中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

漁家傲原文

時(shí)間:2023-11-11 01:42:48 好文 我要投稿

漁家傲原文

  漁家傲原文 篇1

  《漁家傲·秋思》

  作者:[北宋]范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

  四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。

  羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  <注釋>

 、俅嗽~為北宋年間流行歌曲,始見(jiàn)于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名。雙調(diào)六十二字,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。

 、谌拢哼叺亍oL(fēng)景異:指景物與江南一帶不同。

 、酆怅(yáng)雁去的倒文。湖南衡陽(yáng)縣南有回雁峰,相傳雁至此不再南飛。見(jiàn)王象之“輿地紀(jì)勝”卷五十五。

  ④邊聲:馬嘶風(fēng)號(hào)之類(lèi)的邊地荒寒肅殺之聲。角:軍中的號(hào)角。

  ⑤嶂:像屏障一樣并列的山峰。

 、揲L(zhǎng)煙:荒漠上的煙。

 、哐嗳唬荷矫唇衩晒啪硟(nèi)之杭愛(ài)山。勒:刻石記功。東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石記功而還。燕然未勒:指邊患未平、功業(yè)未成。

 、嗲脊埽呵嫉。霜滿(mǎn)地:喻夜深寒重。

  <韻譯>

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。

  喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  <評(píng)析>

  范仲淹的《漁家傲》變低沉婉轉(zhuǎn)之調(diào)而為慷慨雄放之聲,把有關(guān)國(guó)家、社會(huì)的重大問(wèn)題反映到詞里,可謂大手筆。

  范仲淹守邊時(shí),作《漁家傲》歌數(shù)闋,皆以“塞下秋來(lái)”為首句,頗述邊鎮(zhèn)之勞苦,歐陽(yáng)修嘗稱(chēng)為“窮塞主”之詞云云,F(xiàn)僅存一首。起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所區(qū)域。當(dāng)時(shí)延州為西北邊地,是防止西夏進(jìn)攻的軍事重鎮(zhèn),故稱(chēng)“塞下”!扒飦(lái)”,點(diǎn)明了季節(jié)。“風(fēng)景異”,概括地寫(xiě)出了延州秋季和內(nèi)地大不相同的風(fēng)光。作者用一個(gè)“異”字概括南北季節(jié)變換之不同,這中間含有驚異之意!昂怅(yáng)雁去無(wú)留意”。雁是候鳥(niǎo),每逢秋季,北方的雁即飛向南方避寒。古代傳說(shuō),雁南飛,到衡陽(yáng)即止,衡山的回雁峰即因此而得名,所以王勃說(shuō):“雁陣驚寒,聲斷衡陽(yáng)之浦”(《滕王閣序》)。詞里的“衡陽(yáng)雁去”也從這個(gè)傳說(shuō)而來(lái)。“無(wú)留意”是說(shuō)這里的雁到了秋季即向南展翅奮飛,毫無(wú)留戀之意,反映了這個(gè)地區(qū)到了秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿(mǎn)目荒涼。下邊續(xù)寫(xiě)延州傍晚時(shí)分的戰(zhàn)地景象:“四面邊聲連角起”。起謂“邊聲”,總指一切帶有邊地特色的聲響。這種聲音隨著軍中的號(hào)角聲而起,形成了濃厚的悲涼氣氛,為下片的抒情蓄勢(shì)。“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,上句寫(xiě)延州周?chē)h(huán)境,它處層層山嶺的環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)!伴L(zhǎng)煙落日”,頗得王維名句“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,寫(xiě)出了塞外的壯闊風(fēng)光。而“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)人們眼前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。

  下片起句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō),一杯濁酒,銷(xiāo)不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然,山名,即杭愛(ài)山,今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)。漢和帝永元元年(89),竇憲大破北匈奴,窮追北單于,曾登此山,“刻石勒功而還”(《后漢書(shū)。和帝紀(jì)》)。詞意是說(shuō),戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)是無(wú)從談起的,然而要取得勝利,更為不易!扒脊苡朴扑獫M(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)。羌管,即羌笛,是出自古代西部羌族的一種樂(lè)器,發(fā)的是凄切之聲,深夜里傳來(lái)了抑揚(yáng)的羌笛聲,大地上鋪滿(mǎn)了秋霜,耳聞目睹盡皆給人以凄清、悲涼之感。下句:“人不寐”,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫,總收全詞。愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫(xiě),氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái),情調(diào)蒼涼而悲壯。

  這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿(mǎn)。

  <文學(xué)常識(shí)>

  體裁:詩(shī)

  類(lèi)別:邊塞詩(shī)

  年代:北宋

  作者:范仲淹

  作者小傳:

  范仲淹(989—1052年)(即太宗端拱二年——皇祐四年) 字希文。和包拯同朝,為北宋名臣,政治家,文學(xué)家,謚號(hào)“文正”,徐州人,漢族。少年時(shí)家貧但好學(xué),當(dāng)秀才時(shí)就常以天下為己任,有敢言之名。曾多次上書(shū)批評(píng)當(dāng)時(shí)的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時(shí)官至參知政事,相當(dāng)于副宰相。元昊反,以龍圖閣直學(xué)士與夏竦經(jīng)略陜西,號(hào)令嚴(yán)明,夏人不敢犯,羌人稱(chēng)為龍圖老子,夏人稱(chēng)為小范老子。1043年(宋仁宗慶歷三年)范仲淹對(duì)當(dāng)時(shí)的朝政的弊病極為痛心,提出“十事疏”,主張建立嚴(yán)密的'仕官制度,注意農(nóng)桑,整頓武備,推行法制,減輕傜役。宋仁宗采納他的建議,陸續(xù)推行,史稱(chēng)“慶歷新政”?上Р痪靡?yàn)楸J嘏傻姆磳?duì)而不能實(shí)現(xiàn),因而被貶至陜西四路宣撫使,后來(lái)在赴潁州途中病死,有《范文正公集》傳世.

  范仲淹喜好彈琴,然平日只彈履霜一曲,故時(shí)人稱(chēng)之為范履霜。他工于詩(shī)詞散文,所作的文章富政治內(nèi)容,文辭秀美,氣度豁達(dá)。他的《岳陽(yáng)樓記》一文中的“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”兩句,為千古佳句。也是他一生愛(ài)國(guó)的寫(xiě)照。

  他不僅是北宋著名的政治家和統(tǒng)帥,也是—位卓越的文學(xué)家和教育家。他領(lǐng)導(dǎo)的慶歷革新運(yùn)動(dòng),成為后來(lái)王安石“熙豐變法”的前奏;他對(duì)某些軍事制度和戰(zhàn)略措施的改善,使西線邊防穩(wěn)固了相當(dāng)長(zhǎng)時(shí)期;經(jīng)他薦拔的一大批學(xué)者,為宋代學(xué)術(shù)鼎盛奠定了基礎(chǔ);他倡導(dǎo)的先憂(yōu)后樂(lè)思想和仁人志士節(jié)操,是中華文明史上閃灼異彩的精神財(cái)富:朱熹稱(chēng)他為“有史以來(lái)天地間第一流人物”!千載迄今,各地有關(guān)范仲淹的遺跡始終受到人們的保護(hù)和紀(jì)念。

  漁家傲原文 篇2

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。<> 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。<>漁家傲·秋思全文翻譯:

  邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的.山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。<> 喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  漁家傲·秋思對(duì)照翻譯:

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。<> 邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。<> 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。<> 喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。征人不能入寐,將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  漁家傲原文 篇3

  漁家傲·花底忽聞敲兩槳

  花底忽聞敲兩槳。逡巡女伴來(lái)尋訪。酒盞旋將荷葉當(dāng)。蓮舟蕩。時(shí)時(shí)盞里生紅浪。

  花氣酒香清廝釀。花腮酒面紅相向。醉倚綠陰眠一餉。驚起望。船頭閣在沙灘上。

  翻譯

  荷花底下,忽聽(tīng)到雙槳擊水的聲響,不一會(huì),一群女友來(lái)把我尋訪。摘下荷花當(dāng)酒杯,采蓮船在荷花池中蕩漾。粉紅色的荷花映酒中,杯里時(shí)時(shí)翻紅浪。

  清新的荷香、醇美的酒味,攪在一起;粉紅的荷花、粉紅的臉蛋,同映酒缸。綠色的荷葉叢中,醉了正好躺一躺。一覺(jué)醒來(lái)抬頭望,船頭擱淺在沙灘上。

  注釋

  逡巡:宋元俗語(yǔ),猶頃刻,一會(huì)兒。指時(shí)間極短。

  旋:隨時(shí)就地。

  當(dāng):當(dāng)做,代替!皶r(shí)時(shí)”

  句:謂蓮花映入酒杯,隨舟蕩漾,顯出紅色波紋。

  紅浪:指人面蓮花映在酒杯中顯出的紅色波紋。

  清廝釀:清香之氣混成一片。

  廝釀:相互融合。

  花腮:指荷花。形容荷花像美人面頰的花容。

  酒面:飲酒后的面色。宋梅堯臣《牡丹》

  詩(shī):“時(shí)結(jié)游朋去尋玩,香吹酒面生紅波!

  一餉:即一晌,片刻。

  閣:同“擱”,放置,此處指擱淺。一作“擱”。

  賞析

  此詞以清新可愛(ài)而又富有生活情趣的語(yǔ)言,描寫(xiě)一群采蓮姑娘蕩舟采蓮時(shí)喝酒逗樂(lè)的情景,塑造出活潑、大膽、清純的水鄉(xiāng)姑娘形象,給人以耳目一新的藝術(shù)享受。

  首句“花底忽聞敲兩槳”,“聞”字、“敲”字,不寫(xiě)人而人自現(xiàn),“槳”字不寫(xiě)舟而舟自在,用“花底”二字映襯出了敲槳之人,是一種烘托的手法,著墨不多而蘊(yùn)藉有味。第二句“逡巡女伴來(lái)尋訪”,方才點(diǎn)明了人和人的`性別!板已病保暱,顯示水鄉(xiāng)女子蕩舟技巧的熟練與急欲并船相見(jiàn)的心情,人物出場(chǎng)寫(xiě)得頗有聲勢(shì)!熬票K”句,是對(duì)姑娘們喝酒逗樂(lè)的描寫(xiě),是一個(gè)倒裝句,即“旋將荷葉當(dāng)酒盞”的意思,倒文是為了協(xié)調(diào)平仄和押韻。這個(gè)“旋”二字,與上面的“忽”字、“逡巡”二字,匯成一連串快速的行動(dòng)節(jié)奏,表現(xiàn)了姑娘們青春活潑、動(dòng)作麻利的情態(tài),惹人喜愛(ài)。

  “酒盞”句寫(xiě)荷葉作杯。據(jù)說(shuō)是把荷葉連莖摘下,在葉心凹處,用針刺破,一手捧荷葉注酒凹處以當(dāng)酒杯,于莖端吸飲之。隋殷英童《采蓮曲》云“荷葉捧成杯”,唐戴叔倫《南野》云“酒吸荷杯綠”,白居易《酒熟憶皇甫十》云“寂寞荷葉杯”等,都是指此。在荷香萬(wàn)柄、輕舟蕩漾中間,幾個(gè)天真爛漫的姑娘,用荷葉作杯,大家爭(zhēng)著吮吸荷杯中的醇酒,好一幅生動(dòng)而富有鄉(xiāng)士氣息的女兒行樂(lè)圖!接著輕蕩蓮舟,碧水微波,而荷杯中的酒,也微微搖動(dòng)起來(lái),映入了荷花的紅臉,也映入了姑娘們?nèi)叺木萍t,一似紅浪時(shí)生。

  下片第一、二兩句“花氣酒香清廝釀,花腮酒面紅相向”,是從花、酒與人三方面作交錯(cuò)描述。花的清香和酒的清香相互混和,花的紅暈和臉的紅暈相互輝映;ㄒ埠茫艘埠,酒也好,都沉浸在一片“香”與“紅”之中了。這就把熱鬧的氣氛,推向了高潮。

  然而第三句“醉倚綠陰眠一餉”筆鋒一轉(zhuǎn),熱鬧轉(zhuǎn)為靜止。又拈出一個(gè)“綠陰”的“綠”字來(lái),使人在視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上產(chǎn)生一種強(qiáng)烈的色彩和音響的對(duì)比,從而構(gòu)成了非凡的美感。下面兩句筆鋒又作一層轉(zhuǎn)折,從“眠”到“醒”;由“靜”再到“動(dòng)”,用“驚起”二字作為轉(zhuǎn)折的紐帶。特別是這個(gè)“驚”字,則又是過(guò)渡到下文的紐帶。姑娘們喝醉了酒,在荷葉的綠陰中睡著了,而船因無(wú)人打槳隨風(fēng)飄流起來(lái),結(jié)果在沙灘上擱淺了。“驚起”是言醒來(lái)看到了這個(gè)令人尷尬的場(chǎng)面,這樣既坐實(shí)一個(gè)“醉”字,又暗藏一個(gè)“醒”字。

  這首詞妙在起、承、轉(zhuǎn)、合脈絡(luò)清晰;更妙在其風(fēng)格清新、言語(yǔ)含蓄而又設(shè)境秾艷,詞風(fēng)健康明朗、生動(dòng)活潑,是少有的佳作。

  創(chuàng)作背景

  歐陽(yáng)修以《漁家傲》詞調(diào)共作了六首采蓮詞,這首詞即為其中之一。其具體創(chuàng)作時(shí)間未詳。

  漁家傲原文 篇4

  原文

  妾本錢(qián)塘蘇小妹。

  芙蓉花共門(mén)相對(duì)。

  昨日為逢青傘蓋。

  慵不采。

  今朝斗覺(jué)凋零魃貳

  愁倚畫(huà)樓無(wú)計(jì)奈。

  亂紅飄過(guò)秋塘外。

  料得明年秋色在。

  香可愛(ài)。

  其如鏡里花顏改。

  【蘇小妹】文學(xué)故事人物。相傳為蘇洵之女,蘇軾之妹,精通詩(shī)文。與秦少游結(jié)婚之夜,故意以詩(shī)歌、聯(lián)句考少游,少游大窘,后得東坡暗中相助,始得完卷。民間便將“蘇小妹”作為才女的典型。此人物為小說(shuō)傳奇所虛構(gòu)。參閱清翟灝《通俗編·故事》、清袁枚《隨園詩(shī)話》卷十五。

  注釋

  【蘇小妹】文學(xué)故事人物。相傳為蘇洵之女,蘇軾之妹,精通詩(shī)文。與秦少游結(jié)婚之夜,故意以詩(shī)歌、聯(lián)句考少游,少游大窘,后得東坡暗中相助,始得完卷。民間便將“蘇小妹”作為才女的典型。此人物為小說(shuō)傳奇所虛構(gòu)。參閱清翟灝《通俗編·故事》、清袁枚《隨園詩(shī)話》卷十五。

  漁家傲原文 篇5

  《漁家傲和程公辟贈(zèng)》

  巴子城頭青草暮,巴山重疊相逢處。

  燕子占巢花脫樹(shù)。杯且舉,瞿堂水闊舟難渡。

  天外吳門(mén)青雪路,君家正在吳門(mén)住。

  贈(zèng)我柳枝情幾許。春滿(mǎn)縷,為君將入江南去。

  《梔子》

  梔子比眾木,人間誠(chéng)未多。于身色有用,與道氣傷和。

  紅取風(fēng)霜實(shí),青看雨露柯。無(wú)情移得汝,貴在映江波。

  作品賞析

  《圖經(jīng)本草》:梔子,南方及西蜀州郡皆有之。木高七、八尺,二、三月生白花,花皆六出,甚芬香。夏秋結(jié)實(shí),如訶子狀,生青熱黃,中仁深紅。

  梔子比眾木,人間誠(chéng)未多①。于身色有用,與道氣相和②。紅取風(fēng)霜實(shí),青看雨露柯。無(wú)情移得汝,貴在映江波③。

 。ā具h(yuǎn)注】此有孤芳自賞之意。此章全屬自寓。人間未多,種特異矣。色有用比才堪濟(jì)時(shí)。氣相和,比性不戾俗。青紅點(diǎn)景,自嘆歷經(jīng)霜露。色映江波,故鐘情在此。舍汝之外,別無(wú)可移情矣。)。

 、佟绢欁ⅰ俊段麝(yáng)雜俎》:諸花少六出者,惟梔子花六出,此正眾木中未有也。陶貞白云:梔子,剪花六出,剖房七道,其花甚香,即西域薝蔔花也!睹街尽罚簶鞘剑鄺d子,色可染帛,即所云“色有用”也。其性極冷,即所云“氣傷和”也。其實(shí)經(jīng)霜?jiǎng)t紅,即所云“紅取風(fēng)霜實(shí)”也。葉似兔耳,厚而深綠,春榮秋瘁,即所云“青看雨露柯”也。②【趙注】《本草》稱(chēng):梔子治五內(nèi)邪氣、胃中熱氣,其能理氣明矣。此頌梔子之功也,作“氣相和”亦是。③謝脁《墻北梔子樹(shù)》詩(shī):“有美當(dāng)階樹(shù),霜露未能移。還思照綠水,君家無(wú)曲池!蹦┒浔敬。黃鶴云:公自喻飽經(jīng)風(fēng)霜,而獨(dú)見(jiàn)遺于物外也。

  杜甫簡(jiǎn)介

  杜甫(公元712—公元770),漢族,河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,自號(hào)少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大詩(shī)人,世稱(chēng)“詩(shī)圣”,現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,世稱(chēng)杜工部、杜拾遺,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼關(guān)吏》)“三別”(《新婚別》《垂老別》《無(wú)家別》)。原籍湖北襄陽(yáng),生于河南鞏縣。初唐詩(shī)人杜審言之孫。唐肅宗時(shí),官左拾遺。后入蜀,友人嚴(yán)武推薦他做劍南節(jié)度府參謀,加檢校工部員外郎。故后世又稱(chēng)他杜拾遺、杜工部。他憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民,人格高尚,一生寫(xiě)詩(shī)1500多首,詩(shī)藝精湛,被后世尊稱(chēng)為“詩(shī)圣”。

  漁家傲原文 篇6

  漁家傲·寄仲高

  東望山陰何處是?往來(lái)一萬(wàn)三千里。寫(xiě)得家書(shū)空滿(mǎn)紙!流清淚,書(shū)回已是明年事。

  寄語(yǔ)紅橋橋下水,扁舟何日尋兄弟?行遍天涯真老亦!愁無(wú)寐,鬢絲幾縷茶煙里。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《漁家傲·寄仲高》是宋代愛(ài)國(guó)詩(shī)人、詞人陸游的作品。上片著重表現(xiàn)蜀地與家鄉(xiāng)山陰的兩地阻隔,下片抒寫(xiě)衰老的心理和磋蛇的悲慨,以及對(duì)往日兄弟之情的追懷。全詞情致細(xì)密,語(yǔ)言清麗,用委婉的筆調(diào),深沉的感慨,借鄉(xiāng)愁來(lái)表達(dá)作者遭受朝廷內(nèi)外投降勢(shì)力排擠打擊的滿(mǎn)腔悲憤情緒。

  翻譯/譯文

  向東望故鄉(xiāng)山陰在哪里呢?來(lái)回相隔有一萬(wàn)三千里。一封家書(shū)寫(xiě)滿(mǎn)紙,流著兩行思鄉(xiāng)懷親的眼淚。時(shí)恐怕已是明年的事待得回信。

  遙問(wèn)家鄉(xiāng)紅橋下的流水,何日才能駕扁舟到橋下尋找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲憊。愁思滿(mǎn)懷,長(zhǎng)夜難寐。兩鬢已白絲間黑發(fā),在茶煙繚繞中虛度光陰令人悲。

  注釋

 、僦俑撸宏懮1113-1174),字仲高,陸游的堂兄。

 、谏疥帲航裾憬〗B興市,陸游的家鄉(xiāng)。

 、奂t橋:又名虹橋,在山陰近郊。

 、鼙猓╬iān)舟:小船。

 、莩顭o(wú)寐(mèi):愁中失眠

 、摁W絲:形容鬢發(fā)斑白而稀疏。

 、卟锜煟褐蟛钑r(shí)冒出的.水氣。

  創(chuàng)作背景

  乾道八年(1172)秋,陸游在川中閬州仙魚(yú)鋪收到仲高從家鄉(xiāng)山陰寄來(lái)的書(shū)信,作《仙魚(yú)鋪得仲高兄書(shū)》詩(shī),其中有“病酒今朝載臥輿,秋云漠漠雨疏疏。閬州城北仙魚(yú)鋪,忽得山陰萬(wàn)里書(shū)”之句。仲高死于淳熙元年(1174)。此詞當(dāng)作于乾道八年至淳熙元年之間。

  賞析/鑒賞

  上片起二句:“東望山陰何處是?往來(lái)一萬(wàn)三千里。”寫(xiě)蜀中與故鄉(xiāng)山陰距離之遠(yuǎn),為后文寫(xiě)思家和思念仲高之情發(fā)端!皩(xiě)得家書(shū)空滿(mǎn)紙”和“流清淚”二句,是為著寫(xiě)思家之情的深切!翱諠M(mǎn)紙”,情難盡:“流清淚”,情難抑,作者的傷感,深深地感染著讀者。作者道不盡的酸楚,豈是“家書(shū)”能表述清楚的!皶(shū)回已是明年事”句,緊接寫(xiě)信的事,自嘆徒勞;又呼應(yīng)起二句,更加傷感。一封家信的回復(fù),竟要等待到來(lái)年,這種情境極為難堪,而表達(dá)卻極新穎。

  前人詩(shī)詞,少見(jiàn)這樣寫(xiě)。這一句是全詞意境最佳的創(chuàng)新之句。這種句,不可多得,也不能強(qiáng)求,須從實(shí)境實(shí)感中自然得來(lái)。陸游心境如此,感觸自心中油然而發(fā),正所謂“文章本天成,妙手偶得之”。

  下片起二句,從思家轉(zhuǎn)到思念仲高!凹恼Z(yǔ)紅橋橋下水,扁舟何日尋兄弟?”巧妙地借“寄語(yǔ)”流水來(lái)表達(dá)懷人之情。紅橋,在山陰縣西七里迎恩門(mén)外,當(dāng)是兩人共出入之地,詞由橋?qū)懙剿,又由水引出扁舟;事?shí)上是倒過(guò)來(lái)想乘扁舟沿流水而到紅橋。詞題是寄仲高,不是懷仲高,故不專(zhuān)寫(xiě)懷念仲高專(zhuān)寫(xiě)懷念高,只這二句,而“兄弟”一呼,已是情義滿(mǎn)溢了。

  況寄言只憑設(shè)想,相尋了無(wú)定期,用筆不多,而酸楚之情卻更深一層了。陸游離開(kāi)南鄭宣撫使司幕府后,經(jīng)三泉、益昌、劍門(mén)、武連、綿州、羅江、廣漢等地至成都;又以成都為中心,輾轉(zhuǎn)往來(lái)于蜀州、嘉州、榮州等地在奔波中年華漸逝,已年屆五十,故接下去有“行遍天涯真老矣”之句。這一句從歸鄉(xiāng)未得,轉(zhuǎn)到萬(wàn)里飄泊、年華老大之慨。再接下去二句:“愁無(wú)寐,鬢絲幾縷茶煙里。”典故用自杜牧《題禪院》詩(shī):“觥船一棹百分空,十歲青春不負(fù)公,今日鬢絲禪榻畔,茶煙輕飏落花風(fēng)!标懹卧缒昙匆越(jīng)濟(jì)自負(fù),又以縱飲自豪,同于杜牧;而后老大無(wú)成,幾絲白發(fā),坐對(duì)茶煙,也同于杜牧。身世之感相同,自然容易引起共鳴,信手拈用其詩(shī),如同已出,不見(jiàn)用典的痕跡。這三句,是向仲高告訴自己的生活現(xiàn)狀,看似消沉,實(shí)際則不然。因?yàn)閷?duì)消沉而有感慨,便是不安于消沉、不甘于消沉的一種表現(xiàn)。

  這首詞從寄語(yǔ)親人表達(dá)思鄉(xiāng)、懷人及自身作客飄零的情狀,語(yǔ)有新意,情亦纏綿,在陸游的詞中是筆調(diào)較為凄婉之作。它的結(jié)尾看似有些消沉,而實(shí)際并不消沉,化憤激不平與熱烈為閑適與凄婉,又是陸詩(shī)與陸詞的常見(jiàn)意境。

  漁家傲原文 篇7

  【原文】

  漁家傲——[宋] 范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  【注釋】

  《漁家傲》:詞牌名。雙調(diào)六十二字,仄韻。雙調(diào)六十二字,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。此詞為北宋年間流行歌曲,始見(jiàn)于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名。

  塞下:邊界險(xiǎn)要地方,這里指西北邊疆。

  衡陽(yáng)雁去:是“雁去衡陽(yáng)”倒文,意思是雁兒向衡陽(yáng)飛去。衡陽(yáng),今湖南省衡陽(yáng)市,湖南衡陽(yáng)縣南有回雁峰,相傳雁至此不再南飛。

  留意:留連之意。

  四面邊聲:四面八方馬嘶風(fēng)號(hào)之類(lèi)的邊地荒寒肅殺之一聲。

  連角:緊隨著軍中的號(hào)角。連,緊隨。

  千嶂里:在重重高山環(huán)抱中。嶂,像屏障一般的山峰。

  長(zhǎng)煙:荒漠上的煙。

  燕然未勒:指未徹底擊潰敵軍,取得全面勝利。燕然,山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛(ài)山。勒,在石頭刻字記功。東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千余里,至燕然山刻石記功而還。

  無(wú)計(jì):沒(méi)有辦法。

  羌管悠悠霜滿(mǎn)地:笛聲悠揚(yáng),寒霜滿(mǎn)地。羌管,笛子出自于羌(古代少數(shù)民族)地,故稱(chēng)羌管。

  不寐:睡不著。

  【翻譯】

  邊境上的秋天風(fēng)景與內(nèi)地完全不一樣,向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲緊隨著號(hào)角響起。在重重高山的環(huán)抱中,長(zhǎng)煙直上,落日斜照,孤城緊閉。

  喝一杯陳年老酒,思念遠(yuǎn)隔千山萬(wàn)水的家鄉(xiāng),可是燕然山還未刻上平胡的功績(jī),想回家也毫無(wú)辦法。夜里,羌人的笛聲憂(yōu)怨綿長(zhǎng),寒霜像月光一樣的撒滿(mǎn)大地,令人不能入眠,一年又一年,將軍的頭發(fā)白了,戰(zhàn)士淚流干了。

  【賞析】

  范仲淹(980——1053),字希文,謚號(hào)“文正”,祖籍陜西,后遷居吳縣(今江蘇蘇州市)。北宋政治家、軍事家、文學(xué)家。他的詩(shī)、詞、文皆好,詞作現(xiàn)存雖僅5首,但情感深沉,風(fēng)格豪邁,從內(nèi)容以至藝術(shù)手法上都有一種創(chuàng)新精神。著有《范文正公集》。

  宋仁宗時(shí)期,遼國(guó)從北邊入侵中原,西夏從西北方面侵?jǐn)_中原?刀ㄔ辏ü1040年),范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(今山西省延安市),達(dá)四年之久,這首詞就是他在軍中所作。

  詞的上闕寫(xiě)塞外秋天風(fēng)光。作品運(yùn)用詞的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu)方式,上闕以寫(xiě)景為主,抓住特定環(huán)境中的特定事物,粗略幾筆勾勒出邊地秋天的風(fēng)光,用以反襯人物的內(nèi)心世界沉重、蒼勁、含蓄、蘊(yùn)藉。

  作品開(kāi)篇首先點(diǎn)名了地點(diǎn)和時(shí)間:“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,清秋的邊地,奇異的風(fēng)光。一個(gè)“異”字,揭示出了作品中人物不平靜的心態(tài)。句中的“異”字“異”在哪里呢?“異”在邊地的秋日與內(nèi)地不同,“異”在邊地的`秋日與當(dāng)?shù)氐耐R膊煌?/p>

  “衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”中的“衡陽(yáng)雁去”是“雁去衡陽(yáng)”的倒文,衡陽(yáng)那里有座回雁峰,傳說(shuō)大雁飛到那里便停住了。隨著氣候的變化,大雁北來(lái)南歸,這原本是很正常的事,說(shuō)不上“留意”的有無(wú),因此這里主要是寫(xiě)人的感受。目睹北雁南飛,而人卻長(zhǎng)期困守邊疆不能回歸故里,故而產(chǎn)生了強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。

  “四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”三句:“邊聲”,邊地特有的聲音,再加上軍中不絕的號(hào)角聲,給人的感受是既凄涼又悲壯,特別是它打破了清秋的寂靜,更增添了某種悲涼的氣氛。最后兩句是寫(xiě)在重巒疊嶂之間,長(zhǎng)煙落日,孤城緊閉,渲染出戰(zhàn)局之緊張。

  詞的下闕,作者宕開(kāi)自認(rèn)景物的描寫(xiě),筆鋒一轉(zhuǎn),集中筆墨重點(diǎn)寫(xiě)情。“濁酒一杯家萬(wàn)里”,離家萬(wàn)里,身居異地,孑然一身,只好借酒消愁。然而李白詩(shī)中所云 “一抽一刀斷水水更流,以酒消愁愁更愁!币槐瓭峋疲f(wàn)端思緒更難平。深層次分析,思鄉(xiāng)之愁只是一種表面的現(xiàn)象,作者要抒寫(xiě)主要還是內(nèi)心的痛苦。自己已經(jīng)年過(guò)半百,面對(duì)強(qiáng)敵,卻不能殺敵建功,了卻心愿,這就是“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”,到這里,作品的主題得到了進(jìn)一步的深化。最后幾句重在寫(xiě)霜滿(mǎn)地,軍營(yíng)中飄蕩著凄涼悲苦的笛聲,將軍和戰(zhàn)士們徹夜難眠,憂(yōu)國(guó)思鄉(xiāng),悲從中來(lái)。結(jié)尾激動(dòng)人心,令人難以忘懷!至此,作者的那種抗擊外敵,極想報(bào)國(guó)殺敵的愛(ài)過(guò)雄心真真切切地溢于言表。

  在作品中,作者善于使用準(zhǔn)確、生動(dòng)、貼切的詞語(yǔ),精心選擇歸雁、邊聲、號(hào)角、長(zhǎng)煙、落日、孤城、羌管、冰霜等景物,構(gòu)成蒼涼悲壯的氣氛,切合人物心境,有力地表現(xiàn)了主題。

  漁家傲原文 篇8

  漁家傲

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異, 邊境上秋天一來(lái)風(fēng)景全異,

  衡陽(yáng)雁去無(wú)留意, 向衡陽(yáng)飛去的雁群毫無(wú)留戀的情意。

  四面邊聲連角起。 從四面八方傳來(lái)的邊地悲聲隨著號(hào)角響起。

  千嶂里, 重重疊疊的山峰里,

  長(zhǎng)煙落日孤城閉。 長(zhǎng)煙直上落日斜照孤城緊閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里, 喝一杯陳酒懷念家鄉(xiāng)遠(yuǎn)隔萬(wàn)里,

  燕然未勒歸無(wú)計(jì), 可是燕然還未刻上平胡的功績(jī),回歸無(wú)法預(yù)計(jì)。

  羌管悠悠霜滿(mǎn)地。 羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿(mǎn)大地。

  人不寐, 征人不能入寐,

  將軍白發(fā)征夫淚。 將軍頭發(fā)花白,戰(zhàn)士灑下眼淚。

  主旨:此詩(shī)抒發(fā)了將士們有家難回、壯志難酬、思鄉(xiāng)憂(yōu)國(guó)的情懷。

  一、范仲淹:北宋著名的政治家,文學(xué)家。著有《范文正公集》。

  二、延伸:在每一個(gè)朝代,都有愛(ài)國(guó)的將士戍守邊關(guān)的動(dòng)人事跡,都有仁人志士渴望殺敵報(bào)國(guó)的雄心壯志。請(qǐng)大家回顧曾經(jīng)學(xué)過(guò)的有關(guān)詩(shī)歌背誦其中描寫(xiě)邊塞風(fēng)光和將士心情的詩(shī)句。

  邊塞風(fēng)光:1、 李賀:《雁門(mén)太守行》:“角聲滿(mǎn)天秋色里,塞上燕脂凝夜紫”。

  2、 王維:《使至塞上》:“大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”。

  3、 岑參:《白雪歌送武判官歸京》“瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬(wàn)里凝”。

  將士心情:4、 王昌齡:《從軍行》 “青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門(mén)關(guān)。黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”。《出 塞》 “秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。 但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山!

  5、 陸游:《十一月四日風(fēng)雨大作》“夜闌臥聽(tīng)風(fēng)吹雨,鐵馬冰河入夢(mèng)來(lái)”

  全文

  該詞是范仲淹駐守西北邊防時(shí)所作。詞的上闋寫(xiě)邊塞秋色,下闋寫(xiě)思鄉(xiāng)之情,筆力雄健,感情沉郁。

  這首詩(shī)抒寫(xiě)了詩(shī)人辭官告別寓居多年的京城、回歸故里時(shí)的復(fù)雜心情:既有卸甲歸田的惆悵,也有回歸的喜悅,更有繼續(xù)忠心報(bào)國(guó)服務(wù)鄉(xiāng)民的信念。

  詞的上片寫(xiě)景,以"異"字統(tǒng)領(lǐng)以下背景:雁去、邊聲、 長(zhǎng)煙 、落日、 孤城,既渲染了西北邊地的荒漠,又暗示出將士們的思鄉(xiāng)之情。

  詞的下片抒情,將軍白發(fā)征發(fā)淚”一句詩(shī)就強(qiáng)烈抒發(fā)出將士們壯志難酬的感慨和思鄉(xiāng)憂(yōu)國(guó)的情懷。

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。

  詞中“異”景異在哪里?

  “異”:①塞下天氣的極度寒冷如“衡陽(yáng)雁去無(wú)留意”。

 、谌缕娈惖穆曇羧纭八拿孢吢曔B角起”。

 、蹜(zhàn)事緊張,戒備森嚴(yán)如“長(zhǎng)煙落日孤城閉”。表達(dá)了詞人是思鄉(xiāng)之情。

  全詞的上片寫(xiě)景,“異”一字統(tǒng)領(lǐng)下文景物的描寫(xiě),渲染了邊境環(huán)境孤寂荒涼的特點(diǎn)。

  四面邊聲連角起。

  本詞中“四面邊聲連角起”“羌管悠悠”的塞下之聲讓你聯(lián)想到什么?

  邊塞之聲讓我們聯(lián)想到邊塞的荒涼、戰(zhàn)事吃緊的'肅殺以及入夜后悠悠羌管聲中流露出的鄉(xiāng)戀之情、歸心似箭的感傷之意。

  千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  “千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,寫(xiě)出了塞外怎樣的景致?試加亦描述。

  群山連綿,炊煙裊裊,夕陽(yáng)西下,一座孤城,表現(xiàn)了邊塞的悲涼。

  ●人不寐,將軍白發(fā)征夫淚

  ▲ “人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”這一句的意思是什么?表達(dá)了作者怎樣的情感?

  此時(shí)此刻,駐守在邊關(guān)重鎮(zhèn)、滿(mǎn)懷鄉(xiāng)愁的將士們個(gè)個(gè)難以入睡,將軍整日操勞,白發(fā)染白了雙鬢;久征在外的士兵們艱苦異常,止不住悄悄地流淚。抒發(fā)了將士們壯志難酬、思鄉(xiāng)憂(yōu)國(guó)的情懷。雄渾沉郁,蒼涼悲壯。

  漁家傲原文 篇9

  漁家傲① 【宋】范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,②過(guò)故人莊名句

  衡陽(yáng)雁去無(wú)把穩(wěn)。③

  四面邊聲連角起,④

  千嶂里,⑤

  長(zhǎng)煙落日孤城閉。⑥

  濁酒一杯家萬(wàn)里,

  燕然未勒歸無(wú)計(jì),⑦

  羌管悠悠霜滿(mǎn)地。⑧

  人不寐,

  將軍鶴發(fā)征夫淚。

  注釋

  羌管悠悠霜滿(mǎn)地。經(jīng)典詩(shī)句⑧過(guò)故人莊名句

 、俅嗽~為北宋年間盛行歌曲,始見(jiàn)于北宋晏殊,因詞中有“神仙一曲漁家傲”句,便取“漁家傲”三字作詞名。雙調(diào)六十二字,上下片各四個(gè)七字句,一個(gè)三字句,每句用韻,聲律諧婉。 ②塞下:邊地。風(fēng)景異:指景物與江南一帶不同。 ③衡陽(yáng)雁去的倒文。湖南衡陽(yáng)縣南有回雁峰,相傳雁至此不再南飛。見(jiàn)王象之“輿地紀(jì)勝”卷五十五。 ④邊聲:馬嘶風(fēng)號(hào)之類(lèi)的邊地荒寒肅殺之聲。角:軍中的號(hào)角。 ⑤嶂:像屏障一樣并列的山峰。 ⑥長(zhǎng)煙:荒漠上的煙。 ⑦燕然:山名,即今蒙古境內(nèi)之杭愛(ài)山。勒:刻石記功。東漢竇憲追擊北匈奴,出塞三千馀里,至燕然山刻石記功而還。⑧羌管:羌笛。霜滿(mǎn)地:喻夜深寒重。

  這音詩(shī)是作者隱居鹿門(mén)山時(shí)到一位山村友人家作客所寫(xiě)。過(guò)故人莊名句一、二句從應(yīng)邀寫(xiě)起,“故人”說(shuō)明不是第一次做客。三、四句是描寫(xiě)山村風(fēng)光的名句,綠樹(shù)環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的.水墨畫(huà)。五、六句寫(xiě)山村生活情味。面對(duì)場(chǎng)院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。以花喻人的詩(shī)句 以春天喻人的詩(shī)句 結(jié)尾兩句以重陽(yáng)節(jié)還來(lái)相聚寫(xiě)出友誼之深,言有盡而意無(wú)窮。全詩(shī)描繪了美麗的山村風(fēng)光和平靜的田園生活,語(yǔ)言樸實(shí)清新,意境鮮明,富有濃厚的生活氣息,從而成為自唐代以來(lái)田園詩(shī)中的佳作

  這首詩(shī)是作者隱居鹿門(mén)山時(shí)到一位山村友人家作客所寫(xiě)。一、二句從應(yīng)邀寫(xiě)起,“故人”說(shuō)明不是第一次做客。三、四句是描寫(xiě)山村風(fēng)光的名句,綠樹(shù)環(huán)繞,青山橫斜,猶如一幅清淡的水墨畫(huà)。五、六句寫(xiě)山村生活情味。面對(duì)場(chǎng)院菜圃,把酒談?wù)撉f稼,親切自然,富有生活氣息。結(jié)尾兩句以重陽(yáng)節(jié)還來(lái)相聚寫(xiě)出友誼之深,言有盡而意無(wú)窮。全詩(shī)描繪了美麗的山村風(fēng)光。

  漁家傲原文 篇10

  漁家傲·秋思原文

  作者:范仲淹

  塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

  濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿(mǎn)地,人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

  漁家傲·秋思譯文及注釋

  譯文

  秋天到了,西北邊塞的風(fēng)光和江南不同。大雁又飛回衡陽(yáng)了,一點(diǎn)也沒(méi)有停留之意。黃昏時(shí),軍中號(hào)角一吹,周?chē)倪吢曇搽S之而起。層巒疊嶂里,暮靄沉沉,山銜落日,孤零零的城門(mén)緊閉。

  飲一杯濁酒,不由得想起萬(wàn)里之外的家鄉(xiāng),未能像竇憲那樣戰(zhàn)勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計(jì)。悠揚(yáng)的羌笛響起來(lái)了,天氣寒冷,霜雪滿(mǎn)地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,須發(fā)都變白了;戰(zhàn)士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。

  注釋

 、贊O家傲:又名《吳門(mén)柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。

  ②塞:邊界要塞之地,這里指西北邊疆。

 、酆怅(yáng)雁去:傳說(shuō)秋天北雁南飛,至湖南衡陽(yáng)回雁峰而止,不再南飛。

  ④邊聲:邊塞特有的聲音,如大風(fēng)、號(hào)角、羌笛、馬嘯的聲音。

 、萸п郑壕d延而峻峭的山峰;崇山峻嶺。

  ⑥燕然未勒:指戰(zhàn)事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭愛(ài)山,在今蒙古國(guó)境內(nèi)。據(jù)《后漢書(shū)·竇憲傳》記載,東漢竇憲率兵追擊匈奴單于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而還。

 、咔脊埽杭辞嫉,出自古代西部羌族的一種樂(lè)器。

 、嘤朴疲盒稳萋曇麸h忽不定。

 、崦拢核幻戮褪撬恢。

  漁家傲·秋思賞析

  宋仁宗朝,西夏是從西北方面侵?jǐn)_中原的強(qiáng)大敵人。公元1040年,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼知延州(陜西延安),在邊城的防御上起了很大的作用;但朝廷腐敗,敗多勝少,只能堅(jiān)守以穩(wěn)定大局。本詞即作于此時(shí)。

  上片著重寫(xiě)景!叭隆倍涫紫赛c(diǎn)明地點(diǎn),時(shí)間和邊地延州與內(nèi)地不同的風(fēng)光,其次具體地描述風(fēng)光的不同,西北邊疆氣候寒冷,一到秋天,寒風(fēng)蕭瑟,滿(mǎn)目荒涼,大雁此時(shí)奮翅南飛,毫無(wú)留戀之意!八拿孢吢暋比鋵(xiě)延州傍晚時(shí)分的景象,邊聲伴著軍中的號(hào)角響起,凄惻悲涼。在群山的環(huán)抱中,太陽(yáng)西沉,長(zhǎng)煙蒼茫,城門(mén)緊閉,“孤城閉”三字隱隱透露出宋王朝不利的軍事形勢(shì)。千嶂、孤城、長(zhǎng)煙、落日,這是靜;邊聲、號(hào)角則是伴以聲響的動(dòng)。動(dòng)靜結(jié)合,展現(xiàn)出一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光圖畫(huà),形象地描繪了邊塞特異的風(fēng)景。

  下片抒情!皾峋埔槐倍洌茸允銘驯,作者為前線三軍統(tǒng)帥,防守邊塞,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。想要借一杯濁酒消解鄉(xiāng)愁,路途遙遠(yuǎn),家人在何方?更重要的是,戰(zhàn)爭(zhēng)沒(méi)有取得勝利,還鄉(xiāng)之計(jì)就無(wú)從談起。而要取勝又談何容易,因此更濃更重的鄉(xiāng)愁就凝聚在心頭,無(wú)計(jì)可除!扒脊苡朴扑獫M(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,緊承“長(zhǎng)煙落日,”到了夜晚,笛聲悠揚(yáng),秋霜遍地,更引動(dòng)了征人的鄉(xiāng)思。全詞結(jié)束在“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”二句上,此二句從寫(xiě)景轉(zhuǎn)入寫(xiě)情。戍邊將士上下一心,同仇敵愾,本可以戰(zhàn)勝敵人,無(wú)奈朝廷奉行的是不抵抗政策,戍守艱苦,又無(wú)歸計(jì),人怎么能睡得著呢!曠日持久的守邊白了將軍的頭,使征夫?yàn)⑾略S多思鄉(xiāng)的熱淚。

  把西北邊陲的羌管笳鼓聲帶進(jìn)詞壇,使詞進(jìn)一步向社會(huì)化靠攏,旁枝獨(dú)秀于艷詞之外,本篇即為發(fā)端者之一。語(yǔ)氣沉郁雄渾,風(fēng)格蒼涼悲壯,上下片之間情景相生,渾然一體。上篇“雁去無(wú)留意”移情于物,生動(dòng)地表現(xiàn)了征人久戍邊關(guān),更無(wú)留意的內(nèi)心感受。“千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,在描寫(xiě)邊塞風(fēng)光的詞篇中,可稱(chēng)警策。作者愛(ài)國(guó)主義的英雄氣概充滿(mǎn)了字里行間,氣象開(kāi)闊,開(kāi)蘇、辛豪放詞之先河。

  提到范仲淹,人們很容易想到他那篇有名的《岳陽(yáng)樓記》,而很少記起他的詞作;同樣,因?yàn)槲恼,人們大多認(rèn)他作文官,而很少當(dāng)他為武將。這首詞,可以彌補(bǔ)這種認(rèn)識(shí)的不足。

  1040年(宋康定元年)至1043年(慶歷三年)間,范仲淹任陜西經(jīng)略副使兼延州知州。據(jù)史載,在他鎮(zhèn)守西北邊疆期間,既號(hào)令嚴(yán)明又愛(ài)撫士兵,并招徠諸將推心接納,深為西夏所憚服,稱(chēng)他“腹中有數(shù)萬(wàn)甲兵”。這首題為“秋思”的《漁家傲》就是他身處軍中的感懷之作。

  范仲淹《漁家傲》一詞開(kāi)篇塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。一句極力渲染邊塞秋季風(fēng)景的獨(dú)異,上片寫(xiě)景,描寫(xiě)的自然是塞下的秋景。四面邊聲連角起,千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。從視覺(jué)聽(tīng)覺(jué)等方面表現(xiàn)了邊塞地區(qū)的蕭條寂寥。

  起句“塞下秋來(lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明了延州的所在區(qū)域。它處在層層山嶺的'環(huán)抱之中;下句牽挽到對(duì)西夏的軍事斗爭(zhēng)!伴L(zhǎng)煙落日”,頗得王維名句 “大漠孤煙直,長(zhǎng)河落日?qǐng)A”之神韻,寫(xiě)出了 塞外的壯闊風(fēng)光。而在“長(zhǎng)煙落日”之后,緊綴以“孤城閉”三字,把所見(jiàn)所聞諸現(xiàn)象連綴起來(lái),展現(xiàn)在人們眼前的是一幅充滿(mǎn)肅殺之氣的戰(zhàn)地風(fēng)光畫(huà)面,隱隱地透露宋朝不利的軍事形勢(shì)。上片一個(gè)“異”字,統(tǒng)領(lǐng)全部景物的特點(diǎn):秋來(lái)早往南飛的大雁,風(fēng)吼馬嘯夾雜著號(hào)角的邊聲,崇山峻嶺里升起的長(zhǎng)煙,西沉落日中閉門(mén)的孤城……作者用近乎白描的手法,描摹出一幅寥廓荒僻、蕭瑟悲涼的邊塞鳥(niǎo)瞰圖。邊塞,雖然經(jīng)過(guò)了歷史長(zhǎng)河的淘洗,但在古詩(shī)人的筆觸下,卻依然留著相同的印跡。

  下片起句“濁酒一杯家萬(wàn)里”,是詞人的自抒懷抱。他身負(fù)重任,防守危城,天長(zhǎng)日久,難免起鄉(xiāng)關(guān)之思。這“一杯”與“萬(wàn)里”數(shù)字之間形成了懸殊的對(duì)比,也就是說(shuō), 一杯濁酒,消不了濃重的鄉(xiāng)愁,造語(yǔ)雄渾有力。鄉(xiāng)愁皆因“燕然未勒歸無(wú)計(jì)”而產(chǎn)生。燕然未勒也是《封燕然山銘》這個(gè)典故而來(lái):東漢和帝永元元年,車(chē)騎將軍竇憲北伐匈奴,大破之,在漠北燕然山刻石記功,由班固執(zhí)筆,頌漢威德,就是所謂“勒石燕然”。勒字此處是雕刻的意思。

  “羌管悠悠霜滿(mǎn)地”,寫(xiě)夜景,在時(shí)間上是“長(zhǎng)煙落日”的延續(xù)!叭瞬幻隆,補(bǔ)敘上句,表明自己徹夜未眠,徘徊于庭!皩④姲装l(fā)征夫淚”,由自己而及征夫總收全詞?傊缕闱,將直抒胸臆和借景抒情相結(jié)合,抒發(fā)的是作者壯志難酬的感慨和憂(yōu)國(guó)的情懷。

  這首邊塞詞既表現(xiàn)將軍的英雄氣概及征夫的艱苦生活,也暗寓對(duì)宋王朝重內(nèi)輕外政策的不滿(mǎn),愛(ài)國(guó)激情,濃重鄉(xiāng)思,兼而有之,構(gòu)成了將軍與征夫思鄉(xiāng)卻渴望建功立業(yè)的復(fù)雜而又矛盾的情緒。這種 情緒主要是通過(guò)全詞景物的描寫(xiě),氣氛的渲染,婉曲地傳達(dá)出來(lái)。綜觀全詞,意境開(kāi)闊蒼涼,形象生動(dòng)鮮明,反映出作者耳聞目睹、親身經(jīng)歷的場(chǎng)景,表達(dá)了作者自己和戍邊將士們的內(nèi)心感情,讀起來(lái)真切感人。

  漁家傲原文 篇11

  漁家傲·近日門(mén)前溪水漲原文

  近日門(mén)前溪水漲。

  郎船幾度偷相訪。

  船小難開(kāi)紅斗帳。

  無(wú)計(jì)向。

  合歡影里空惆悵。

  愿妾身為紅菡萏。

  年年生在秋江上。

  重愿郎為花底浪。

  無(wú)隔障。

  隨風(fēng)逐雨長(zhǎng)來(lái)往。

  ——宋代·歐陽(yáng)修《漁家傲·近日門(mén)前溪水漲》

  譯文及注釋

  譯文

  這些天門(mén)前溪水漲,情郎幾度偷偷來(lái)相訪,船惆無(wú)法掛上紅斗帳,不能親熱無(wú)計(jì)想,并蒂蓮下空惆悵。

  祈愿妾身成為紅芙蓉,年年長(zhǎng)在秋江上,再希望郎是花下浪,沒(méi)有障礙與阻擋,隨風(fēng)逐雨時(shí)時(shí)來(lái)尋訪。

  注釋

  漁家傲:詞牌名。詞名“吳門(mén)柳”“忍辱仙人”“荊溪詠”“游仙關(guān)”。雙調(diào)六十二字,前后闋相同,仄韻。

  斗(dǒu)帳:一種形如覆斗的惆帳子!夺屆め尨矌ぁ罚骸般皫ぴ欢穾,形如覆斗也!

  無(wú)計(jì)向:猶言無(wú)可奈何。向,語(yǔ)助詞。

  合歡:合歡蓮,即雙頭蓮,詞名同心蓮,指并蒂而開(kāi)的蓮花。惆悵:因失意或失望而傷感、懊惱。

  菡(hàn)萏(dàn):即荷花,蓮花。

  更(gèng):一作“重(chóng)”。

  隔障:隔閡和障礙。

  鑒賞

  此詞在片敘事。起二句寫(xiě)這些天溪少漲滿(mǎn),情郎趁少漲駕船相訪。男女主人公隔溪而居,平常大約很少有見(jiàn)面的機(jī)會(huì),所以要趁少漲相訪。說(shuō)“幾度”,正見(jiàn)雙方相愛(ài)之深;說(shuō)“偷相訪”,則其為秘密相愛(ài)可知。這漲滿(mǎn)的溪少,既合雙方會(huì)面的便利條件,也似乎象征著雙方漲滿(mǎn)的情愫。

  “船小難開(kāi)紅斗帳,無(wú)計(jì)向,合歡影里空惆悵!奔t斗帳,在古詩(shī)詞中經(jīng)常聯(lián)系著男女的好合。采蓮船很小,一般僅容一人,說(shuō)“難開(kāi)紅斗帳”自合實(shí)情。這三句寫(xiě)不得好合的惆悵,說(shuō)“難”,說(shuō)“無(wú)計(jì)”,說(shuō)“空”,重疊反復(fù),見(jiàn)惆悵之深重。特別合最后一句,物我對(duì)照,將男女主人公對(duì)影傷神的情態(tài)生動(dòng)地表現(xiàn)了出來(lái)。

  下片抒情,緊扣秋江紅蓮的.現(xiàn)境設(shè)喻寫(xiě)情!霸告頌榧t菡萏,年年生在秋江在”二句承在,面對(duì)秋江中因浪隨風(fēng)搖曳生姿的紅蓮花(菡萏),女主人公不禁產(chǎn)生這樣的癡想:希望自己化身為眼前那艷麗的芙蓉,年年歲歲托身于秋江之在;更希望情郎化身為花底的輕浪,與紅蓮緊密相依,沒(méi)有障隔,在雨絲風(fēng)浪中長(zhǎng)相廝伴。用“紅菡萏”和“花底浪”來(lái)比喻情人間親密相依的關(guān)系,比得奇巧妙合,堪稱(chēng)作者一大創(chuàng)造。其妙處在于即景取譬,托物寓情,融寫(xiě)景、抒情、比興、想象為一體,顯得新穎活潑,深帶民歌風(fēng)味。

  漁家傲原文 篇12

  漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)

  小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬(wàn)家楊柳青煙里。戀樹(shù)濕花飛不起,愁無(wú)比,和春付與東流水。

  九十光陰能有幾?金龜解盡留無(wú)計(jì)。寄語(yǔ)東陽(yáng)沽酒市,拼一醉,而今樂(lè)事他年淚。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《漁家傲·小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì)》是宋代詞人朱服的作品。此詞即景抒懷,描繪了風(fēng)雨凄迷、楊柳籠霧的暮春景色,抒寫(xiě)了人生短暫,留春不住,不如及時(shí)行樂(lè)的愁郁情懷。上片寫(xiě)景,景中含情;下片寫(xiě)傷春惜時(shí),滿(mǎn)懷愁怨。全詞用語(yǔ)清麗,虛實(shí)結(jié)合,寓情于景,意境悲涼,言有盡而意無(wú)窮,盡顯詞人深厚的藝術(shù)功力。

  翻譯/譯文

  綿綿的細(xì)雨微微的風(fēng),千家萬(wàn)戶(hù)掩映在楊柳密蔭青煙綠霧中。淋濕的花瓣貼在樹(shù)枝上不再飛。心中愁無(wú)窮,連同春色都付與江水流向東。

  九十天的光陰能夠留多久?解盡金龜換酒也無(wú)法將春光挽留。告訴那東陽(yáng)城里賣(mài)酒人,而今只求拼個(gè)一醉方休,不管今日樂(lè)事成為他年熱淚流。

  注釋

 、艥O家傲:詞牌名,北宋流行,有用以作“十二月鼓子詞”者,也是曲牌名,南北曲均有。南曲較常見(jiàn),屬中呂宮,又有二:其一字句格律與詞牌同,有只用半闋者,用作引子;另一與詞牌不同,用作過(guò)曲。

  ⑵纖纖:細(xì)小,細(xì)微,多用以形容微雨。

  ⑶和春:連帶著春天。

  ⑷九十:指春光三個(gè)月共九十天。

  ⑸金龜:唐三品以上官佩金龜。此處“金龜解盡”意即徹底解職。

  ⑹東陽(yáng):今浙江省金華市,宋屬婺(wù)州東陽(yáng)郡。沽酒:賣(mài)酒。

 、似矗╬īn):豁出去,甘冒。

  賞析/鑒賞

  此詞是作者早年出知婺州(亦稱(chēng)東陽(yáng)郡,治所在今浙江金華)期間的作品!稙醭膛f志》云:“朱行中坐與蘇軾游,貶海州,至東郡,作《漁家傲》詞!

  這首詞原題為“春詞”,風(fēng)格俊麗,是作者的得意之作。

  開(kāi)頭兩句“小雨纖纖風(fēng)細(xì)細(xì),萬(wàn)家楊柳青煙里”,寫(xiě)暮春時(shí)節(jié),好風(fēng)吹,細(xì)雨潤(rùn),滿(mǎn)城楊柳,郁郁蔥蔥,萬(wàn)家屋舍,掩映楊柳的.青煙綠霧之中。正是“綠暗紅稀”,春天快要悄然歸去了。次三句:“戀樹(shù)濕花飛不起,愁無(wú)比,和春付與東流水”,借濕花戀樹(shù)寄寓人的戀春之情!皯贅(shù)濕花飛不起”是個(gè)俊美的佳句!皾窕ā睉(yīng)上“小雨”,啟下“飛不起”。“戀”字用擬人法,賦落花以深情;ㄉ胁蝗剔o樹(shù)而留戀芳時(shí),人的心情更可想而知了。春天將去的時(shí)候,落花有離樹(shù)之愁,人也有惜春之愁,這“愁無(wú)比”三字,盡言二愁。如此深愁,既難排遣,故而詞人將它連同春天一道付與了東流的逝水。

  “九十光陰能有幾?金龜解盡留無(wú)計(jì)。”感嘆春來(lái)春去,雖然是自然界的常態(tài),然而美人有遲暮之思,志士有未遇之感,這九十日的春光,也極短暫,說(shuō)去也就要去的,即使解盡金龜換酒相留,也是留她不住的。詞句中的金龜指所佩的玩飾,唐代詩(shī)人賀知章,曾經(jīng)解過(guò)金龜換酒以酬李白,成為往昔文壇上的佳話。作者借用這個(gè)典故,表明極意把酒留春!凹恼Z(yǔ)東城沽酒市。拚一醉,而今樂(lè)事他年淚!彪m然留她不住,也要借酒澆愁,拚上一醉,以換取暫時(shí)的歡樂(lè)。“寄語(yǔ)”一句,謂向酒肆索酒。結(jié)句“而今樂(lè)事他年淚”,一語(yǔ)兩意,樂(lè)中興感。

  這首詞襲用傳統(tǒng)作詞法:上片寫(xiě)景,下片寫(xiě)情。結(jié)句“而今樂(lè)事他年淚”,一意化兩,示遣愁不盡,無(wú)限感傷。作者亦自以“而今”句為得意之筆

【漁家傲原文】相關(guān)文章:

《漁家傲》原文及翻譯05-10

漁家傲花底忽聞敲兩槳原文翻譯09-28

漁家傲秋思作文09-05

《豐碑》原文08-30

則堂原文注釋09-10

《詠雪》原文及翻譯10-08

廬山原文注釋09-11

雝原文翻譯09-12

潛原文翻譯09-12