中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯

時(shí)間:2022-05-11 11:40:26 好文 我要投稿

《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯

  原文

  《昭君怨·詠荷上雨》

  宋代:楊萬里

  午夢扁舟花底,香滿西湖煙水。急雨打篷聲,夢初驚。

  卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。聚作水銀窩,瀉清波。

  翻譯

  夏日午眠,夢見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢境中驚醒。

  以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。

  注釋

  昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。

  扁舟:小船。

  煙水:霧靄迷蒙的水面。

  打篷聲:雨落船篷之聲。

  真珠:即珍珠。形圓如豆,乳白色,有光澤,是某些軟體動物(如蚌)殼內(nèi)所產(chǎn)。為珍貴的裝飾品,并可入藥。

  水銀:喻水珠。

  清波:清澈的水流。

  賞析

  這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。

  上片寫夢中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢中驚醒!拔鐗舯庵刍ǖ,香滿西湖煙水!薄氨庵邸,小船;花底,花下。詞人午睡,夢中駕著小船在西湖荷花之下泛游,煙霧繚繞的水面上荷花的香味四溢。這兩句寫的雖是夢境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫,淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前。“急雨打篷聲,夢初驚!蓖蝗,一陣暴雨擊打船篷的聲音,把他從夢中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見,詞人此時(shí)對夢境還有些留戀,對雨聲打斷他的美夢不無遺憾。

  下片寫醒來所見景物,與先前的夢境相映成趣!皡s是池荷跳雨,散了真珠還聚!薄皡s是”二字,承上啟下,把夢境和現(xiàn)實(shí)串在一起。原來,先前夢中聽到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音!疤弊终f明雨下得很急,與上片的“打”字相呼應(yīng)。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來的'!熬圩魉y窩,瀉清波!薄八y”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動聚合的狀貌。這兩句是說,雨點(diǎn)聚多了,聚成水銀般的一窩,此時(shí)葉面無法承受它的重量,葉上的積水便瀉入池中!疤薄ⅰ吧ⅰ、“聚”、“瀉”,四個(gè)動詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動,周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。

  詞構(gòu)思巧妙,意境新穎,夢境與現(xiàn)實(shí)對照寫來,曲折而有層次,極富變化,細(xì)細(xì)品味,似乎看到晶瑩璀燦的珍珠在碧綠的“盤”中滾動;似乎嗅到荷花的陣陣幽香,有很強(qiáng)的藝術(shù)魅力。

  作者介紹

  楊萬里(1127年10月29日-1206年6月15日),字廷秀,號誠齋。吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮(zhèn)湴塘村)人。南宋著名詩人、大臣,與陸游、尤袤、范成大并稱為“中興四大詩人”。因宋光宗曾為其親書“誠齋”二字,故學(xué)者稱其為“誠齋先生”。楊萬里一生作詩兩萬多首,傳世作品有四千二百首,被譽(yù)為一代詩宗。他創(chuàng)造了語言淺近明白、清新自然,富有幽默情趣的“誠齋體”。楊萬里的詩歌大多描寫自然景物,且以此見長。他也有不少篇章反映民間疾苦、抒發(fā)愛國感情的作品。著有《誠齋集》等。

【《昭君怨·詠荷上雨》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《御箭連中雙兔》原文及翻譯05-10

《黃鶴樓》原文及注釋05-10

《送靈澈上人》的翻譯及鑒賞05-07

《詔追赴都二月至灞亭上》注釋及鑒賞05-07

《子路殺虎》翻譯05-10

你不要用戰(zhàn)術(shù)上的忙碌掩蓋戰(zhàn)略上的懶惰05-09

洋洋今日上幼兒園了05-08

遠(yuǎn)程桌面開啟連接不上05-07

先要學(xué)會苦上一陣子,才有可能甜上一輩子05-08

以小事做起為話題的英語作帶翻譯05-08