盡管使其美滿婚姻短暫夭折。一懷愁緒,幾年離索是緊承好景不常,歡情難再這一情感線索而來,是陸游在向前妻唐婉傾訴幾年來的愁苦與寂寞。
錯!錯!錯!情感至深,仿佛每一個字都是由無數(shù)的眼淚鑄成。但此錯既已鑄成,即便自責也于事無補,只有含恨終身了。
下闋,是泣訴二人別后的相思之情:雖然眼前風光依舊,然而早已物是人非。為思君消瘦憔悴,終日以淚洗面;任花開花落,已無意再臨池閣。當年山盟海誓都成空愿,雖欲托書通情,無奈礙于唐婉再嫁的處境,也只好作罷。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。 春如舊一句與前闋滿城春色相對應,看似從眼前春色寫起,實則追憶往日的歡情。人空瘦,正是柳永名句為伊消得人憔悴的高度濃縮,一個空字,寫出了分別后多年的相思之情,雖然各自都懂得相思無用,消瘦無益,但情之所鐘卻不能自己。淚痕紅浥鮫綃透,正是數(shù)年來終日以淚洗面的真實寫照。
桃花落,閑池閣,山盟雖在,錦書難托。這四句寫出了唐婉改嫁后的彼此心中的無限幽怨:桃花落,閑池閣,即任它花開花落,園林清幽,但卻無心登臨觀賞,可見彼此念念不忘的真摯情懷。 山盟雖在,錦書難托,詩人用前秦蘇蕙織錦回文詩贈其丈夫故事,直接將分別后的終日所思和盤托出,雖然當年的海誓山盟依然縈繞于耳邊,然而
莫!莫!莫!結尾這一三字疊句,低婉幽咽,肝腸寸斷,這是絕望無奈的嘆息,也是自己當年在母親面前妥協(xié)所犯過錯的深度愧悔。
總結:這首詞感情低徊幽咽,如泣如訴,令人讀來肝腸寸斷,這是這是詩人內(nèi)心深處無以言表的愧悔,這是對封建家庭禮教的深刻控訴。陸游感于前事,遂題本詞于沈園壁上。
釵頭鳳賞析12
宋代:陸游
紅酥手,黃縢酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。一懷愁緒,幾年離索。錯、錯、錯。
春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。莫、莫、莫!
譯文及注釋
譯文
你紅潤酥膩的手里,捧著盛上黃縢酒的杯子。滿城蕩漾著春天的景色,你卻早已像宮墻中的綠柳那般遙不可及。春風多么可惡,歡情被吹得那樣稀薄。滿杯酒像是一杯憂愁的情緒,離別幾年來的生活十分蕭索。遙想當初,只能感嘆:錯,錯,錯!
美麗的春景依然如舊,只是人卻白白相思地消瘦。淚水洗盡臉上的胭脂紅,又把薄綢的手帕全都濕透。滿春的桃花凋落在寂靜空曠的池塘樓閣上。永遠相愛的誓言還在,可是錦文書信再也難以交付。遙想當初,只能感嘆:莫,莫,莫!
注釋
黃縢(téng):酒名;蜃鳌包S藤”。
宮墻:南宋以紹興為陪都,因此有宮墻。
離索:離群索居的簡括。
浥(yì):濕潤。鮫綃(jiāo xiāo):神話傳說鮫人所織的綃,極薄,后用以泛指薄紗,這里指手帕。綃,生絲,生絲織物。
池閣:池上的樓閣。
山盟:舊時常用山盟海誓,指對山立盟,指海起誓。
錦書:寫在錦上的書信。
參考資料:
1、 陸游 .陸游經(jīng)典作品選 .重慶 :西南師范大學出版社 ,1995年6月版 :第163頁 .
2、 鄭國民 等 .中職文化課教科書·語文(拓展模塊) .北京 :人民教育出版社 ,20xx年7月版 :第157頁 .
3、 中職文化課程提高讀本編寫組 .文言詩文助讀 .長春 :吉林攝影出版社 ,20xx年7月版 :第16-17頁 .
鑒賞
這首詞寫的是陸游自己的愛情悲劇。
詞的上片通過追憶往昔美滿的愛情生活,感嘆被迫離異的痛苦,分兩層意思。
開頭三句為上片的第一層,回憶往昔與唐氏偕游沈園時的美好情景:“紅酥手,黃縢酒。滿城春色宮墻柳!彪m說是回憶,但因為是填詞,而不是寫散文或回憶錄之類,不可能把整個場面全部寫下來,所以只選取一個場面來寫,而這個場面,又只選取了一兩個最富有代表性和特征性的情事細節(jié)來寫!凹t酥手”,不僅寫出了唐氏為詞人殷勤把盞時的美麗姿態(tài),同時還有概括唐氏全人之美(包括她的內(nèi)心美)的作用。然而,更重要的是,它具體而形象地表現(xiàn)出這對恩愛夫妻之間的柔情密意以及他們婚后生活的美滿與幸福。第三句又為這幅春園夫妻把酒圖勾勒出一個廣闊而深遠的背景,點明了他們是在共賞春色。而唐氏手臂的紅潤,酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫有了明麗而又和諧的色彩感。
“東風惡”數(shù)句為第二層,寫詞人被迫與唐氏離異后的痛苦心情。上一層寫春景春情,無限美好,到這里突然一轉(zhuǎn),激憤的感情潮水一下子沖破詞人心靈的閘門,無可遏止地宣泄下來!皷|風惡”三字,一語雙關,含蘊很豐富,是全詞的關鍵所在,也是造成詞人愛情悲劇的癥結所在。本來,東風可以使大地復蘇,給萬物帶來勃勃的生機,但是,當它狂吹亂掃的時候,也會破壞春容春態(tài),下片所云“桃花落,閑池閣”,就正是它狂吹亂掃所帶來的嚴重后果,因此說它“惡”。然而,它主要是一種象喻,象喻造成詞人愛情悲劇的“惡”勢力。至于陸母是否也包含在內(nèi),答案應該是不能否認的,只是由于不便明言,而又不能不言,才不得不以這種含蓄的表達方式出之。下面一連三句,又進一步把詞人怨恨“東風”的心理抒寫了出來,并補足一個“惡”字:“歡情薄。一懷愁緒,幾年離索!泵罎M姻緣被迫拆散,恩愛夫妻被迫分離,使他們兩人在感情上遭受巨大的折磨和痛苦,幾年來的離別生活帶給他們的只是滿懷愁怨。這正如爛漫的春花被無情的東風所摧殘而凋謝飄零。接下來,“錯,錯,錯”,一連三個“錯”字,連迸而出,是錯誤,是錯落,更是錯責,感情極為沉痛。但這到底是誰錯了呢?是對自己當初“不敢逆尊者意”而終“與婦訣”的否定嗎?是對“尊者”的壓迫行為的否定嗎?是對不合理的婚姻制度的否定嗎?詞人沒有明說,也不便于明說,這枚“千斤重的橄欖”(《紅樓夢》語)留給了讀者來噙,來品味。這一層雖直抒胸臆,激憤的感情如江河奔瀉,一氣貫注;但又不是一瀉無余,其中“東風惡”和“錯,錯,錯”幾句就很有味外之味。
詞的下片,由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒寫妻被迫離異的巨大哀痛,也分為兩層。
換頭三句為第一層,寫沈園重逢時唐氏的表現(xiàn)!按喝缗f”承上片“滿城春色”句而來,這又是此時相逢的背景。依然是從前那樣的春日,但是,人卻今非昔比了。以前的唐氏,肌膚是那樣紅潤,煥發(fā)著青春的活力;而此時的她,經(jīng)過“東風”的無情摧殘,憔悴了,消瘦了!叭丝帐荨本洌m說寫的只是唐氏容顏方面的變化,但分明表現(xiàn)出“幾年離索”給她帶來的巨大痛苦。像詞人一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著;像詞人一樣,她也是舊情不斷,相思不舍。不然,就不會如此消瘦。寫容顏形貌的變化來表現(xiàn)內(nèi)心世界的變化,原是文學作品中的一種很常用的手法,而在“人”“瘦”之間加一個“空”字卻另有深意。“使君自有婦,羅敷自有夫!保ā豆旁姟つ吧仙!罚⿵幕橐鲫P系說,兩人早已各不相干了,事已至此,那這個“瘦”就是白白為相思而折磨自己。著此一字,就把詞人那種憐惜之情、撫慰之意、痛傷之感等等,全都表現(xiàn)了出來。“淚痕”句通過刻畫唐氏的表情動作,進一步表現(xiàn)出此次相逢時她的心情狀態(tài)。舊園重逢,念及往事,她不能不哭,不能不淚流滿面。但詞人沒直接寫淚流滿面,而是用了白描的手法,寫她“淚痕紅浥鮫綃透”,顯得更委婉,更沉著,也更形象,更感人。而一個“透”字,不僅見其流淚之多,亦見其傷心之甚。上片第二層寫詞人自己,用了直抒胸臆的.手法;這里寫唐氏時卻改變了手法,只寫了她容顏體態(tài)的變化和她痛苦的心情由于這一層所寫的都是詞人眼中看出的,所以又具有了“一時雙情俱至”的藝術效果?梢娫~人,不僅深于情,而且深于言。
詞的最后幾句,是下片的第二層,寫詞人與唐氏相遇以后的痛苦心情!疤一洹眱删渑c上片的“東風惡”句前后照應,又突出寫景雖是寫景,但同時也隱含出人事。桃花凋謝,園林冷落,這只是物事的變化,而人事的變化卻更甚于物事的變化。像桃花一樣美麗姣好的唐氏,也被無情的“東風”摧殘折磨得憔悴消瘦了;詞人自己的心境,也像“閑池閣”一樣凄寂冷落了。一筆而兼有二意很巧妙,也很自然。下面又轉(zhuǎn)入直接賦情:“山盟雖在,錦書難托。”這兩句雖只寥寥八字,卻很能表現(xiàn)出詞人自己內(nèi)心的痛苦之情。雖說自己情如山石,癡心不改,但是,這樣一片赤誠的心意,卻難以表達。明明在愛,卻又不能去愛;明明不能去愛,卻又割不斷這愛縷情絲。剎那間,有愛,有恨,有痛,有怨,再加上看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情、撫慰之意,真是百感交集,萬箭簇心,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出:“莫,莫,莫!”意謂:事已至此,再也無可補救、無法挽回了,這萬千感慨還想它做什么,說它做什么?于是快刀斬亂麻:罷了,罷了,罷了!明明言猶未盡,意猶未了,情猶未終,卻偏偏這么不了了之,而在極其沉痛的喟嘆聲中全詞也就由此結束了。
這首詞始終圍繞著沈園這一特定的空間來安排自己的筆墨,上片由追昔到撫今,而以“東風惡”轉(zhuǎn)捩;過片回到現(xiàn)實,以“春如舊”與上片“滿城春色”句相呼應,以“桃花落,閑池閣”與上片“東風惡”句相照應,把同一空間不同時間的情事和場景歷歷如繪地疊映出來。全詞多用對比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活時的美好情景寫得逼切如現(xiàn),就越使得他們被迫離異后的凄楚心境深切可感,也就越顯出“東風”的無情和可憎,從而形成感情的強烈對比。
再如上片寫“紅酥手”,下片寫“人空瘦”,在形象、鮮明的對比中,充分地表現(xiàn)出“幾年離索”給唐氏帶來的巨大精神折磨和痛苦。全詞節(jié)奏急促,聲情凄緊,再加上“錯,錯,錯”和“莫,莫,莫”先后兩次感嘆,蕩氣回腸,大有慟不忍言、慟不能言的情致。
總而言之,這首詞達到了內(nèi)容和形式的完美統(tǒng)一,是一首別開生面、催人淚下的作品!
參考資料:
1、 周汝昌 等 .唐宋詞鑒賞辭典
2、 中文自學指導, 20xx年05期
3、 戴鴻森. 陸游《釵頭鳳》疑義試析
4、 蔣文欽. 陸游《釵頭鳳》及沈園詩辨
5、 范新陽. 山盟雖在 錦書難托——陸游《釵頭鳳》詞賞析兼論其本事
6、 張朝海. 陸游《釵頭鳳》一詞究竟為誰而作?
創(chuàng)作背景
陸游的原配夫人是同郡唐姓士族的一個大家閨秀唐氏(有人說唐氏即陸游的表妹唐琬)。結婚以后,他們“伉儷相得”,“琴瑟甚和”,是一對情投意和的恩愛夫妻。不料,作為婚姻包辦人之一的陸母卻對兒媳產(chǎn)生了厭惡感,逼迫陸游休棄唐氏。
在陸游百般勸諫、哀求而無效的情況下,二人終于被迫分離,唐氏改嫁“同郡宗子”趙士程,彼此之間也就音訊全無了。幾年以后的一個春日,陸游在家鄉(xiāng)山陰(今浙江省紹興市)城南禹跡寺附近的沈園,與偕夫同游的唐氏邂逅相遇。唐氏安排酒肴,聊表對陸游的撫慰之情。陸游見人感事,心中感觸很深,遂乘醉吟賦這首詞,信筆題于園壁之上。
相關考證
千百年來,前哲時賢多認為陸游和他的原配夫人唐氏是姑表關系,其實事實并非如此。最早記述《釵頭鳳》詞這件事的是南宋陳鵠的《耆舊續(xù)聞》,之后,有劉克莊的《后村詩話》,但陳、劉二氏在其著錄中均未言及陸、唐是姑表關系。直到宋元之際的周密才在其《齊東野語》中說:“陸務觀初娶唐氏,閎之女也,于其母為姑侄!睆倪@以后“姑表說”遂被視為“恒言”。其實綜考有關歷史文獻和資料,陸游的外家乃江陵唐氏,其曾外祖父是歷仕仁宗、英宗、神宗三朝的北宋名臣唐介,唐介諸孫男皆以下半從“心”之字命名,即懋、愿、恕、意、愚、讕,并沒有以“門”之字命名的唐閎其人,也就是說,在陸游的舅父輩中并無唐閎其人(據(jù)陸游《渭南文集·跋唐修撰手簡》、《宋史·唐介傳》、王珪《華陽集·唐質(zhì)肅公介墓志銘》考定);而陸游原配夫人的母家乃山陰唐氏,其父唐閎是宣和年間有政績政聲的鴻臚少卿唐翊之子,唐閎之昆仲亦皆以“門”字框字命名,即閌、閱(據(jù)《嘉泰會稽志》、《寶慶續(xù)會稽志》、阮元《兩浙金石錄·宋紹興府進士題名碑》考定)。由此可知,陸游和他的原配夫人唐氏根本不存在什么姑表關系。這樣,周密的“姑表說”就毫無來由了。但這也并不完全就是出于他的杜撰。劉克莊在其《后村詩話》中雖然未曾言及陸、唐是姑表關系,但卻說過這樣的話:“某氏改適某官,與陸氏有中外!蹦呈希粗柑剖;某官,即指“同郡宗子”趙士程。劉克莊這兩句話的意思是說:唐氏改嫁給趙士程,趙士程與陸氏有婚姻關系。事實正是如此,陸游的姨母瀛國夫人唐氏乃吳越王錢俶的后人錢忱的嫡妻、宋仁宗第十女秦魯國大長公主的兒媳,而陸游原配夫人唐氏的后夫趙士程乃秦魯國大長公主的侄孫,亦即陸游的姨父錢忱的表侄行,恰與陸游為同一輩人(陸游《渭南文集·跋唐昭宗賜錢武肅王鐵券文》,王明清《揮后錄》及《宋史·宗室世系、宗室列傳、公主列傳》等考定)。作為劉克莊的晚輩詞人的周密很可能看到過劉克莊的記述或聽到過這樣的傳聞,但他錯會了劉克莊的意思,以致造成了千古訛傳。 ▲
參考資料:
1、 周汝昌 等 .唐宋詞鑒賞辭典(南宋·遼·金卷) .上海 :上海辭書出版社 ,1988年8月版 :第1374-1377頁 .
2、 中職文化課程提高讀本編寫組 .文言詩文助讀 .長春 :吉林攝影出版社 ,20xx年7月版 :第16-17頁 .
陸游
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
釵頭鳳賞析13
作者:陸游
紅酥手,黃藤酒,滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索。錯、
錯、錯! 春如舊,人空瘦,淚痕紅澠鮫綃透。桃花落,閑池閣。山盟雖在,錦書難托。
莫、莫、莫!
【重點字詞解析】
、冱S藤酒:黃紙封口的一種官酒。②官墻柳:喻唐氏如官墻
中柳可望麗不可及。③離索:離散。④浥:濕;鮫綃:手帕。此
句意:沾染著臉上胭脂的紅淚把手帕都濕透了。⑤奠:罷了、算
了。
【賞析鑒賞】
陸游與表妹唐婉本恩愛夫妻,感情甚篤。但陸母不喜歡唐婉,終被迫休離。后二人各自婚娶。十年后的一個春日,陸游獨辨沈園與唐婉邂逅。唐婉以酒肴款待,陸游感傷萬分,惆悵不已,隨即在園壁上題下此詞,抒發(fā)了自己內(nèi)心的眷戀之深和相思之切,也抒發(fā)了詞人怨恨憨苦而又難以言狀的凄楚心情。 詞的上闕通過追憶往昔美滿的愛情生活,感慨逼迫離異的痛苦。
起首三句為上闕第一層,回憶往昔與唐氏攜游沈園的美好情景!凹t酥手”,不僅寫出了唐氏為詞人殷勤把盞的美麗姿態(tài),同時還概括出其人的整體(含內(nèi)心)之美,具體而形象地表現(xiàn)出夫妻恩愛,婚后生活的美滿和幸福。第三甸為這幅春園夫妻把盞圖勾勒出一個廣闊而深遠的背景,唐氏手臂的紅潤、酒的黃封以及柳色的碧綠,又使這幅圖畫有了明麗而和諧的色彩感。
“東風惡”幾句為第二層,寫詞人被迫與唐氏離異后的痛苦。作者激憤的感情潮水無可扼止的宣泄下來!皷|風惡”三字一語雙關,大自然的東風狂吹亂掃,破壞了春容春態(tài),“桃花落,閑池閣”正是東風帶來的恩賜。它更是一種比喻,比喻造成詞人愛情悲劇的“惡”勢力,陸母當然在惡人之列!皻g情薄,一懷愁緒,幾年高索”進一步寫出了作者對“東風”的怨恨之情,突出了“惡”字:美滿婚姻被拆散,恩愛夫妻被迫分離,真正的感情被壓抑,留給自己的只有滿懷的愁緒,這正如爛漫的春花被無情的東風摧殘,凋落飄落。接下來,三個“錯”字,作者的感情無法控制,到底是誰錯了?自己意志不堅,怨母親破壞美滿婚姻,還是社會沒有婚姻自主?詞人沒有明說,也不便明說,讓我們來想象、去猜測吧。
詞的下闕,由感慨往事回到現(xiàn)實,進一步抒發(fā)夫妻被迫離異的深哀劇痛。前三句,春日如舊,人非昔比。以前的唐氏,肌膚紅潤,如今憔悴消瘦。一個“空”字,不僅寫出唐氏容顏的變化,更寫出“幾年離索”給她帶來的極大痛苦,像作者一樣,她也為“一懷愁緒”折磨著,她也舊情不斷,相思不舍。作者的憐惜之情,痛傷之意也表現(xiàn)得淋漓盡致。“淚痕”句,直接寫出此次相逢時唐氏的心情狀態(tài)。舊園重逢,不能執(zhí)手相看淚眼,只能無語凝噎,壓抑多年的感情不能自抑,她能不淚流滿面嗎?一個“透”字,委婉含蓄地寫出淚流之多,傷心之極。
詞的最后幾句,寫自己和唐氏相遇之后的痛苦心情。“桃花落”兩句與“東風惡”遙相呼應,突出景語。像桃花一樣美麗姣好的唐氏,不是被無情的'東風摧殘得憔悴消瘦嗎?從自己的心境來看,不也像“閑池閣”一樣凄寂冷落嗎?-筆兼有二意,巧妙自然,不著痕跡。下面轉(zhuǎn)入直抒胸臆,“山盟雖在,錦書難托”,寥寥八字,千回百轉(zhuǎn)。自己情如山石,永永如斯,但是,一片癡情,向誰傾訴'明明在愛,又不能去愛;明明不能去愛,卻又不能割斷這縷縷情思。剎那間,愛恨交加,痛怨折磨,又看到唐氏的憔悴容顏和悲戚情狀所產(chǎn)生的憐惜之情,一種難以名狀的悲哀,再一次沖胸破喉而出“莫,莫,莫!”事已如此,再也無法補救,這萬千感情還想它做什么!言猶未盡,情猶未了,卻在極其沉痛的嘆息中不了了之。
這首詞始終圍繞沈園這個特定的空間來安排自己的筆墨,把同一時間不同的事情和場景“疊映”出來?傊,這首詞達到了內(nèi)容和形式的完美結合,是一篇別開生面、蕩氣回腸、感人至深、催人淚下的作品。
唐婉讀后百感交集,含淚和詞一首,此后部郁而卒。四十年后,陸游沈園重游,含淚寫下《沈園》,以紀念唐婉。
釵頭鳳賞析14
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘。欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊。怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!(裝 通:妝)
譯文
世態(tài)炎涼,人情淡薄,黃昏驟雨催花落。晨風吹干淚水,臉上殘留淚痕,想寫下心中愁思,卻不知如何下筆,只能倚著斜欄自言自語。這一切怎么那么難、難、難!
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索一般反反復復。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。只得瞞、瞞、瞞!
注釋
箋:寫出。
斜闌:指欄桿。
病魂一句:描寫精神憂惚,似飄蕩不定的秋千索。
闌珊:衰殘,將盡。
賞析:
唐婉是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。這實為人間美事。遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了。陸游對母親的干預采取了敷衍的態(tài)度;把唐婉置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了。有情人未成終生的眷屬,唐婉后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐婉征得趙士程同意后,派人給陸游送去了酒肴。陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。
詞的上片交織著十分復雜的感情內(nèi)容!笆狼楸,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情!笆狼椤彼浴氨 保叭饲椤彼浴皭骸,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕!抖Y記·內(nèi)則》云:“子甚宜其妻,父母不悅,出!标懩妇褪歉鶕(jù)這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄!坝晁忘S昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境。陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象。其《卜算子》曾借以自況。唐婉把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通。
“曉風干,淚痕殘”,寫內(nèi)心的痛苦,極為深切動人。被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經(jīng)曉風一吹,已經(jīng)干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在。這是多么的痛心!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內(nèi)心的永無休止的悲痛,這無疑是唐婉的獨創(chuàng)。
“欲箋心事,獨語斜闌”兩句是說,她想把自己內(nèi)心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語!半y、難、難!”均為獨語之詞。由此可見,她終于沒有這樣做。只因封建禮教的殘酷不仁。這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現(xiàn)出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現(xiàn)出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難。
過片“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強!叭顺筛鳌笔蔷涂臻g角度而言的.。作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的。其間包含著多重不幸。從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續(xù):“病魂常似秋千索。”說“病魂”而不說“夢魂”,顯然是經(jīng)過考慮的。夢魂夜馳,積勞成疾,終于成了“病魂”。昨日方有夢魂,至今日卻只!安』辍。這也是“今非昨”的不幸。更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡,只能在晚上暗自傷心。
“角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境!昂弊譅罱锹曋鄾鲈鼓剑瓣@珊”狀長夜之將盡。這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切。大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而此詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑。其心境之苦痛可想而知。結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應。既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世。而唐婉則不同,她的處境比陸游更悲慘。自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩序》)。她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞。因此,此詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執(zhí)著的感情和悲慘的遭遇感動古今。兩詞所采用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分?芍^各造其極,俱臻至境。合而讀之,頗有珠聯(lián)璧合、相映生輝之妙。
世傳唐婉的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續(xù)聞》卷十)。此詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統(tǒng)》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說。由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據(jù)殘存的兩句補寫而成。
創(chuàng)作背景
唐婉與大詩人陸游喜結良緣,后被逼分離。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。
唐婉
唐琬(1128~1156),又名婉,字蕙仙,越州山陰(今浙江紹興)人。陸游與唐琬以一只精美無比的家傳鳳釵作信物,與唐家訂親。陸游十九歲(紹興十四年)與唐琬結合。唐琬的才華橫溢與陸游的親密感情,引起了陸母的不滿,遂命陸游休了唐琬。公元1151年(紹興二十一年),禮部會試失利后陸游到沈園去游玩,偶然遇見了唐琬,兩個人都非常難過。陸游感傷地在墻上題了一首《釵頭鳳·紅酥手》詞。1156年,唐琬再次來到沈園瞥見陸游的題詞,不由感慨萬千,于是和了一闋《釵頭鳳·世情薄》。同年秋,便抑郁而終。
釵頭鳳賞析15
唐婉《釵頭鳳·世情薄》
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
注
、俟{:寫出。
、谛标@:指欄桿。
參考譯文
世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹干了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。
賞析
唐婉是我國歷史上常被人們提起的才女之一。她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和。后陸母對這位兒媳甚是不滿,恐陸游因此而疏遠功名,荒廢學業(yè),逼著陸游休妻。陸游對母親的干預采取了敷衍的態(tài)度;把唐置于別館,時時暗暗相會。不幸的是,陸母發(fā)現(xiàn)了這個秘密,并采取了斷然措施,娶王氏為妻,終于把這對有情人拆散了。唐后來改嫁同郡宗人趙士程,但內(nèi)心仍思念陸游不已。 在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園。唐征得趙同意后,派人給陸送去了酒肴。陸感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意。唐婉則以此詞相答。據(jù)說在此后不久,唐婉就在悲傷中死去。
“世情薄,人情惡”兩句,是作者對封建禮教下的世故人情的控訴,充滿憤恨。用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質(zhì),極為準確有力。“雨送黃昏花易落”句,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境,有自悲自悼之意。“曉風干,淚痕殘”句,寫內(nèi)心無休無止的痛苦。她想把心事寫下來寄給對方,卻終究沒有這樣做,其中萬種的委屈悵恨只化為“難、難、難”三字。
“人成各,今非昨,病魂常似秋千索”三句,概括分別后世事全非的情況及兩人的相思狀況。因為日日相思,積勞成疾,終于成了“病魂”!敖锹暫龟@珊”句,又以凄清的環(huán)境來加重這種悲涼的'處境。角聲是凄涼哀怨的,漫漫長夜終于將盡,但悲傷并沒有因此而盡!芭氯藢枺蕼I裝歡。”唐婉已為人妻室,她對故人的情感縱然強烈也不能表達出來,她不敢在人前哭訴自己的悲哀,只能咽下苦淚,假裝過得很好。結句以三個“瞞”字作結,與開頭“難難難”相呼應,把人物那種復雜矛盾而又無奈的內(nèi)心刻畫得極其沉痛,表現(xiàn)出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠。
【釵頭鳳賞析】相關文章:
塞下曲賞析02-26
靈隱寺賞析02-27
綢繆原文賞析12-17
《上邪》賞析12-17
別離原文賞析12-17
長安寒食賞析12-17
不見原文賞析12-17
微雨原文及賞析12-17
苔原文賞析12-17