中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

水調(diào)歌頭蘇軾手抄報

時間:2022-08-24 23:29:34 手抄報 我要投稿
  • 相關推薦

水調(diào)歌頭蘇軾手抄報

  這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時所作。這一時期,蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,展轉(zhuǎn)在各地為官。以下是小編為大家整理分享的水調(diào)歌頭蘇軾手抄報,歡迎閱讀參考。

水調(diào)歌頭蘇軾手抄報

  《水調(diào)歌頭》

  蘇軾

  明月幾時有?把酒問青天。

  不知天上宮闕,今夕是何年。

  我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。

  起舞弄清影,何似在人間?

  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。

  不應有恨,何事長向別時圓?

  人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。

  但愿人長久,千里共嬋娟。

  【寫作背】

  這首詞是宋神宗熙寧九年中秋作者在密州時所作。這一時期,蘇軾因為與當權的變法者王安石等人政見不同,自求外放,展轉(zhuǎn)在各地為官。他曾經(jīng)要求調(diào)任到離蘇轍較近的地方為官,以求兄弟多多聚會。到密州后,這一愿望仍無法實現(xiàn)。這一年的中秋,皓月當空,銀輝遍地,與胞弟蘇轍分別之后,轉(zhuǎn)眼已七年未得團聚了。此刻,詞人面對一輪明月,心潮起伏,于是乘酒興正酣,揮筆寫下了這首名篇。

  【注釋】

  1)把酒:端起酒杯。把,執(zhí)、持。

  2)天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻后的石臺。

  3)歸去:回到天上去。

  4)瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。

  5)不勝(shèng):經(jīng)受不住。勝(舊讀shēng ):承擔、承受。

  6)弄清影:意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。弄:賞玩。

  7)何似:哪里比得上。

  8)轉(zhuǎn)朱閣,低綺(qǐ)戶,照無眠:月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)。朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。綺戶:彩繪雕花的門戶。

  9)不應有恨,何事長(cháng)向別時圓:(月兒)不該(對人們)有什么怨恨吧,為什么偏在人們分離時圓呢?何事:為什么。

  10)此事:指人的“歡”“合” 和月的“晴”“圓”.

  11)但:只。

  12)千里共嬋(chán )娟(juān):雖然相隔千里,也能一起欣賞這美好的月光。共:一起欣賞。嬋娟:指月亮。

  【譯文】

  丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。

  明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯問一問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是哪一年。我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。

  月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么怨恨吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。

【水調(diào)歌頭蘇軾手抄報】相關文章:

《水調(diào)歌頭》蘇軾06-13

《水調(diào)歌頭》蘇軾07-04

蘇軾的水調(diào)歌頭05-13

水調(diào)歌頭蘇軾08-09

蘇軾--《水調(diào)歌頭》05-11

蘇軾的 水調(diào)歌頭05-11

蘇軾的《水調(diào)歌頭》06-19

蘇軾《水調(diào)歌頭》原文04-14

鑒賞蘇軾的水調(diào)歌頭06-21