- 相關(guān)推薦
鷓鴣天全文及原著賞析
鷓鴣天全文及原著賞析1
[宋]晏幾道
陌上濛濛殘絮飛,
杜鵑花里杜鵑啼。
年年底事不歸去,
怨月愁煙長(zhǎng)為誰(shuí)。
梅雨細(xì),曉風(fēng)微,
倚樓人聽欲沾衣。
故園三度群花謝,
曼倩天涯猶未歸。
注釋:
【1】怨月愁煙:形容愁怨之情的深長(zhǎng)。
【2】曼倩:漢東方朔字曼倩。
作品賞析:
首句描寫殘絮飄飛的景象,并以之點(diǎn)出季節(jié)時(shí)令,還應(yīng)看到,此句雖寫景,同時(shí)也是抒情,因?yàn)樗細(xì)w的情緒正如飛絮一般,也是迷蒙紛亂的。次句甚巧,一名兩物,“杜鵑花里杜鵑啼”,此句明寫鳥啼,暗喻“不如歸去”之心意。接下來(lái),又是自怨自傷。年年思?xì)w而年年不歸,拖延下來(lái),在外的年頭已然不少了,而自己又長(zhǎng)期生活在“怨月愁煙”的心境之中,見到月亮,引起怨情,見到風(fēng)景,引起哀愁,心里遭受如此折磨,這到底又是為了誰(shuí)來(lái)?在這種自責(zé)自問之中,思?xì)w之情的抒寫,又深入了一層。下篇,為家里的“細(xì)君”著想,體味她作為思婦的心緒,也是由景寫其,梅雨、曉風(fēng),與上篇的濛濛飛絮相呼應(yīng),同樣點(diǎn)也暮春時(shí)節(jié)。接下來(lái)的“倚樓人聽欲沾衣”,則承接上片第二句,倚樓人,就是倚樓遠(yuǎn)望盼歸人的`“細(xì)君”,她聽到的也是那“不如歸去”的杜鵑啼聲。最后,由于思?xì)w而不得,發(fā)出了深切的感嘆。故園的花已經(jīng)三度凋謝了,那就是行人在外已滿三年,而且是年年思?xì)w,年年未歸,至今呢,仍然是“曼倩天涯猶未歸”。
鷓鴣天全文及原著賞析2
[宋]晏幾道
手捻香箋憶小蓮,
欲將遺恨倩誰(shuí)傳。
歸來(lái)獨(dú)臥逍遙夜,
夢(mèng)里相逢酩酊天。
花易落,月難圓,
只應(yīng)花月似歡緣。
秦箏算有心情在,
試寫離聲入舊弦。
作品賞析:
這首詞是為懷念歌妓小蓮而作的。首句直呼小蓮之名,等于明確地標(biāo)出題目,這與把她們的名字嵌入句中的那種隱蔽含蓄的方式是大不相同的,直呼其名更為突出,更為強(qiáng)烈。“手捻香箋”,刻畫詞人凝神沉思之情狀,因?yàn)椤坝麑⑦z恨倩誰(shuí)傳”,把思念之情寫成詩(shī)句,題上香箋,卻無(wú)人為之傳遞,小蓮本人也是見不到的。暗中表示,不知小蓮如今流落何方!故而思念之情也就被沉痛地稱作了“遺恨”。接下來(lái)的對(duì)偶句中,“逍遙”和“酩酊”只是填充和配搭,并沒有什么實(shí)際的內(nèi)涵,兩句所說(shuō)的就是“歸來(lái)獨(dú)臥”,“夢(mèng)里相逢”。想做個(gè)什么夢(mèng),只是一種主觀的意愿,而且是十九不能實(shí)現(xiàn)的,所以最終還是連夢(mèng)中相逢都是不可能的'。寫到下片,詞人認(rèn)識(shí)到了,自己和小蓮等人的“歡緣”,只能如花之易落、月之難圓。行筆至此,詞人的傷感之情已是相當(dāng)濃烈的了。人稱小晏是古之“傷心人”,于此可見一斑。最后,又把遺恨的想法交付給了秦箏。“秦箏算有心情在”,這表明是經(jīng)過選擇,才想起了秦箏的,認(rèn)為這種樂器還算能夠寄托自己的哀傷!霸凇弊质钦Z(yǔ)助詞,有音無(wú)義,只起加重語(yǔ)氣、強(qiáng)調(diào)所述事情的作用,用在這兒,是表示詞人對(duì)秦箏可以寄情的信賴之意。能否真的起作用呢?全詞的結(jié)句仍然把懸念留給了讀者——“試寫離聲入舊弦”,只是試一試看,那結(jié)果呢?讀者自己去猜測(cè)吧。
鷓鴣天全文及原著賞析3
[宋]晏幾道
彩袖殷勤捧玉鐘,
當(dāng)年拚卻醉顏紅。
舞低楊柳樓心月,
歌盡桃花扇底風(fēng)。
從別后,憶相逢,
幾回魂夢(mèng)與君同。
今宵剩把銀釭照,
猶恐相逢是夢(mèng)中。
注釋:
【1】鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會(huì)》。
【2】彩袖:代指穿彩衣的歌女。
【3】玉鐘:古時(shí)指珍貴的酒杯,是對(duì)酒杯的美稱。
【4】拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語(yǔ)氣助詞。
【5】“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉(zhuǎn),直唱到扇底兒風(fēng)消歇(累了停下來(lái)),極言歌舞時(shí)間之久。桃花扇,歌舞時(shí)用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風(fēng)盡,形容不停地?fù)]舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句!暗汀弊譃槭箘(dòng)用法,使······低。
【6】同:聚在一起。.
【7】剩把:剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。
【8】銀釭(gāng):銀質(zhì)的燈臺(tái),代指燈。
作品賞析:
[1]此調(diào)取名于唐人鄭崳詩(shī)句“春游雞鹿寨,家在鷓鴣天”。又名《思越人》、《思佳客》等。雙調(diào),五十五字,平韻。
[2]彩袖:指代身穿彩色舞衣的歌女。玉鐘:酒杯的美稱。
[3]拚卻:不惜,甘愿。
[4]樓心:一作“樓頭”。
[5]扇底:一作“扇影”。
[6]相逢:詞中“相逢”凡二見,前一指初逢,后一指重逢,其意有別。
[7]剩把:盡把,只把,再三把。釭(音剛):燈。
此詞表現(xiàn)的是一對(duì)戀人的“愛情三部曲”:初盟,別離,重逢。
“彩袖殷勤”二句,一著筆于對(duì)方,一落墨于自身,既展現(xiàn)了二人初識(shí)時(shí)的特定情境,也披露了二人一見傾心、愿托終身之際的曲折心態(tài)。“彩袖”,說(shuō)明對(duì)方并非與自已門第相配的大家閨秀,而不過是侑酒于華宴的歌女。但此時(shí)伊人殷勤捧杯勸飲,卻不僅僅是履行侑酒之責(zé),而欲藉此暗通情愫。而心有屢犀的作者又何嘗不諳其意?為了報(bào)答她于已獨(dú)鐘的深情,他開懷暢飲,不惜一醉。這就寫出了感情的雙向交流。
“舞低楊柳”二句描寫歌舞場(chǎng)面,渲染歡樂氣氛,是對(duì)初識(shí)、亦即初盟時(shí)的情境的進(jìn)一步勾畫。不徑言伊人舞姿曼妙,歌聲婉轉(zhuǎn),而借時(shí)間的推移,從側(cè)面表現(xiàn)出其盡態(tài)極妍,是作者的獨(dú)出機(jī)杼之處!拔璧汀本浼赛c(diǎn)出了艷舞的持續(xù)之久,又將月升日沉的自然現(xiàn)象化為其動(dòng)態(tài)效應(yīng)!案桀i句由暗示伊人輕搖紉扇,盡興演唱,直至精被力竭,才暫歌喉——扇底風(fēng)盡,不正意味著歌喉暫歇?這種竟夜歌舞、通宵歡宴的情景,無(wú)疑從一個(gè)側(cè)面反映出宋代文人階層的生活情趣。
但作者之所以對(duì)它歷久難忘,卻不僅僅是出于對(duì)昔日歌舞生涯的眷念,更因?yàn)槟鞘撬c伊人相識(shí)相戀的契機(jī)。這兩句造語(yǔ)精麗,發(fā)想新奇,于織濃綺華中別見韶秀之美,因而深為后代詞論家所推賞。
下片一筆躍至別后的相思,而將初盟以迄別離的種種情事盡皆略去,頗見剪裁之工!皬膭e后”二句點(diǎn)明初逢的場(chǎng)面是其別后懷念的主要內(nèi)容!皫谆鼗陦(mèng)”句直訴魂?duì)繅?mèng)瑩的相思情懷!芭c君同”暗示不獨(dú)自已如此,對(duì)方亦復(fù)頻入夢(mèng)境,想思無(wú)已,但夢(mèng)中重逢的歡娛極其短暫,夢(mèng)后獨(dú)處的凄愴卻格外深長(zhǎng)。如是者三,必然既想入夢(mèng),又怕入夢(mèng),乃至將夢(mèng)作真、將真作夢(mèng)。這就逗出“今宵剩把”二句:作者以“剩把”、“猶恐”前后勾連,通過持燈反覆照看而猶難以釋然這一對(duì)眷戀至深的情侶久別重逢的那種驚喜交集、喜極轉(zhuǎn)憂的特殊心態(tài)。唯其眷戀至深才唯恐此番又是將夢(mèng)作真。
陳廷焯《白雨齊詞話》評(píng)曰:“下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。”這當(dāng)不是溢美之辭。當(dāng)然,末二句也許受到杜甫詩(shī)“夜闌更秉獨(dú),相對(duì)如夢(mèng)寐”(《羌村三首》之一),及司空曙詩(shī)“乍見翻疑夢(mèng),相悲各問年”(《云陽(yáng)館與韓紳宿別》)的啟發(fā)。
【集評(píng)】
胡仔《苕溪漁隱叢話》引《雪浪齋日記》:叔原“楊柳”、“桃花”等句,“不愧
六朝宮掖體”。
趙令畤《侯鯖錄》引晁補(bǔ)之云:晏元獻(xiàn)不蹈襲人語(yǔ),風(fēng)度閑雅,自是一家。如“舞
低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風(fēng)”,知此人必不生于三家村中者。
陳廷焯《白雨齋詞話》:下半闋曲折深婉,自有艷詞,更不得不讓伊獨(dú)步。
黃蓼園《蓼園詞選》:“舞低”二句,此白香山“笙歌歸院落,燈火下樓臺(tái)”,更
覺濃至。
唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首為別后相逢之詞。上片,追溯當(dāng)年之樂,“彩袖”一
句,可見當(dāng)年之濃情密意。拼醉一句,可見當(dāng)年之豪情。
換頭,“從別后”三句,言別后相憶之深,?M魂夢(mèng)!敖裣眱删,始?xì)w到今日
相逢。老杜云:“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”,小晏用之,然有“剩把”與“猶恐”四
字呼應(yīng),則驚喜儼然,變質(zhì)直為宛轉(zhuǎn)空靈矣。
上言夢(mèng)似真,今言真似夢(mèng),文心曲折微妙。
胡仔《苕溪漁隱叢話》:詞情婉麗。
這首詞是作者膾炙人口的`名作,寫詞人與一個(gè)女子的久別重逢。上片回憶當(dāng)年佳會(huì),用重筆渲染,見初會(huì)時(shí)情重;過片寫別后思念,憶相逢實(shí)則盼重逢,相逢難再,結(jié)想成夢(mèng),見離別后情深;結(jié)尾寫久別重逢,竟然將真疑夢(mèng),足見重逢時(shí)情厚。通篇詞情婉麗,讀來(lái)沁人心脾。晁補(bǔ)之稱贊小晏不蹈襲人語(yǔ),風(fēng)度閑雅,自成一家,舉出“舞低楊柳樓心月”一聯(lián),說(shuō)“知此人必不生于三家村中者。”(見《侯鯖錄》)劉體仁在《七頌堂詞繹》中云:“‘夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐,叔厚云:‘今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢(mèng)中!嗽(shī)與詞之分疆也。”
上片敘寫當(dāng)年歡聚之時(shí),歌女殷勤勸酒,自己拚命痛飲,歌女在楊柳圍繞的高樓中翩翩起舞,在搖動(dòng)繪有桃花的團(tuán)扇時(shí)緩緩而歌,直到月落風(fēng)定,真是豪情歡暢,逸興遄飛。詞中用詞絢爛多彩,如“彩袖”、“玉鍾”、“醉顏紅”、“楊柳樓”、“桃花扇”等。但是,所有這一切又都是追憶往事,似實(shí)卻虛,所以更有了一種如夢(mèng)如幻的美感。
下片敘寫久別重逢的驚喜之情!般y釭”即是銀燈;“剩”,只管。末二句從杜甫《羌村》詩(shī)“夜闌更秉燭,相對(duì)如夢(mèng)寐”兩句脫化而出,但表達(dá)更為輕靈婉折。這是因?yàn)殛處椎雷鞔嗽~是在承平之世,而久別重逢的對(duì)象亦是相愛的歌女,情況不同,則情致各異。詞中說(shuō),在別離之后,回想歡聚時(shí)境況,常是夢(mèng)中相見,而今番真的相遇了,反倒疑是夢(mèng)中。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢(mèng)境,有情文相生之妙。
這首詞的藝術(shù)手法是上片利用彩色字面,描摹當(dāng)年歡聚情況,似實(shí)而卻虛,當(dāng)前一現(xiàn),倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢(mèng)卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進(jìn)入夢(mèng)境。全詞不過五十幾個(gè)字,而能造成兩種境界,互相補(bǔ)充配合,或?qū)嵒蛱摚扔胁噬慕k爛,又有聲音的諧美,足見晏幾道詞藝之高妙。
鷓鴣天全文及原著賞析4
[元]元好問
只近浮名不近情,且看不飲更何成。三杯漸覺紛華遠(yuǎn),一斗都澆塊磊平。
醒復(fù)醉,醉還醒,靈均憔悴可憐生。離騷讀殺渾無(wú)味,好個(gè)詩(shī)家阮步兵!
注釋:
【1】情:人情,指好飲乃人之常情。
【2】紛華:紛擾的塵世浮華。
【3】塊磊:即城壘,胸中的抑郁不平。
【4】靈均:屈原的字。
【5】讀殺:讀完。
【6】阮步兵:魏晉之間的著名詩(shī)人。
作品賞析:
這是一首借酒澆愁感慨激憤的小詞,蓋作于金源滅亡前后。當(dāng)時(shí),元好問作為金源孤臣孽子,鼎鑊馀生,棲遲零落,滿腹悲憤,無(wú)以自吐,不得不借酒澆愁,在醉鄉(xiāng)中求得片刻排解。這首詞就是在這種背景和心境下產(chǎn)生的。
詞的上片四句,表述了兩層意思。前兩句以議論起筆,為一層,是說(shuō)只近浮名而不飲酒,也未必有其成就!案∶奔刺撁,多指功名榮祿。元好問在金亡前后,憂國(guó)憂民,悲憤填膺,既無(wú)力挽狂瀾于既倒,乃盡棄“浮名”,沉湎面于醉鄉(xiāng)。其《飲酒詩(shī)》說(shuō):“去古日已遠(yuǎn),百偽無(wú)一真。獨(dú)馀醉鄉(xiāng)地,中有羲皇淳。圣教難為功,乃見酒力神。“《后飲酒》詩(shī)又說(shuō):“酒中有勝地,名流所同歸。人若不解飲,俗病從何醫(yī)?”因而稱酒為“天生至神物”。此詞上片第二層意思,便是對(duì)酒的`功效的贊頌:“三杯漸覺紛華遠(yuǎn),一斗都澆塊磊平!薄凹娙A”,指世俗紅塵。詞人說(shuō),三杯之后,便覺遠(yuǎn)離塵世。然后再用“一斗”句遞進(jìn)一層,強(qiáng)表現(xiàn)酒的作用和自己對(duì)酒的需要!皦K磊”,指郁結(jié)于胸中的悲憤、愁悶。詞人說(shuō),用這種特大的酒杯盛酒,全部“澆”入胸中,才能使胸中的郁憤平復(fù),也就是說(shuō),在大醉之后,才能暫時(shí)忘憂,而求得解脫。詞人就是要在這種“醒復(fù)醉,醉還醒”即不斷澆著酒的情況下,才能在那個(gè)世上生存!办`均”以下三句,將屈原對(duì)比,就醉與醒,飲與不飲立意,從而將滿腹悲憤,更轉(zhuǎn)深一層!办`均”即屈原;“憔悴”、“可憐”,暗扣上片“且看”句意!冻o·漁父》說(shuō),“屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁”。但屈原卻不去飲酒,仍是“眾人皆醉我獨(dú)醒”。以其獨(dú)醒,悲憤太深,以致憔悴可憐。這里詞人對(duì)屈原顯然也是同情的,但對(duì)其雖獨(dú)醒而無(wú)成,反而落得憔悴可憐,則略有薄責(zé)之意。因而對(duì)其《離騷》,盡管“讀殺”,也總覺得全然無(wú)味了!皽啛o(wú)味”,并非真的指斥《離騷》無(wú)味,而是因其太清醒、太悲憤,在詞人極其悲痛的情況下,這樣的作品讀來(lái)只能引起更大的悲憤;而詞人的目的,不是借《離騷》以寄悲憤,而是要從悲憤中解脫出來(lái),這個(gè)目的,是“讀殺”《離騷》也不能達(dá)到的!昂我越鈶n?唯有杜康!”所以只有飲酒了(像阮步兵那樣)。以“好個(gè)詩(shī)家”獨(dú)贊阮步兵,顯然,詞人在屈阮對(duì)比亦即醒醉對(duì)比之中,決然選中了后者,詞人也走了阮步兵的道路。
鷓鴣天全文及原著賞析5
[宋]史達(dá)祖
搭柳欄干倚佇頻,杏簾胡蝶繡床春。
十年花骨東風(fēng)淚,幾點(diǎn)螺香素壁塵。
簫外月,夢(mèng)中云,秦樓楚殿可憐身。
新愁換盡風(fēng)流性,偏恨鴛鴦不念人。
作品賞析:
【注釋】
①佇:久立,盼望。頻:屢次,多次。
【評(píng)解】
這首閨情詞,上片寫憑欄佇望情景。搭柳欄干,杏簾蝴蝶,樓頭佇望,淚灑東風(fēng)。
下片寫對(duì)景懷人,不勝今昔之感。
簫外月,夢(mèng)中云,回想昔日秦樓楚殿,今日卻“換盡風(fēng)流”。
結(jié)句“偏恨鴛鴦不念人”,愁緒纏綿,余韻不盡。全詞和婉工巧,綺麗動(dòng)目。
【集評(píng)】
俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:“花骨”二字頗新,惟《梅溪集》中兩用之!皷|
風(fēng)”句較《萬(wàn)年歡》調(diào)“愁沁花骨”尤為凄艷欲絕。吟此兩句,如聞“落葉哀蟬”之歌。
昔人詠鴛鴦?wù),或羨其雙飛,或愿為同命,此獨(dú)言其不復(fù)念人,但既言“換盡風(fēng)流”,
則綺習(xí)刬除,愿歸枯衲,安用恨為!恨耶情耶?殆自問亦莫辨也。
鷓鴣天全文及原著賞析6
[宋]辛棄疾
聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。
但將痛飲酬風(fēng)月,莫放離歌入管弦。
縈綠帶,點(diǎn)青錢。東湖春水碧連天。
明朝放我東歸去,后夜相思月滿船。
【注釋】
、僮髌谕希{(diào)離豫章時(shí)作。豫章:今江西南昌市。司馬漢章:見上篇注②。詞寫對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和對(duì)豫章友人的眷戀。起二句敘事簡(jiǎn)潔,概括力極強(qiáng)!安慌既弧,自有難言之隱。但醉風(fēng)月,莫放離歌,似曠實(shí)郁,最是稼軒本色。下片眷戀東湖美景,想象別后思友殷切,情景交融,韻味深長(zhǎng)。
、凇熬凵ⅰ眱删洌貉跃凵o(wú)常,兩年內(nèi)宦蹤不定。聚散匆匆:歐陽(yáng)修《浪淘沙》:“聚散匆匆,此恨無(wú)窮!倍隁v遍楚山川:稼軒自淳熙三年秋至五年春(1176—1178),不足二年,調(diào)動(dòng)頻繁,而宦跡所至江西、湖北一帶,古時(shí)均屬楚地,故有此語(yǔ)。
、邸暗珜ⅰ眱删洌旱髮(duì)景痛飲,休唱離別悲歌。酬:報(bào)答。風(fēng)月:指美好景色。莫放:莫唱,莫奏。管弦:泛指樂器。
、堋翱M綠帶”三句:描繪豫章秀麗景色。縈(yíng迎)綠帶:綠水環(huán)繞似帶。點(diǎn)青錢:密密荷葉如青錢點(diǎn)綴水面。東湖:名勝之地,在今江西南昌東南。春水碧連天:碧水藍(lán)天一色。韋莊《菩薩蠻》詞:“春水碧于天,畫船聽雨眠!
、荨懊鞒眱删洌貉悦魅諙|歸臨安,當(dāng)于舟船對(duì)月思友。
【鷓鴣天全文及原著賞析】相關(guān)文章:
菩薩蠻全文及原著賞析12-18
《鷓鴣天》賞析12-17
《漢無(wú)名氏》注釋及原著賞析12-18
摸魚兒 泰和中,大名民家小兒女,有以私情(元 元好問)全文注釋翻譯及原著賞析12-18
鷓鴣天·己酉之秋苕溪記所見原文及賞析12-17
鷓鴣天·楓落河梁野水秋原文及賞析12-18
原著瑯琊榜景睿結(jié)局03-01
瑯琊榜原著結(jié)局是什么03-02
《鷓鴣天·桂花》翻譯及鑒賞05-05