- 相關推薦
得魚忘筌
得魚忘筌1
【注音】dé yú wàng quán
【出處】荃者所以在魚,得魚而忘筌。 《莊子·外物》
【解釋】筌:捕魚用的竹器。捕到了魚,忘掉了筌。比喻事情成功以后就忘了本來依靠的東西。
【用法】作謂語、賓語、定語;指過河拆橋
【結構】連動式
【相近詞】卸磨殺驢、過河拆橋
【相反詞】飲水思源
【同韻詞】大坰之慚、顧后瞻前、著書立言、成一家言、以終天年、正本澄源、天方夜譚、音信杳然、龜鶴之年、膀大腰圓、......
【年代】古代
【成語故事】古代一漁夫到河邊捕魚,他把竹器筌投進水里,全神貫注觀看浮標,終于一條紅鰱魚上筌了。他十分高興取下魚把筌拋在一邊,快步回家吹噓自己的'功勞。妻子說這是筌的功勞,問他筌到哪里去了,漁夫這才想起忘記帶筌回家了
【成語舉例】故目的既達,得魚忘筌,其手腕之峭緊敏捷又如此。 清·梁啟超《外交失敗之原因及今后國民之覺悟》
得魚忘筌2
莊子在談論“義”的時候,先列舉出一些古代明君圣賢的故事來進行闡述。他說:“堯與許由天下,許由逃之;湯與務光,務光怒之,紀他聞之,帥弟子而(通蹲)于窾水,諸侯吊之,三年,申徒狄因以踣河!币馑际牵簣虻垡烟煜伦尳o賢者許由,許由不干,逃跑了,商湯決定將君位讓給務光,務光不僅不接受,而且發(fā)了脾氣;紀他聽到了此事,擔心湯再來找他,便帶著他的眾門徒躲避到窾水河畔去了,諸侯們聽到后,擔憂紀他投河絕世,絡繹不絕前往窾水之濱吊慰;三年之后,申徒狄聞知這些賢士之事跡,甚慕其高名,遂投河而死。莊周在講完這段故事之后,緊接著說了下邊一段話:“荃者所以在魚,得魚而忘荃;蹄(系兔腳的一種,類似繩網的工具)者所以在兔,得兔而忘蹄;言者所以在意,得意而忘言。吾安得夫忘言之人而與之言哉!”意思是說:荃這個東西是用于捕魚的.,不能得到了魚,就把它忘掉了,蹄這個東西是為了捕捉兔子的,不能得到了兔子也把它忘掉了,言詞是為了達意,也不能得其意就不再需要言詞了。對那些“忘言之人”我是決不與他們交談的。
“得意忘言”成語,也是從這里來的。
得魚忘筌3
出處:《莊子·外物》。
意思:原意是捕到了魚,就忘記了筌。當初比方成功以后,就忘掉了賴以勝利的事物或前提。筌(quán):捕魚的`籠子。
古代道家學派的主要人物莊子,他在談到“義”時,列舉了一些古代圣賢的故事,他說:堯要把帝位讓給圣賢許由,許由不接受,逃跑了;帝湯籌備把君位讓給務光,務光不接收,而且無比賭氣。紀他聽說了這件事,懼怕商湯找到本人頭上,于是帶領弟子們躲避到?(kuǎn)水河邊。諸侯們擔憂他投水而逝世,紛紜到?水河邊吊慰。三年當前,申徒狄據說這些賢士的業(yè)績,十分敬仰崇敬,竟投河而死。
舉了這些事例后,莊子總結道:“筌是用來捉魚的工具,我們不應該得到魚之后就忘掉了筌;蹄是用來捉兔子用的,我們不應當得到兔子之后把蹄忘卻;言詞是為了表白某種意義的,咱們不應該由于已經懂得到這種意思,就把言詞忘記。對那些‘忘言之人’,我是決不跟他們念叨的!