- 相關推薦
塞上聽吹笛原文注釋
塞上聽吹笛原文注釋1
和王七玉門關聽吹笛/塞上聞笛
朝代:唐代
作者:高適
原文:
胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
借問落梅凡幾曲,從風一夜?jié)M關山。
注釋
⑴和王七玉門關聽吹笛:詩題一作“塞上聞笛”。
⑵樓:防衛(wèi)的城樓。
、顷P山:這里泛指關隘山嶺。參考資料:
創(chuàng)作背景
高適曾多次到過邊關,他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,對邊塞生活有著較深的'體驗。這首詩是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時寫的,當時他在哥舒翰幕府。
根據岑仲勉《唐人行第錄》所載,此詩是對王之渙《涼州詞》的酬和之作。
塞上聽吹笛原文注釋2
原文:
塞上聽吹笛
朝代:唐代
作者:高適
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問梅花何處落,風吹一夜?jié)M關山。
譯文
冰雪融盡,入侵的胡兵已經悄然返還。月光皎潔,悠揚的笛聲回蕩在戍樓間。
試問飽含離情的《梅花曲》飄向何處?它仿佛像梅花一樣隨風落滿了關山。
注釋
塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。此詩題一作《塞上聞笛》,又作《和王七玉門關聽吹笛》。
雪凈:冰雪消融。
胡天:指西北邊塞地區(qū)。胡是古代對西北部民族的稱呼。
牧馬:放馬。西北部民族以放牧為生。牧馬還:牧馬歸來。一說指敵人被擊退。
羌(qiāng)笛:羌族管樂器。
戍樓:報警的烽火樓。
梅花何處落:此句一語雙關,既指想象中的'梅花,又指笛曲《梅花落》!睹坊洹穼儆跐h樂府橫吹曲,善述離情,這里將曲調《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構思成一種虛景。
關山:這里泛指關隘山嶺。
2、劉鳳泉牟瑞平蔡玉和主編.中國歷代軍旅詩三百首鑒賞:山東友誼出版社,1999年08月第1版:231-232.3、張劍著.唐宋詩詞名篇欣賞:中國人民公安大學出版社,20xx.02:49-50.參考資料:
謝楚發(fā).高適岑參詩選譯.成都:巴蜀書社,1991年10月版:第10頁.@劉鳳泉牟瑞平蔡玉和主編.中國歷代軍旅詩三百首鑒賞:山東友誼出版社,1999年08月第1版:231-232.@張劍著.唐宋詩詞名篇欣賞:中國人民公安大學出版社,20xx.02:49-50.
創(chuàng)作背景
此詩是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時寫的,當時他在哥舒翰幕府。高適曾多次到過邊關,他兩次出塞,去過遼陽,到過河西,對邊塞生活有著較深的體驗。參考資料:
蕭滌非等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第393-394頁.
塞上聽吹笛原文注釋3
原文
胡人吹笛戍樓間,樓上蕭條海月閑。
借問落梅凡幾曲,從風一夜?jié)M關山。
注釋
⑴和王七玉門關聽吹笛:詩題一作“塞上聞笛”。
、茦牵悍佬l(wèi)的城樓。
、顷P山:這里泛指關隘山嶺。
賞析
詩有一種蒼勁之感,充滿了邊塞情懷。這與他在邊關生活過,心中充滿保家衛(wèi)國的思緒有關。但這首詩展示了他的`另一種風格,與其他寫邊塞生活的詩不太相同。
全詩開篇就呈現出一作邊塞題材詩歌中少有的平和氛圍,這主要是通過前兩句的實景描寫表現的。在笛聲和月色中,邊塞一片祥和,彌漫著一種柔和明朗的氛圍。下面兩句寫的是虛景。在這里,詩人寫到了”落梅“,即古代笛子曲《梅花落》。在茫茫的寧靜夜色中,《梅花落》曲子借著風傳滿關山,構成一種深遠的意境。
此詩前兩句實寫,后兩句虛寫,寫法獨特,文字優(yōu)美,意蘊無窮。在諸多的唐代邊塞詩歌中,獨樹一幟,堪稱佳作。
【塞上聽吹笛原文注釋】相關文章:
《塞上聽吹笛》原文05-05
塞上聽吹笛原文及賞析03-01
塞上曲原文及翻譯02-29
使至塞上原文及翻譯12-17
和原文、注釋11-10
無題原文、注釋09-09
則堂原文注釋09-10
廬山原文注釋09-11
絕句原文、注釋03-01
《元日》原文及注釋03-01