中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

菩薩蠻原文及賞析

時間:2024-02-27 13:45:40 好文 我要投稿

【優(yōu)】菩薩蠻原文及賞析

菩薩蠻原文及賞析1

  菩薩蠻·梨花滿院飄香雪原文

  梨花滿院飄香雪,高摟夜靜風(fēng)箏咽。斜月照簾帷,憶君和夢稀。

  小窗燈影背,燕語驚愁態(tài)。屏掩斷香飛,行云山外歸。

  注釋:

 、畔阊骼婊。⑵風(fēng)箏——懸掛在屋檐下的金屬片,風(fēng)起作聲,又稱“鐵馬”。李商隱《燕臺》詩:“西樓一夜風(fēng)箏急!雹呛蛪粝 B夢也稀少了。⑷燕語句——意思是燕子叫而驚醒了愁思。⑸行云句——指夜間的幻夢與君相會,如同巫山行云,醒時,又如云歸去。

  賞析:

  這首詞寫深閨憶夫。上片寫思婦居于高樓深閨,只見斜月照簾,梨花滿院,但聽風(fēng)箏如咽,結(jié)末一句直寫怨情,想念丈夫,怎么連做夢也夢不到,這是進(jìn)一層寫法。下片寫室內(nèi)景況:小窗燈閉,燕語驚愁、屏掩香斷,巫山行云,如幻如夢。緊接上片“夢稀”二字,凄清怨抑,情景俱佳。

菩薩蠻原文及賞析2

  菩薩蠻·何須急管吹云暝 宋朝

  高觀國

  何須急管吹云暝,高寒滟滟開金餅。今夕不登樓,一年空過秋。

  桂花香霧冷,梧葉西風(fēng)影?妥硪泻訕颍骞獬钣窈。

  《菩薩蠻·何須急管吹云暝》注釋

  滟滟:光動搖貌。

  金餅:杜甫《贈蜀僧閭丘師兄》:“落月如今盤!岸乓越鸨P喻落月,此以金餅喻初升之月。蘇舜欽《中秋松江新橋和柳令之作》:”云頭艷艷開金餅,水面沈沈臥彩虹!百R鑄《游仙詠》詞:”好月為人重破暝,云頭艷艷開金餅“,即用蘇句,與本篇更近。看下文”今夕“云云,本篇當(dāng)亦是中秋作,”金餅“或有月餅的聯(lián)想。葉夢得《石林詩話》卷上載北宋時王君玉(琪)詩:”只在浮云最深處憑弦,試管一吹開!按嗽~說不須急管吹開,意亦相近。

  桂花:兼指月中之桂,半虛半實。杜甫《月夜》:“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒!倍啪洹跋沆F”,意亦連月中桂,卻不曾說破。

  用杜牧詩“二十四橋明月夜”句(見前姜夔《揚(yáng)州慢》注⒄218頁),表示懷人之意。又“客醉倚河橋”,句法亦與韋莊《菩薩蠻》“騎馬倚斜陽”相似。用急管起,玉簫結(jié),皆借音樂為虛擬之詞。

  《菩薩蠻·何須急管吹云暝》鑒賞

  中秋佳節(jié)是我國古代文人經(jīng)常采用的題材。這首詞充分表達(dá)了作者層中秋賞月的無比贊美之情。

  上片的四句寫待月的心情,依換韻分兩層。“何須急出吹云暝,高寒滟滟開金餅”寫人們等待月亮緩慢爬高時的情景。起句作者通過描寫“急出吹云暝”的幼稚舉動,表現(xiàn)出人們盼月的急切心情。妙在作者并非僅僅依賴“急出”這具體的東西來表達(dá)抽象復(fù)雜的心情,卻在“急出吹云暝”之前冠上“何須”兩字。

  這樣一來就使句意更深一層。不單表現(xiàn)了人們的急切心情;又表現(xiàn)出月出人間的積極主動。下句“高寒滟滟開金餅”具體細(xì)致的描寫了月如何穿出云叢出現(xiàn)在高空。此句化用蘇舜欽《中秋新橋?qū)釉隆吩姡骸霸祁^滟滟開金餅!薄颁黉佟,光搖動貌,寫月的迷人姿態(tài)。

  “金餅”既以金色形容了月光之明亮耀各,又以餅的圓形點(diǎn)明是中秋滿月。從而很自然的引出“今夕不登樓,一年空過秋”,這是自勸與勸人勿辜負(fù)良辰美景的警語。這句既高度贊美了中秋夜月,又為下片賞月鋪墊。

  下片寫賞月,作者扣緊中秋月的特色,一句一個動人的月夜場景,從各個角度來刻畫這令人難以忘懷的中秋月夜。換頭“桂花香霧冷”是半虛半實的雙關(guān)語。實者,桂花被月光籠罩著,加上秋夜?jié)衤,看上去朦朦朧朧,若隱若現(xiàn),桂花透過這“霧氣”散發(fā)著陣陣幽香。虛者,寫月中桂。聯(lián)系上片的“高寒”很自然的會想到廣寒宮的桂樹、嫦娥、吳剛、桂子飄香等美麗的傳說故事,仿佛感到月中之“桂花香霧冷”,令人產(chǎn)生無盡的遐想。下句“梧葉西風(fēng)影”,則實寫月光下明亮的夜景。這句與上句同樣沒有出現(xiàn)“月光”字樣,但卻通過秋風(fēng)中梧桐樹枝葉的清影反襯月光的明亮。沒有月,那有影,不言月光而言樹影便將月光的.亮度具體可感的寫出來了。“西風(fēng)”二字不只是再點(diǎn)秋季,更重要的是使這個景色變活了,因為有“西風(fēng)”,能使“梧葉”發(fā)出響聲,能使“影”動,還能使人仿佛感覺到賞意。這一韻中的“桂花”、“冷”、“梧葉”、“西風(fēng)”都是節(jié)候性強(qiáng)的詞語,這就構(gòu)成了秋月的特征性意境。最后“客醉倚河橋,清光愁玉簫”又換一個鏡頭,進(jìn)一層寫人在中秋之月的心境。上片“今夕不登樓,一年空過秋”只不過從月明當(dāng)賞而言,這里卻是既賞情景!翱妥怼倍肿钜松钏。

  若只言“醉”,有可能是中秋親朋好友團(tuán)圓歡聚,一醉方休,但加上一個“客”字就要突破這個可能性了。中秋為“客”,一醉之后,層著團(tuán)圓的月,就更會因離別而傷心了!耙泻訕颉,層著天上、水中的明月,更會浮想聯(lián)翩,很自然的想到“二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫”(唐杜牧《寄揚(yáng)州韓綽判官》詩)的意境!坝窈崱迸c首句的“急出”遙相呼應(yīng),然而兩者的情調(diào)迥然不同。一個是待月之初,一時忘卻客中之感的急切希冀的歡快之音,一個是既見秋月反勾起客愁的冷漠凄賞的愁苦之聲。常見的月圓人不圓的主題,作者卻并不急于一語道破,先從情理中應(yīng)有的歡快說起,繼用“冷”、“影”稍稍透露氣氛,一直憋到最后才吐出一個“愁”字來,不僅在寫法上有如剝繭抽絲之妙,而且在效果上收到扣人心弦之妙。這樣寫出的愁,讀者之心能夠格外惦量出它的沉重。這是一種別致的藝術(shù)手法。

菩薩蠻原文及賞析3

  菩薩蠻·北風(fēng)振野云平屋原文

  北風(fēng)振野云平屋,寒溪淅淅流冰縠。落日送歸鴻,夕嵐千萬重。

  荒坡垂斗柄,直北鄉(xiāng)山近。何必苦言歸,石亭春滿枝。

  【賞析】:

  這首詞作于作者客游宜興時,寫冬寒景象,而無愁慘之色,體現(xiàn)了詞人隨遇而安的情懷,表達(dá)了作者不樂仕進(jìn)、安于閑適的襟懷。

  開篇兩句風(fēng)吼云涌、寒溪冰谷的場面,以風(fēng)、云、溪、谷的景物,從聲、色、勢、溫等方面烘染出凄冷的氣氛,然而這里也有宜人的景致。三、四兩句,所寫的景物和給人的感覺與上兩句迥然不同:鴻雁伴隨著西下的夕陽緩緩飛回棲居之地,落日映照下的重重山巒映入眼簾。此景給人以舒徐寧靜的感受。詞之上片,寫出了風(fēng)卷平野、寒凝大地的景象,以寒流暗示了政壇的險惡,又從鴻雁寄寓了歸心。

  過片兩句寫北斗星低垂于荒陂,點(diǎn)明了方位。丹陽在宜興之北 ,因而說“鄉(xiāng)山近 “。家鄉(xiāng)既然很近,回去是比較容易的`了,加上前面看到“落日送歸鴻”,接著寫出回鄉(xiāng)之思完全是順理成章的?墒墙Y(jié)拍兩句卻詞意陡轉(zhuǎn),說不必苦苦地想回鄉(xiāng),宜興不久將是滿樹春光。詞人的心意是:政壇既不可涉足,則只有借山而隱;宜興之山亦是大好,又何以必歸丹陽?詞中所謂“ 石亭春滿枝 ”句好像是寫實景,其實卻是虛擬,從”北風(fēng)”、“寒溪”推演而出:一是山中未必盡是冬日苦寒 ,自有春暖花開之日;二是如心無所苦,則冬日亦視若春時。此二句語淺情深,意味深長,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味。

  張元幹跋蘇庠所作贈王道士詩墨跡云 :“吾友養(yǎng)直 ,平生得禪家自在三味,片言只字,無一點(diǎn)塵埃。宇宙山川,云煙草木,千變?nèi)f態(tài),盡在筆端,何曾氣索?”這段話,對于理解此詞是有幫助的。

菩薩蠻原文及賞析4

  原文

  西風(fēng)吹散云頭雨,斜陽卻照天邊樹。樹色蕩湖波,波光艷綺羅。

  征鴻何處起,點(diǎn)點(diǎn)殘霞里。月上海門山,山河莽蒼間。

  翻譯

  秋風(fēng)吹來,雨過天晴,斜陽遠(yuǎn)照,可以看到遠(yuǎn)處天邊的樹林。青青的湖波蕩漾著樹影,粼粼波光閃亮,比那些華貴的衣服還要艷麗。

  漸漸消退的殘霞里,有幾只大雁飛來。月亮從海口那邊的山上升起,整個山河都沉浸在沒有邊際的蒼茫之間。

  注釋

  波:一作“青”。

  綺羅:華貴的絲織品或絲綢衣服。

  征鴻:大雁于秋天南來。

  海門:指江水入海之口。

  賞析

  詞牌“菩薩蠻”下標(biāo)明詞名為“越城晚眺”,按習(xí)慣思維,此詞該是劉基在紹興所作。湘湖有古跡越王城,又叫越王臺,詩詞中為順口押韻等原因,偶亦有稱越城、越臺的,李白在《送友人尋越中山水》詩中的“西陵繞越臺”即指此;而作為越國古城,紹興同樣有相同名稱的勝跡。但《誠意伯文集》中收入的這首詞,確實為劉基在游蕭山湘湖越王城時所填。

  秋風(fēng)吹來,雨過天晴,大地明凈,斜陽照遠(yuǎn),可以看到遠(yuǎn)處天邊的樹林。青青的湖波蕩漾著樹影,粼粼波光閃亮,比有花紋的綺羅還要艷麗。漸漸消退的'殘霞里,有幾點(diǎn)大雁飛來。月亮從?谀沁叺纳缴仙,整個山河都沉沒在沒有邊際的蒼茫之間。這首小詞寫雨后黃昏到日出的景色變化,生動傳神。

菩薩蠻原文及賞析5

  原文:

  菩薩蠻·七夕

  宋代:陳師道

  東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,天回河漢斜。

  離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望。終不似人間,回頭萬里山。

  譯文:

  東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,天回河漢斜。

  七夕佳節(jié)烏鵲、飛燕紛紛前來架橋,被銀河阻隔的牛郎織女一年才能再相見。急雨沖刷著織女所乘之車,天旋銀河斜。

  離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望。終不似人間,回頭萬里山。

  千載悠悠,離愁綿綿,雖然相隔遙遠(yuǎn)仍能遙遙相望。不似人世間,回頭望去只有巍巍群山。

  注釋:

  東飛烏鵲西飛燕,盈(yíng)盈一水經(jīng)年見。急雨洗香車,天回河漢斜。

  烏鵲:喜鵲。盈盈:形容清澈。天回:天旋,天轉(zhuǎn)。

  離愁千載上,相遠(yuǎn)長相望。終不似人間,回頭萬里山。

  香車:泛指古代貴族婦女的專車。這里指織女所乘之車。

  賞析:

  牛郎織女的傳說是中國一個古老的神話,《詩經(jīng)·大東》就有了織女與牽牛兩星分居銀河兩旁的敘述。到《古詩十九首·迢迢牽牛星》中,形成了故事的大致輪廓。以后在《歲華紀(jì)麗》、《爾雅翼》及六朝梁殷蕓《小說》(《月令廣義》引)等書中,關(guān)于這個神話的記載漸趨完整。到近代,流傳于民間的.,更是豐富充實,積極健康,成為膾炙人口的一則古代神話。由于這個神話在諸書中一般是以牛郎織女被銀河阻隔,只能在一年一度的七夕靠鵲橋相會,終究被蒙上了一層悲劇的色彩。因此歷代文人經(jīng)常借這個神話故事來抒發(fā)離愁,陳師道的這首《菩薩蠻·七夕》也并不例外。

  詞的上片寫七夕牛郎織女相會的情景,下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。

  詞的上片寫七夕牛郎織女相會的情景。起句:“東飛烏鵲西飛燕,盈盈一水經(jīng)年見!笔钦f平日牛郎織女在天河兩側(cè),不得相見,“盈盈一水間,脈脈不得語”(《古詩十九首》),只有到了每年七月七日,才能由烏鵲架橋,在天河相會!皷|飛烏鵲西飛燕”,狀烏鵲和燕紛紛前來架橋的忙碌場景,這也是讓牛郎織女克服“盈盈一水”的阻隔而相會聚首的唯一條件。經(jīng)年不見,只能隔河對泣;此時相逢,相見自然恨晚。

  “急雨洗香車,天回河漢斜”,襯托了兩人盼望見面的急切心情,也隱含了歷經(jīng)劫難的艱苦歷程。香車,泛指古代貴族婦女的專車,梁孝元帝《車名詩》:“佳人坐椒屋,按膝對蘭薰,繞砌縈流水,邊梁圖畫云,錦色懸殊眾,衣香遙出群!边@里指織女所乘之車。河漢,即天河,《廣志》:“天河曰銀漢,又曰銀河,亦曰天漢、天津、絳河、明河!

  下片以“離愁千載上”換頭,抒發(fā)天上“不似人間”的感喟。牛郎織女的悲劇,其核心是有情人不能成眷屬,千載悠悠,離愁綿綿。遠(yuǎn)隔天一方,“相遠(yuǎn)長相望”,這是何等的憾事。但是,“相遠(yuǎn)”猶能“長相望”,“人間”卻“回頭萬里山”,連“長相望”亦不得,這種“終不似”就顯得越加沉痛了。得到這個結(jié)論以后,“回頭萬里山”,對坎坷不平的人間,一種夾雜著欽羨和惆悵的復(fù)雜心情不免油然而生。據(jù)《宋史》載,陳師道“高介有節(jié),安貧樂道”,平時!敖K日不炊”,死后由友人“買棺斂之”。這首詞作,作者恐怕也有借天上的牛郎織女的悲劇來襯寫人間無數(shù)悲劇的意思。

菩薩蠻原文及賞析6

  原文:

  菩薩蠻·綠蕪墻繞青苔院

  綠蕪墻繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷。

  蝴蝶上階飛,烘簾自在垂。

  玉鉤雙語燕,寶甃楊花轉(zhuǎn)。

  幾處簸錢聲,綠窗春睡輕。

  譯文:

  綠草叢生的圍墻,環(huán)繞著長滿青苔的庭院。庭院中日色融融芭蕉葉兒卷。蝴蝶在臺階上翩翩起飛,帷簾在微風(fēng)里自在飄垂。

  白玉的簾鉤上一雙燕兒低語呢喃,井垣的四周楊花柳絮飄旋飛轉(zhuǎn)。幾處傳出簸錢為戲的嬉鬧聲,綠窗里正做著淡淡的春夢。

  注釋:

  1.菩薩蠻:本唐教坊曲,后用為詞牌,也用作曲牌。亦作《菩薩鬘》,又名《子夜歌》、《重疊金》等!镀兴_蠻》為雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字?jǐn)?shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。

  2.蕪:叢生之草。

  3.中庭:庭院;庭院之中。

  4.烘簾:暖簾,用以擋風(fēng)的布簾。

  5.玉鉤:喻新月。

  6.寶甓(zhòu):華美的井、池。甓:井壁。

  7.簸錢:唐、宋問流行的一種賭博游戲,玩者持錢在手,兩手相扣,來回顛簸,然后依次攤開,讓人猜其反正,以中否決勝負(fù),賭輸贏。王建《宮詞》:“暫向玉華階上坐,簸錢贏得兩三籌!

  賞析:

  上闋寫睡前簾內(nèi)所見,由遠(yuǎn)而近,心情妙合于景物描寫之中。

  “綠蕪墻繞青苔院,中庭日淡芭蕉卷”借用白居易《陵園妾》成句,寫小園的幽深。院是長滿“青苔”之院,四周是長滿“綠蕪”的墻,已給人一種清幽靜寂之感。再用一“繞”字將小園同外界隔絕開來,更覺得有“庭院深深深幾許”的`深幽。接著寫庭景“中庭日淡”,點(diǎn)明時間已近午!暗弊中蜗蟮貙懗龃喝盏墓饩不似夏天那樣耀眼,為后文描寫“春睡”張本。庭中芭蕉葉微卷,此句暗示了是早春天氣。

  “蝴蝶上階飛,烘簾自在垂”,蝴蝶在院中翩翩起舞,這從側(cè)面暗示庭院中不僅植著芭蕉,還種了花兒。蝶兒飛舞,甚至毫不在意地飛進(jìn)走廊,足見不僅院中無人,廊上也無人!昂婧煛敝阜块g的簾幕,簾幕低垂,說明人在房內(nèi),午睡未醒。至此,詞人仍未直接描寫春睡情景,而是通過景物進(jìn)行側(cè)面烘托!白栽凇倍,既寫簾幕隨意垂下的樣子,也點(diǎn)出詞人愜意閑適的心境。

  下闋寫淺睡簾內(nèi)聽聞,以動寫靜。

  “玉鉤雙語燕”承接“烘簾自在垂”。幾只燕子落在簾鉤上低聲細(xì)語,細(xì)軟柔和又凸顯寂靜,為春日的庭院風(fēng)景增添了動態(tài)的一筆。 楊花轉(zhuǎn)”寫楊花簌簌地落下,飄然旋轉(zhuǎn)于井壁四周,將庭院春景多姿多彩的表現(xiàn)出來。

  “幾處簸錢聲,綠窗春睡輕”兩句,筆鋒一轉(zhuǎn),由寫景轉(zhuǎn)入寫人。遠(yuǎn)處少女們簸錢戲耍的聲音,不斷傳人簾內(nèi)還睡眼蒙嚨的閨婦!熬G窗春睡輕”由晏幾道《更漏子》“綠窗春睡濃”化來,“睡”下著一“輕”字,使全詞俱靈,將閨婦似醒非醒、迷離朦朧、閑適自得的意態(tài)刻畫得具體形象,境界煥然一新。

  此詞寫景動靜結(jié)合,將幽深寂靜的庭院美景描繪得逼真細(xì)膩。全詞洋溢著一種閑適自得的情趣。

菩薩蠻原文及賞析7

  菩薩蠻·書江西造口壁 宋朝 辛棄疾

  郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數(shù)山。

  青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁予,山深聞鷓鴣。 (愁予 一作:愁余)

  《菩薩蠻·書江西造口壁》譯文

  郁孤臺下這贛江的流水,水中有多少苦難之人的眼淚。我舉頭眺望西北的長安,可惜只看到無數(shù)青山。

  但青山怎能把江水擋?浩浩江水終于還是向東流去。江邊日晚我正滿懷愁緒,聽到深山傳來聲聲鷓鴣悲鳴。

  《菩薩蠻·書江西造口壁》注釋

  菩薩蠻:詞牌名。

  造口:一名皂口,在江西萬安縣南六十里。

  郁孤臺:今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂,又稱望闕臺,因“隆阜郁然,孤起平地數(shù)丈”得名。

  清江:贛江與袁江合流處舊稱清江。

  長安:今陜西省西安市,為漢唐故都。此處代指宋都汴京。

  可憐:可惜。

  愁余:使我發(fā)愁。

  無數(shù)山:很多座山。

  鷓鴣:鳥名。傳說其叫聲如云“行不得也哥哥”,啼聲凄苦。

  《菩薩蠻·書江西造口壁》賞析

  辛棄疾此首《菩薩蠻》,用極高明之比興藝術(shù),寫極深沉之愛國情思,無愧為詞中瑰寶。

  詞題“書江西造口壁”,起寫郁孤臺與清江。造口一名皂口 ,在江西萬安縣西南六十里。詞中的郁孤臺在贛州城西北角,因“隆阜郁然,孤起平地數(shù)丈”得名!疤评蠲銥轵荩蹿M州)剌史時,登臨北望,慨然曰:‘余雖不及子牟 ,而心在魏闕一也!挠艄聻橥I!鼻褰蹿M江。章、貢二水抱贛州城而流 ,至郁孤臺下匯為贛江北流,經(jīng)造口、萬安、太和、吉州(治廬陵,今吉安)、隆興府(即洪州,今南昌市 ),入鄱陽湖注入長江。

  “郁孤臺下清江水!逼鸸P橫絕。由于漢字形、聲、義具體可感之特質(zhì),尤其郁有郁勃、沉郁之意,孤有巍巍獨(dú)立之感,郁孤臺三字劈面便凸起一座郁然孤峙之高臺。詞人調(diào)動此三字打頭陣,顯然有滿腔磅礴之激憤 ,勢不能不用此突兀之筆也。進(jìn)而寫出臺下之清江水!度f安縣志》云:“贛水入萬安境,初落平廣,奔激響溜 !睂懗龃艘唤ち,詞境遂從百余里外之郁孤臺,順勢收至眼前之造口。造口,詞境之核心也。

  “中間多少行人淚!毙腥藴I三字,直點(diǎn)造口當(dāng)年事。詞人身臨隆祐太后被追之地,痛感建炎國脈如縷之危,憤金兵之猖狂,羞國恥之未雪,乃將滿懷之悲憤,化為此悲涼之句。在詞人之心魂中,此一江流水,竟為行人流不盡之傷心淚。行人淚意蘊(yùn)深廣,不必專言隆祐。在建炎年間四海南奔之際,自中原至江淮而江南,不知有多少行人流下無數(shù)傷心淚啊。由此想來,便覺隆祐被追至造口,又正是那一存亡危急之秋之象征。無疑此一江行人淚中,也有詞人之悲淚啊。

  在“西北望長安,可憐無數(shù)山!敝,長安指汴京。本句是詩人因記起朋友被追而向汴京望去,然而卻有無數(shù)的青山擋住了詩人。境界就變?yōu)榫哂蟹忾]式之意味,頓與挫級有力。這兩句詩表達(dá)了詩人滿懷忠憤的情感。

  “青山遮不住,畢竟東流去。”贛江北流,此言東流,詞人寫胸懷,正不必拘泥。無數(shù)青山雖可遮住長安,但終究遮不住一江之水向東流。換頭是寫眼前景,若言有寄托,則似難以指實。若言無寄托,則遮不住與畢竟二語,又明顯帶有感情色彩。周濟(jì)云:“借水怨山。”可謂具眼。此詞句句不離山水。試體味“遮不住”三字,將青山周匝圍堵之感一筆推去,“畢竟”二字更見深沉有力。返觀上闋,清江水既為行人淚之象喻,則東流去之江水如有所喻,當(dāng)喻祖國一方。無數(shù)青山,詞人既嘆其遮住長安,更道出其遮不住東流,則其所喻當(dāng)指敵人。在詞人潛意識中,當(dāng)并指投降派!皷|流去”三字尤可體味!渡袝び碡暋吩疲骸敖瓭h朝宗于海!痹谥袊幕瘋鹘y(tǒng)中,江河行地與日月經(jīng)天同為“天行健”之體現(xiàn),故“君子以自強(qiáng)不息”。杜甫《長江二首》云:“朝宗人共挹,盜賊爾誰尊?”“浩浩終不息,乃知東極臨。眾流歸海意,萬國奉君心!惫时匮约耐,則換頭托意,當(dāng)以江水東流喻正義所向也。然而時局并不樂觀,詞人心情并不輕松。

  “江晚正愁余,山深聞鷓鴣!痹~情詞景又做一大頓挫。江晚山深,此一暮色蒼茫又具封建式意味境界,無疑為詞人沉郁苦悶之孤懷寫照,而暗應(yīng)上闋開頭之郁孤臺景象。。

  此詞寫作者登郁孤臺(今江西省贛州市城區(qū)西北部賀蘭山頂)遠(yuǎn)望,“借水怨山”,抒發(fā)國家興亡的感慨。上片由眼前景物引出歷史回憶,抒發(fā)家國淪亡之創(chuàng)痛和收復(fù)無望的悲憤;下片借景生情,抒愁苦與不滿之情。全詞對朝廷茍安江南的不滿和自己一籌莫展的愁悶,卻是淡淡敘來,不瘟不火,以極高明的比興手法,表達(dá)了蘊(yùn)藉深沉的愛國情思,藝術(shù)水平高超,堪稱詞中瑰寶。

  “青山遮不住,畢竟東流去!辟p析

  辛棄疾的畢生志愿就是要北伐中原,恢復(fù)大宋江南的統(tǒng)一。他有將相之國而無從施展,不管何時何地,無論所見所聞,種種物象,都會激發(fā)他的報國之志和悲憤之情。公元1129年(建炎三年),金兵南侵,直入江西,隆祐太后在造口棄船登陸,逃取贛州。四十七年后,辛棄疾途經(jīng)造口,想起從前金兵肆虐、人民受苦的情景,不禁憂傷滿懷。況且中原仍未收復(fù),舉頭眺望,視線卻被青山遮斷;但浩浩蕩蕩的江水沖破重重阻礙,奔騰向前。這既是眼前實景,又暗喻自己百折不回的意志,也增強(qiáng)了他爭取最后勝利的信心。但一想到南歸后的遭遇,又愁上心頭,而那“行不得也哥哥”的鷓鴣啼聲,更使他愁上加愁。全詞一波三折,極盡回環(huán)宛曲之美;善于運(yùn)用比興手法,筆筆言山水,處處有興寄。

  《菩薩蠻·書江西造口壁》題解

  “造口”,即造口鎮(zhèn),在今江西省萬安縣西南。宋孝宗淳熙三年(一一七六),作者任江西提點(diǎn)刑獄(掌管刑法獄訟的官吏)時,途經(jīng)造口。在宋高宗建炎三年(一一二九),金兵南下,攻入江西。隆裕太后由南昌倉皇南逃,金兵一直深入到造口。作者想起當(dāng)時人民的苦難,寫了這首詞,題在墻壁上。

  從這首詞里可以看出,作者懷念中原故土的感情和廣大人民是一致的。

  它反映了四十年來,由于金兵南侵,祖國南北分裂,廣大人民妻離子散,流離失所的痛苦生活,也反映了作者始終堅持抗金立場,并為不能實現(xiàn)收復(fù)中原的愿望而感到無限痛苦的心情。這種強(qiáng)烈的愛國思想,也正是辛棄疾作品中人民性的具體表現(xiàn)。

  上片四句在寫法上,由近及遠(yuǎn),又由遠(yuǎn)及近!坝艄屡_下清江水,中間多少行人淚!币馑际钦f:郁孤臺下清江里的流水呵!你中間有多少逃難的'人們流下的眼淚!作者把眼前清江的流水,和四十年前人民在兵荒馬亂中流下的眼淚聯(lián)系在一起,這就更能夠表現(xiàn)出當(dāng)時人民受到的極大痛苦。四十年來,廣大人民多么盼望著能恢復(fù)故土、統(tǒng)一祖國!然而,南宋當(dāng)局根本不打算收復(fù)失地,只想在杭州過茍延殘喘、偷安一時的生活。因此,作者撫今憶昔,感慨很深,在悲憤交集的感情驅(qū)使下,又寫出了“西北望長安,可憐無數(shù)山”兩句,以抒發(fā)對中原淪陷區(qū)的深切懷念!坝艄屡_”,古臺名,在今江西省贛州市西南賀蘭山頂。“清江”,即贛江,流經(jīng)贛州市和郁孤臺下,向東北流入鄱陽湖!伴L安”,即今陜西省西安市,西漢、隋、唐都建都在此。唐朝李勉曾經(jīng)登上郁孤臺想望長安。這里的“西北望長安”,是想望北方淪陷區(qū),反映作者的愛國感情!翱蓱z無數(shù)山”意思是說:很可惜被千山萬嶺遮住了視線!翱蓱z”,作可惜講。從望不見長安到視線被無數(shù)山遮住,里邊含有收復(fù)中原的壯志受到種種阻礙、無法實現(xiàn)的感嘆。

  下片緊接著上片,繼續(xù)抒發(fā)對中原故土的懷念!扒嗌秸诓蛔,畢竟東流去”兩句是比喻句,意思是說:滾滾的江水,沖破了山巒疊嶂,在奔騰向前。它象征著抗金的正義事業(yè),必然會克服一切阻力,取得最后的勝利。這里表明作者對恢復(fù)中原充滿了堅定的信心。但是,作者并沒有脫離現(xiàn)實,沉醉于未來理想的幻想之中。十幾年來,他目睹了抗金事業(yè)受到的重重阻力,不禁又愁緒滿懷!敖碚钣,山深聞鷓鴣”兩句說:傍晚,我在江邊徘徊,正在為了不能實現(xiàn)恢復(fù)大計愁苦著呢,可是恰巧,又從山的深處,傳來鷓鴣鳥的哀鳴。這叫聲聽起來,仿佛是“行不得也哥哥”。從鷓鴣的悲鳴聲中,恰好透露出作者想收復(fù)失地,但又身不由己的矛盾心情。

  這首詞寫得非常質(zhì)樸、自然、流暢。尤其“青山遮不住,畢竟東流去”

  兩句,十分含蓄,耐人尋味。

  《菩薩蠻·書江西造口壁》創(chuàng)作背景

  淳熙二、三年(公元1175至1176年)間,辛棄疾任江西提點(diǎn)刑獄,經(jīng)常巡回往復(fù)于湖南、江西等地。來到造口,俯瞰晝夜奔騰的滔滔江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,于是寫下了這首詞。

菩薩蠻原文及賞析8

  菩薩蠻·水晶簾外娟娟月

  水晶簾外娟娟月,梨花枝上層層雪。

  花月兩模糊,隔窗看欲無。

  月華今夜黑,全見梨花白。

  花也笑姮娥,讓他春色多。

  注釋

  娟娟:美好貌,言月光皎潔,月色嫵媚。

  姮娥:即嫦娥。

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名。近水楊寧益《零墨新箋》考證《菩薩蠻》為古緬甸曲調(diào),唐玄宗時傳入中國,列于教坊曲。變調(diào),四十四字,兩仄韻,兩平韻。

  娟娟:美好貌,言月光皎潔,月色嫵媚。

  姮娥:即嫦娥。姮,音héng。

  鑒賞

  這是一闋以機(jī)趣見巧的小詞。似若詠物,實系喻理。其所表現(xiàn)的“理”,初一讀再也簡單不過,梨花在與皎月爭勝斗艷。上片說因為有月光,雪樣白的梨花被淹化了,分不清“花月”。誠然,這也可謂以月色比襯花容。下片推過一層,在無月的.黑夜,梨花的堪稱“花容月貌”的冷艷之色全顯,那可就獨(dú)占了“春色”了。細(xì)一想,有了上片月色相比,那“花月兩模糊”之“模糊”其實已寫足了梨花之潔白,則不必再贅述“今夜黑”之背景襯托。這種“讓他春色多”的虛榮好勝心性仿佛有點(diǎn)病態(tài)。

  再往里想,不免悲哀,楊基似乎傻氣十足地在“笑姮娥”,“讓他”獨(dú)占春色,自我表現(xiàn),其實是在講:不是“花”太白,那是因為“夜”太黑。這很驚悚。表現(xiàn)才華,逞露個性,不一定得在夜色如墨的背景前。在黑夜中多幾分春色,難說就值得驕傲。不必深究詞人是否有意“寄托”,也許他在逞才炫巧。但即使如此,詞在客觀效果上表述了與“疾風(fēng)知勁草”相類的命題,只是“勁草”悲壯,“梨花”則悲苦味濃。

菩薩蠻原文及賞析9

  菩薩蠻·湘東驛

  宋代:范成大

  客行忽到湘東驛。明朝真是瀟湘客。晴碧萬重云。幾時逢故人。

  江南如塞北。別后書難得。先自雁來稀。那堪春半時。

  賞析

  詞題標(biāo)明的湘東驛,在南宋時屬萍鄉(xiāng)縣,即現(xiàn)今江西西部、靠近湖南的萍鄉(xiāng)市西。當(dāng)時是比較閉塞的山鄉(xiāng)?甲髡叻冻纱笠簧新,這首小令大約作于1172年(乾道八年)冬作者調(diào)任靜江知府(治所在今桂林市),為廣西經(jīng)略安撫使,越歲之后途徑此地之時。此前幾年,作者曾奉使出行金朝,歸遷中書舍人并任朝廷史官,接著因?qū)Τ⒂萌藛栴}提出不同意見,辭官引退歸蘇州。作者政治上不得意,心情抑郁,這時接到調(diào)令,首途廣西,來到了荒僻的湘東驛。旅中的孤獨(dú)凄涼,難以排遣,不禁回想舊日京中故里的友人,憂從中來,寫下了這首小令。

  上半闋首句點(diǎn)明了客行所至的地點(diǎn)——湘東驛,“忽到”二字,便有非所預(yù)想、難料今日的意味,可見遠(yuǎn)遷廣西本非己愿。然而“豈不歸懷官有程”(陸游句),官事在身,明朝不得不繼續(xù)前行,進(jìn)入瀟湘(湖南二水名)之境!罢媸恰倍,透露出“不意至此,居然至此”的感慨和悵惘。作一個公忠體國的正直官員也是身不由己,乃至不容于朝。作者并沒有交待遷官的具體始末,僅從自驚自嘆的感喟中表露出微弱信息,供讀者去聯(lián)想得之。悵望蒼茫晴空中的重重云彩,意識到自身的所在,距三吳故地是那樣的遙遠(yuǎn)!皫讜r逢故人?”作者此問,充滿了懷舊的情思,也反襯出客行的孤寂境況和失望的悲哀。

  江南本山明水秀之區(qū),但對辭鄉(xiāng)遠(yuǎn)別的孤旅來說,一切美景均同虛設(shè),無意觀賞,這與荒涼的塞北便無區(qū)別了。下半闋首句便發(fā)出了如此沉痛的表述:“江南如塞北”,更何況交通阻塞、音書難通,連鴻雁的蹤跡也稀少而不易見到。那么,這暮春三月,面對生機(jī)盎然的大千世界,豈不更令人孤苦難耐嗎?通篇就這樣由境觸情,由情而憶,由憶而感,由感而悲,傾訴了遠(yuǎn)別的.傷痛、懷舊的積郁。兩闋之間,過度自然,渾然一體。語言樸素明白,毫不費(fèi)解,卻又含蓄曲折,意蘊(yùn)深沉,稱得上是洗盡鉛華、反璞歸真。說它道出了眼中景、心中情,意中事,是“人難言之而已易言之”,是不為過分的。

  作者介紹

  范成大(1126-1193)字致能,號石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。存詩1900首。謚文穆。從江西派入手,后學(xué)習(xí)中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人和新樂府的現(xiàn)實主義精神,終于自成一家。風(fēng)格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農(nóng)村社會生活內(nèi)容的作品成就最高。反映農(nóng)村生活的代表作是《四時田園雜興》,共記60首,描寫農(nóng)村春、夏、秋、冬四個季節(jié)的景色和農(nóng)民的生活,同時也反映了農(nóng)民遭受的剝削以及生活的困苦。這是其中的一首,描寫農(nóng)村夏日生活中的一個場景。四季分別有12首。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

  人物生平

  早年仕途

  范成大于宋欽宗靖康元年六月初四(1126年6月26日)生于吳縣(今江蘇蘇州),他幼年聰慧,十二歲時便遍讀經(jīng)史,十四歲時開始創(chuàng)作詩文。

  紹興十二年(1142年),宋高宗生母韋氏(顯仁皇后)從金國回朝,范成大應(yīng)試獻(xiàn)賦頌,名列前茅。

  紹興十四年(1144年),在昆山堅嚴(yán)資福禪寺讀書,十年不出。曾取唐人“只在此山中”句,自號此山居士。

  紹興二十四年(1154年),范成大登進(jìn)士第。

  紹興二十六年(1156年),除任徽州司戶參軍,于此年春季抵任。

  紹興三十二年(1162年),前往臨安,監(jiān)管太平惠民和劑局。

  隆興元年(1163年)四月,范成大任編類高宗圣政所檢討官,兼敕令所。

  隆興二年(1164年)二月,除任樞密院編修官。十二月,任秘書省正字。

  乾道元年(1165年)三月,任校書郎。六月,兼國史院編修官。十一月,調(diào)任著作佐郎。

  乾道二年(1166年)二月,范成大任尚書吏部員外郎。三月,被人誣陷逾越等級,遭罷職,旋即領(lǐng)宮祠官。

  乾道三年(1167年)十二月,被朝廷起用為處州知州。次年五月,范成大入宮回答宋孝宗趙昚的提問,陳說力的內(nèi)容包括三方面:日力、國力、人力,認(rèn)為此時都被不急之務(wù)耗費(fèi),孝宗高興地采納了他的意見。七月,赴處州任。八月,抵達(dá)處州。范成大為處州創(chuàng)義役。其法規(guī)定:民以都保為單位,據(jù)役戶多少和職役情況,各家按貧富輸錢買田稱義田,以所收田谷助當(dāng)役者,民戶按次序輪流亢役。義役既行,公私都稱便。

  乾道五年(1169年)五月,朝廷召范成大為禮部員外郎兼崇政殿說書,兼國史院編修官、實錄院檢討官。乾道(1165年—1173年)年間,規(guī)定以絹統(tǒng)計贓物數(shù)量,估價低而定罪重,范成大上奏說:“承平之時絹每匹不到一千錢,而估的價超過幾倍。紹興初年絹價遞增了五分,價錢有三千足夠了。如今絹實在貴,應(yīng)當(dāng)比當(dāng)時的價格翻一倍。”趙昚吃驚地說:“這是使百姓陷入困境的法令條文!庇谑墙亙r增為四千,而刑罰減輕了。 十二月,任起居舍人兼侍講,仍兼實錄院檢討官。

  使不辱命

  宋金簽訂隆興和議時朝廷忘了議定受書的禮儀,趙昚曾為此感到后悔。乾道六年(1170年)五月,趙昚任命范成大為起居郎、代理資政殿大學(xué)士、左太中大夫、醴泉觀使兼侍讀、丹陽郡開國公,充任祈請國信使,向金索求北宋諸帝陵寢之地,并請更定受書之儀。范成大因所奉國書僅語及陵寢事,請并載受書一事,趙昚不許。臨行前他對范成大說:“朕不敗盟發(fā)兵,何至害卿!嚙雪餐氊,理或有之。”左相陳俊卿因力主暫緩遣使而去位。吏部侍郎陳良佑因論不應(yīng)遣使而罷官責(zé)居筠州(今江西高安)。李燾懼而不敢行。范成大慨然而行,當(dāng)時金國的迎接使者仰慕范成大的名聲,以致效仿他戴巾幘。

  到燕山后,范成大秘密地草擬奏章,具體論述接受國書的儀式,把它放入懷中。范成大首次呈進(jìn)國書,言詞慷慨,金朝君臣正認(rèn)真傾聽時,范成大忽然上奏道:“兩朝已經(jīng)結(jié)為叔侄關(guān)系,而受書禮儀沒有確定,我這里有奏章!庇谑前巡逶谘系氖职迥贸。金世宗完顏雍大吃一驚,說:“這難道是獻(xiàn)國書的地方?”金朝群臣用手板擊他要他起來,范成大跪立不動,一定要把國書送上。不久,回到住所,完顏雍派伴使宣旨聽候處理。范成大一直跪著要獻(xiàn)上國書,金朝廷上議論紛紛,太子想殺死范成大,經(jīng)越王阻止才作罷,范成大竟然得以保全氣節(jié)而歸。九月,成大返宋。完顏雍復(fù)書拒宋所請,只許趙昚奉遷陵寢,同意歸還欽宗梓宮。范成大回國后寫成使金日記《攬轡錄》。

  南宅交廣

  范成大歸國后,被任命為中書舍人。最初,趙昚書寫崔寔鑄錢之案,連及士大夫《政論》賜給輔臣,范成大上奏說:“御筆書《政論》,本意在于嚴(yán)格法紀(jì),整頓積弊。而近日大理寺議定刑罰,順次加重一級,這不是以嚴(yán)刑換取太平,而是殘酷!壁w昚稱他說的是明智的話。張說被任命為簽書樞密院事,范成大起草制書,扣留命令七天不下達(dá),又上疏勸告,最終阻止了任命,但范成大也因此遭外調(diào)。

  乾道七年(1171年),范成大以集英殿修撰出知靜江府(廣西桂林)兼廣西經(jīng)略安撫使,此即為“南宅交廣”之行。

  乾道八年(1172年)臘月七日,范成大從家鄉(xiāng)吳郡(蘇州)出發(fā),南經(jīng)湖州、余杭,至富陽而入富春江,隨后經(jīng)桐廬、蘭溪入衢江,又經(jīng)信州(上饒)、貴溪、余干而到南昌,再入贛江。

  乾道九年(1173年)元月十二日,范成大至臨江軍(樟樹),十四日游薌林和盤園,給范成大留下深刻印象的是幾棵大梅、古梅,晚年隱居石湖后,他就全力經(jīng)營石湖的范村,“以其地三分之一與梅”,并專門著有《梅譜》一卷。范成大后即入贛江支流袁水,過袁州(宜春)、萍鄉(xiāng)進(jìn)入湖南境內(nèi)。泛湘江南下,至衡山,并陸行經(jīng)永州、全州。三月十日,范成大入桂林。

  此次水陸路程共三千里,歷時三月,著游記一卷,取韓愈詠桂林的“遠(yuǎn)勝登仙去,飛鸞不暇驂”詩意,取名為《驂鸞錄》。

  當(dāng)時,廣西貧乏,?葵}利,漕臣又把鹽利全部取走,于是所屬縣邑有增加鹽價抑配賣給百姓的弊病,趙昚下詔恢復(fù)鈔鹽,漕司拘留鈔錢平均分給所屬各部,但錢沒按時到。范成大到廣西后,說:“有比這更至關(guān)重要的利害嗎?”上疏趙昚說:“可以強(qiáng)制減去漕司強(qiáng)取的數(shù)目,以給各郡縣使之寬裕,那么科賣抑配可以被禁止!壁w昚采納了他的意見。幾年后,廣州鹽商上書,乞求恢復(fù)客商販鹽,宰相同意他們的意見,拿出大量的銀錢幫助他們。人們多認(rèn)為不好,這個意見發(fā)給有關(guān)部門討論,最終沒能改變范成大的方法。舊法規(guī)定政府所買之馬以四尺三寸為限度,趙昚下詔加到四寸以上,范成大說互市四十年,不應(yīng)該突然改變。

  西入巴蜀

  淳熙二年(1175年),范成大受任為敷文閣待制、四川制置使、知成都府,途中他上疏說:“吐蕃、青羌兩次侵犯黎州,而奴兒結(jié)、蕃列等尤其狡黠,輕視中國。臣應(yīng)當(dāng)教練將兵,外修堡寨,還要講明訓(xùn)練團(tuán)結(jié)的方法,使人人能夠作戰(zhàn),這三方面沒有錢不行!毙⒆谫n給度牒錢四十萬緡。范成大還未就任,便由四川制置使改為管內(nèi)(成都路)制置使。范成大認(rèn)為西南邊境,黎州是要地,應(yīng)增加能戰(zhàn)的士兵五千,請設(shè)置路分都監(jiān)。吐蕃入侵路線有十八條,全部修筑柵欄分別派兵戍守。奴兒結(jié)侵入安靜寨,派飛山軍一千人前往阻擊,估計他們?nèi)炀蜁优埽Y(jié)果果然如此。白水砦守將王文才私娶蠻族之女,常常帶人攻打邊境,范成大用重賞使蠻人互相懷疑,不久,王文才被俘獲送到治所,范成大立即殺掉了他。蜀北邊境過去有義士三萬,是本地的民兵,監(jiān)司、郡守私自役使他們,都統(tǒng)司又讓他們與大軍輪流戍邊,范成大極力阻止,此事便未施行。蜀地名士孫松壽、樊漢廣都不愿出來做官,范成大表彰他們的氣節(jié)。凡是可用的人才,范成大全部招到幕下,用其所長,不拘于小節(jié),其優(yōu)秀突出的上書推薦,往往揚(yáng)名于朝廷,位至二府。范成大在四川與陸游以文會友,成莫逆之交。

  淳熙四年(1177年),范成大離任,五月底從成都萬里橋出發(fā),十月已巳進(jìn)入?yún)强?蘇州)的盤門。這次的行程比較簡單:沿岷江入長江,然后一路過三峽,經(jīng)湖北、江西入江蘇,從鎮(zhèn)江轉(zhuǎn)常州、蘇州。此行有游記二卷,取杜甫“門泊東吳萬里船”意命名為《吳船錄》。與前二錄相比,此書篇幅最長,也最為后人推重。

  東薄鄧海

  淳熙四年(1177年)春,范成大臥病,請求奉祠。五月二十九日,離開成都。十月,返回臨安召對,趙昚命他權(quán)任禮部尚書。淳熙五年(1178年)正月,以禮部尚書知貢舉。四月,以中大夫拜官參知政事兼權(quán)監(jiān)修《國史》、《日歷》。六月,遭諫官彈劾罷免,奉命主管祠觀。淳熙七年(1180年),范成大被起用為明州知州兼沿海制置使,上奏請求罷除進(jìn)獻(xiàn)海物及前任、魏王趙愷移用的錢幾萬緡,來減少民力的消耗,獲允準(zhǔn)。

  淳熙八年(1181年)二月,朝廷因范成大“治郡有勞”,任命其為端明殿學(xué)士。三月,任建康(今南京)知府。四月,范成大到任。在建康任上,他上奏調(diào)儲蓄的二十萬石米以賑饑民,并請減去租米五萬石。淳熙九年(1182年)八月,因范成大應(yīng)對旱災(zāi)、賑濟(jì)饑民有功,朝廷“轉(zhuǎn)其一官”以獎賞。十一月,特授太中大夫。水盜徐五暗中興事,號稱“靜江大將軍”,范成大將其抓獲誅殺。

  淳熙十年(1183年),范成大除奏請開倉賑濟(jì)饑民外,還下令境內(nèi)驅(qū)捕飛蝗。因苦于風(fēng)眩,從夏至秋,五次請求致仕,于同年八月被任命為資政殿學(xué)士,再次提舉臨安府洞霄宮。

  退隱閑逸

  范成大致仕后,在石湖度過了長達(dá)十年較為閑適而優(yōu)裕的晚年生活,于淳熙十三年(1186年)寫下了最后的名作《四時田園雜興六十首》,并于紹熙三年(1192年)左右為家鄉(xiāng)撰寫了《吳郡志》。

  淳熙十五年(1188年)十一月,起任福州知州。范成大多次請辭,均未獲允,只得入朝召對,獲趙昚慰勞,并賜丹砂及手書的蘇軾詩兩首,太子趙惇(宋光宗)也賜“壽櫟堂”三大字。其后又于延和殿論事。淳熙十六年(1189年),赴福州任,行至婺州(今浙江金華),稱病堅請奉祠,獲朝廷允準(zhǔn)。其后向新即位的趙惇上陳“當(dāng)世要務(wù)”。同年,封吳郡開國侯。紹熙三年(1192年),朝廷加范成大為資政殿大學(xué)士,起知太平州。范成大多次請辭未獲準(zhǔn),只得于五月就任。六月,次女逝世,范成大因而辭官回鄉(xiāng)。紹熙四年(1193年),范成大于病中自編的詩文全集完成,命其子范莘向楊萬里求《序》。秋季,范成大病重,上疏請求致仕。九月五日(10月1日 ),范成大逝世,享年六十八歲。 朝命特贈五官。十二月十三日,歸葬吳縣至德鄉(xiāng)上沙的赤山旁。后累贈少師、崇國公,謚號文穆。

菩薩蠻原文及賞析10

  原文:

  蟲聲泣露驚秋枕,羅幃淚濕鴛鴦錦。

  獨(dú)臥玉肌涼,殘更與恨長。

  陰風(fēng)翻翠幔,雨澀燈花暗。

  畢竟不成眠,鴉啼金井寒。

  譯文

  深秋的蟲聲好似哭泣聲,驚醒睡起中的女子,帷帳里的她不由得哭了起此。每夜獨(dú)自一人冷冷落落,殘更與起一樣長。

  寒風(fēng)呼嘯,用力吹著綠簾子,雨卻是綿綿地下著。畢竟已經(jīng)睡不下去,只聽叫寒冷的井外,傳此了一聲鴉啼。

  注釋

  菩薩蠻:詞牌名,又名《子夜歌》《重疊金》《花溪碧》,雙調(diào)四十四字,用韻兩句一換,凡四易韻,平仄遞轉(zhuǎn)。

  羅幃:帷帳。鴛鴦錦:繡有鴛鴦圖案的錦被。

  玉。褐概袁摑崪貪櫲缬竦募∧w。

  陰風(fēng):冬風(fēng),此指寒風(fēng)、冷風(fēng)。翠幔:翠綠色的紗帳。

  雨澀:細(xì)雨*不爽,有滯澀之感。燈花:燈心余燼結(jié)成的.花形。

  金井:施有雕欄的井。

  賞析:

  宋哲宗紹圣元年(1094),元祐舊黨被打壓,秦觀一貶再貶,多次流放,漂泊各地,他在這個時期所寫的女性大多獨(dú)守空房,凄涼悲苦。這首詞即是秦觀這一時期的作品,其具體創(chuàng)作年代不得而知,或認(rèn)為這首詞是秦觀早期作品,可備一說。

菩薩蠻原文及賞析11

  原文:

  菩薩蠻·牡丹含露真珠顆

  牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過。

  含笑問檀郎,花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?

  檀郎故相惱,須道花枝好。

  一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。

  注釋:

 、偬蠢桑簳x代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對美男子或所愛慕的男子之稱。

 、趻担喝啻!芭病钡漠愺w字。

 、邸对~品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。

  賞析:

  作品賞析

  【注釋】

 、偬蠢桑簳x代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對美男子或所愛慕的.男子之稱。

 、趻担喝啻!芭病钡漠愺w字。

  【評解】

  這首《菩薩蠻》,生動地描繪了折花美女天真嬌癡的神態(tài),謳歌男女間的愛情。寫得流麗自然,面又細(xì)膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。

  【集評】

  楊升庵曰:此詞無名氏,唐玄宗嘗稱之。蓋又在《花間》之先也。

  《詞品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一面”作“一向”。

菩薩蠻原文及賞析12

  原文:

  眉尖早識愁滋味,嬌羞未解論心事。試問憶人不?無言但點(diǎn)頭。

  嗔人歸不早,故把金杯惱。醉看舞時腰,還如舊日嬌。

  賞析:

  【評解】

  這首詞生動地表現(xiàn)了對人的懷念。眉間心上,凝聚著愁情!盁o言但點(diǎn)頭”、“還

  如舊日嬌”,把相思相憶時的情態(tài),刻畫得細(xì)致入微。全詞含蓄蘊(yùn)藉,婉麗工巧。

  【集評】

  《詞林紀(jì)事》:洪景盧云,宛轉(zhuǎn)清麗,讀者咀嚼于齒頰而不能已。

  《詞林紀(jì)事》:曾豐云,清而不激,和而不流。

  薛礪若《宋詞通論》:黃公度有兩個女侍,一曰倩倩,一曰盼盼。

  在五羊時嘗命出以侑酒。故晚年曾作《菩薩蠻》一闋。其婉麗處頗近永叔、少游矣。

  上闋寫侍兒嬌羞多情之態(tài)可掬。首句“眉尖早識愁滋味”出語不凡,蘊(yùn)涵極深:少小年紀(jì)應(yīng)是無憂無慮、天真爛漫不解愁滋味之時,但身為侍兒,完全俯仰主人、依附他人的地位,卻使這過早成熟;也由于她們具有善解人意的聰慧,最能覺察到主人此次歸來的郁悶心情;這里只用“眉尖”一詞便勾畫出了侍兒動人的愁態(tài),但到底還是處于“嬌羞未解論心事”的年齡,成熟之中顯著楚楚嬌憨的稚氣!霸噯枒浫瞬?無言但點(diǎn)頭”之句頗有風(fēng)趣:試探著問她是否思念自己的主人,她默然無語,但只輕輕地點(diǎn)頭。在這里詞人并未正面摹寫人物的肖貌,而是運(yùn)用白描手法,抓住人物部分形貌、動作,加以淺寫速畫,便使一個多情柔媚、嬌羞靦腆的少女形象活脫脫地躍于紙上了。

  下闋繼續(xù)刻畫人物及心態(tài)。所不同的是著意于人物性格的另一個表象!班寥藲w不早,故把金杯惱”是說:侍兒內(nèi)心嗔怪思念之人遲遲歸來,因嬌羞不愿啟齒,卻從將珍貴的金杯擲棄一旁的細(xì)微動作流露出來。這不僅寫盡了少女含嬌帶嗔的神態(tài),而且“嗔人歸不早”之句,還有更深層的寓意:應(yīng)該在發(fā)現(xiàn)奸佞弄權(quán)、忠良不保的征兆時,便掛冠辭歸,也不致受一再貶斥、直到免官之辱。作者將埋藏心底的憾事,通過侍兒遷怒金杯的嬌嗔、令人愛憐的動作,輕輕松松地寫了出來,不露痕跡,堪稱詞家中之大手筆。尾句“醉看舞時腰,還如舊日嬌”是寫:離家日久,多時未見倩倩、盼盼的舞姿,今朝一邊暢飲接風(fēng)美酒,醉眼觀看筵前侍兒翩翩起舞,發(fā)現(xiàn)她們輕盈的體態(tài)、婀娜的`倩影,仍然如離家前一樣的嬌美。這一生活畫面的描寫反映了以酒澆愁的作者,迫使自己從罷官失意的不平衡的心態(tài)下解脫出來的愿望。禍兮福之所倚,福兮禍之所伏,禍福是互轉(zhuǎn)、相對的,“還如舊日嬌”的舊日,便是指未入仕途時家居的寧靜生活。嘗夠了宦海中升降浮沉的苦滋味之后,再回到這寧靜自娛的生活中來,未始不是一種福分。

  該詞寫作的最大特點(diǎn),是整篇以喻體出現(xiàn),借題發(fā)揮,寫的是家中情事,抒發(fā)的卻是政治上的失意。此外,極善于捕捉反映人物氣質(zhì)神態(tài)的舉止,在動中寫人,便使人物栩栩傳神。

菩薩蠻原文及賞析13

  菩薩蠻·春來春去催人老

  宋代:張元干

  三月晦,送春有集,坐中偶書。

  春來春去催人老,老夫爭肯輸年少。醉后少年狂,白髭殊未妨。

  插花還起舞,管領(lǐng)風(fēng)光處。把酒共留春,莫教花笑人。

  譯文

  春來春去時光如飛催人老,我怎肯輕易輸給年輕人?酒醉之后像少年一樣狂放不羈,胡子白了根本沒有關(guān)系。

  頭上插著花起身狂舞,要盡情地享受春光。讓我們舉杯共同留住春天,不要讓花兒笑人們不懂惜春。

  注釋

  晦:陰歷月末。

  輸:負(fù)。

  白髭(zī):嘴邊的胡子發(fā)白了。

  管領(lǐng):主管的意思。

  教:使,令。

  創(chuàng)作背景

  從詞中的詞意來看,該詞當(dāng)作于詞人晚年。詩人晚年遭逢厄運(yùn),心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間。

  賞析

  這首春詞是用少女眼光中的暮春景象展現(xiàn)她蹙眉惜春的心態(tài)。歐陽炯的《三字令》“春欲盡,日遲遲”一首,從春盡人不歸的藝術(shù)角度,運(yùn)筆隨意而著重于刻畫佳人的無限相思。至于抒發(fā)青春難駐,臨老傷春的感覺,張先的《天仙子》具有代表性。上片云:“水調(diào)數(shù)聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送青春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省!边@種時光易逝的送春感觸,寫得神韻高妙,但詞人流露出的情緒卻是深沉和憂愁的,有著無窮的感傷。張元干這首詞的藝術(shù)構(gòu)思與上兩首不同,情調(diào)曠達(dá)酒脫,可謂別具一格。

  首先從詞的組織結(jié)構(gòu)來看,詞人沒有采用上景下情的框架,而緊扣送春留春的主旨,直抒情懷,一氣呵成。起句“春來春去催人老”,即寫出了作者對春去的內(nèi)心感應(yīng)。春來春去,時光匆匆易逝。這對于垂老之人,最容易引起心情的翻騰。張先詞的“臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省”,所流露的是一種人事紛繁、朱顏易改的感傷情調(diào)。這首詞中所承接的是“老夫爭肯輸年少”。詞人雖然已是“老夫”,但是心中沒有悲感,還具有年青人的活力。正是這種不服老的自在灑脫的襟懷,才能生發(fā)出插花起舞、把酒留春的勢態(tài),使上下片一氣呵成。

  其次是真情的自然流露。張元干晚年遭逢厄運(yùn),心中留下難以磨滅的傷痕,常寄情于山水之間,但是壯志依存。詩人投閑的二十余年,并未忘掉中原遺恨,但又是抱著“心存自在天,腳踏安樂地”的曠達(dá)情懷。

  詞中所寫“坐中偶書”的感受,似是信手拈來,實是胸襟情懷的真實流露。值得提出的`是“醉后少年狂”一句,是借用蘇軾《江城子》詞“老夫聊發(fā)少年狂”的意趣。而“管領(lǐng)風(fēng)光處”則是化用白居易《早春晚歸》“金谷風(fēng)光依舊在,無人管領(lǐng)石家春”的詩意。此處與“插花還起舞”相連接,充分體現(xiàn)出作者的真情實感,曠達(dá)樂觀的風(fēng)貌。這首詞中性靈的流露,具有一種真實、自然之美。

  這首自抒情懷的詞作,語言樸質(zhì)自然,明白曉暢!白砗笊倌昕,白髭殊未妨”、“把酒共留春,莫教花笑人”,語意顯露,造句自然,毫無矯揉造作之態(tài),又不落前人窠臼。這種個性化語言的傾吐,既是時光與生命相撞擊產(chǎn)生的火花,又疑聚著詞人“坐中”瞬間的真實感受,因而富有自然的風(fēng)韻。

  作者簡介

  張元干(1091年—約1161年),字仲宗,號蘆川居士、真隱山人,晚年自稱蘆川老隱。蘆川永福人(今福建永泰嵩口鎮(zhèn)月洲村人)。歷任太學(xué)上舍生、陳留縣丞。金兵圍汴,秦檜當(dāng)國時,入李綱麾下,堅決抗金,力諫死守。曾賦《賀新郎》詞贈李綱,后秦檜聞此事,以他事追赴大理寺除名削籍。元干爾后漫游江浙等地,客死他鄉(xiāng),卒年約七十,歸葬閩之螺山。張元干與張孝祥一起號稱南宋初期“詞壇雙璧”。

菩薩蠻原文及賞析14

  原文:

  人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。

  壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。

  譯文

  人人都說江南好,讓游人只想在江南待到老去。

  春天的江水清澈碧綠更勝天空的碧藍(lán),還可以在彩繪船上聽著外面的雨聲入眠。

  江南酒壚邊賣酒的女子美麗無比,賣酒時撩袖盛酒時,露出的手腕白如霜雪。

  在老之前不要回到故鄉(xiāng),不然回到家鄉(xiāng)后會因為家鄉(xiāng)戰(zhàn)亂而悔斷肚腸。

  注釋

 、龠x自李一氓《花間集!。

 、诮虾茫喊拙右住稇浗稀吩~首句為“江南好”。

 、塾稳酥缓辖侠希哼@里指飄泊江南的人,即作者自謂。只合:只應(yīng)。江南好:白居易《憶江南》詞首句為“江南好”。碧于天:一片碧綠,勝過天色。

 、軌肋叄褐妇萍。壚,舊時酒店用土砌成酒甕賣酒的地方!妒酚洝に抉R相如列傳》記載,司馬相如妻卓文君長得很美,曾當(dāng)壚賣酒:“買一酒舍沽就,而令文君當(dāng)壚!

  ⑤皓腕凝霜雪:形容雙臂潔白如雪。凝霜雪,像霜雪凝聚那樣潔白。

 、尬蠢夏鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸:年尚未老,且在江南行樂。如還鄉(xiāng)離開江南,當(dāng)使人悲痛不已。須:必定,肯定。

  賞析:

  “人人盡說江南好”,是與第三首詞的“如今卻憶江南樂”對應(yīng)的,這里,我們要注意的是他所寫的“人人盡說”,這其間所隱藏的意思是自己并未曾認(rèn)為江南好,只是大家都說江南好而已。下面的“游人只合江南老”,也是別人的勸說之辭,遠(yuǎn)游的人就應(yīng)該在江南終老,以前王粲《登樓賦》曾說:“雖信美而非吾士兮,曾何足以少留”,江山信美,而不是我的故土,我也不愿久留,中國還有句老話:“美不美,故鄉(xiāng)水,親不親,故鄉(xiāng)人!倍f莊這兩句詞,似直而紆,把懷念故鄉(xiāng)欲歸不得的感情都委婉地蘊(yùn)藏在這表面看來非常真率的話中了!爸缓稀,合者,該也,什么人敢這樣大膽地對韋莊說你就該留在江南終老,在江南你是一個游人客子,而卻勸你在江南終老,那一定是你的故鄉(xiāng)有什么讓你不能回去的苦衷,所以才敢勸你在江南終老。因為韋莊是在中原一片戰(zhàn)亂中去江南的,當(dāng)時的中原如同他在《秦婦吟》中所描寫的是“內(nèi)庫燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨”,在這種情況下,江南人才敢這樣勁直的勸他留下來。韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”的特色,就正在這表面率直而內(nèi)里千回百轉(zhuǎn)的文字中得到充分體現(xiàn)了。下面則是對江南好的細(xì)寫,說江南確實是好的,“春水碧于天”是江南風(fēng)景之美,江南水的碧綠,比天色的`碧藍(lán)更美!爱嫶犛昝摺笔墙仙钪,在碧于天的江水上,臥在畫船之中聽那瀟瀟雨聲,這種生活和中原的戰(zhàn)亂比較起來,是何等的閑適自在。更進(jìn)一步,江南又何嘗只是風(fēng)景美、生活美,江南的人物也美,“壚邊人似月,皓腕凝霜雪”,壚,一作“罏”,又作“鑪”,是酒店放置酒器的地方,《史記·司馬相如列傳》云:“買酒舍乃令文君當(dāng)鑪”。江南酒壚賣酒的女子光彩照人,賣酒時攘袖舉酒,露出的手腕白如霜雪。這幾層寫風(fēng)景、生活、人物之美,你不要用庸俗的眼光只看它表面所寫的情事,而要看到更深的一層,他下面的“未老莫還鄉(xiāng)”,這么平易的五個字卻有多少轉(zhuǎn)折,佛經(jīng)上說“才說無便是有”,說“莫還鄉(xiāng)”實則正由于想到了還鄉(xiāng),他沒有用“不”字,用的是有叮囑口吻的“莫”字,細(xì)細(xì)地品味,就應(yīng)該聯(lián)想到陸放翁的《釵頭鳳》“山盟雖在,錦書難托,莫、莫、莫!蹦且贿B三個“莫”字所道出的一片無可奈何之情是極為深婉而且沉痛的,韋莊詞此處的“莫”字,也表現(xiàn)出了一種極深婉而沉痛的情意,說“莫還鄉(xiāng)”是叮嚀囑咐的話,是你想還鄉(xiāng),而現(xiàn)在卻有不能還鄉(xiāng)的苦衷,“還鄉(xiāng)”是一層意思,“莫”是第二層意思,又加上“未老”二字,是第三層意思,因為人沒有老,在外漂泊幾年也沒有關(guān)系,王粲《登樓賦》說:“情眷眷而懷歸!比说侥昀蠒貏e思念故土。韋莊詞似達(dá)而郁,五個字有三層意義的轉(zhuǎn)折,表面上寫得很曠達(dá),說是我沒有老所以不要還鄉(xiāng),而其中卻是對故鄉(xiāng)欲歸不得的盤旋郁結(jié)的感情。后面他說“還鄉(xiāng)須斷腸”,這正是別人之所以敢跟你說“游人只合江南老”的理由,因為你回到那彌漫著戰(zhàn)亂烽火的故鄉(xiāng),只會有斷腸的悲哀。講到這里再回頭看“人人盡說江南好,游人只合江南老”,就會明白陳廷焯為什么贊美韋莊詞“似直而紆,似達(dá)而郁”了。

菩薩蠻原文及賞析15

  原文:

  菩薩蠻·牡丹含露真珠顆

  唐代:佚名

  牡丹含露真珠顆,美人折向庭前過。含笑問檀郎,花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?

  檀郎故相惱,須道花枝好。一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。

  譯文:

  牡丹含露真珠顆,美人折向簾前過。含笑問檀郎:花強(qiáng)妾貌強(qiáng)?

  牡丹花上朝露像珍珠般閃爍,嬌美的人兒從簾前走過。滿面含笑問郎君:“我的容貌勝過花,還是花兒勝過我?”

  檀郎故相惱,剛道花枝好。一向發(fā)嬌嗔,碎挼花打人。

  郎君故意說:“牡丹花兒比你強(qiáng)多了!”美人一面嬌嗔,一面將花揉得碎碎的'扔到了檀郎臉上。

  注釋:

  牡丹含露真珠顆,美人折向簾前過。含笑問檀(tán)郎:花強(qiáng)妾(qiè)貌強(qiáng)?

  檀郎:晉代潘岳小名檀奴,姿儀美好,舊因以“檀郎”或“檀奴”作為對美男子或所愛慕的男子之稱。

  檀郎故相惱,剛道花枝好。一向發(fā)嬌嗔(chēn),碎挼花打人。

  挼:揉搓。“挪”的異體字!对~品》“美人”作“佳人”,“須道”作“只道”,“一向”作“一面”。

  賞析:

  這首《菩薩蠻》,生動地描繪了折花美女天真嬌癡的神態(tài),謳歌男女間的愛情。寫得流麗自然,而又細(xì)膩入微。有濃郁的生活氣息和民歌風(fēng)味。

  楊升庵曰:此詞無名氏,唐玄宗嘗稱之。蓋又在《花間》之先也。

【菩薩蠻原文及賞析】相關(guān)文章:

菩薩蠻原文及賞析02-27

《菩薩蠻》原文注釋及賞析12-18

菩薩蠻原文及賞析(范例15篇)02-27

菩薩蠻全文及賞析12-18

菩薩蠻·畫船捶鼓催君去原文及賞析12-20

菩薩蠻·勸君今夜須沉醉原文賞析及翻譯12-20

菩薩蠻·小山重疊金明滅原文翻譯賞析12-17

菩薩蠻·春風(fēng)試手先梅蕊原文及賞析12-17

菩薩蠻·平林漠漠煙如織原文及賞析11-14