中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告

時(shí)間:2021-07-09 17:00:03 實(shí)習(xí)報(bào)告 我要投稿

俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告

  引導(dǎo)語(yǔ):實(shí)習(xí)是很多人都會(huì)經(jīng)歷的一件事情,那么俄語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生參加完畢業(yè)實(shí)習(xí)之后,相關(guān)的實(shí)習(xí)報(bào)告要怎么寫呢?接下來(lái)是小編為你帶來(lái)收集整理的俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文,歡迎閱讀!

俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告

  俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告一

  近幾年,隨著俄羅斯經(jīng)濟(jì)的復(fù)蘇和中俄合作的不斷加強(qiáng),中俄兩國(guó)在各個(gè)領(lǐng)域的交往越來(lái)越密切,使得俄語(yǔ)翻譯的需求大大增加,甚至出現(xiàn)了俄語(yǔ)人才緊缺,供不應(yīng)求的狀態(tài)。此俄語(yǔ)翻譯實(shí)習(xí)報(bào)告也是在這樣的大環(huán)境下完成的。

  大學(xué)的最后的一個(gè)學(xué)期,經(jīng)老師推薦我來(lái)了學(xué)校的材料學(xué)院實(shí)習(xí)。我的職責(zé)是俄語(yǔ)翻譯,翻譯一些資料。實(shí)習(xí)的目的是增加社會(huì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),迅速將翻譯理論知識(shí)應(yīng)用到實(shí)踐當(dāng)中,并加強(qiáng)使用計(jì)算機(jī)和翻譯工具的能力。

  我的翻譯生涯就這樣開(kāi)始了,非常激動(dòng)!都說(shuō)是十年磨一劍,只為一朝用。雖說(shuō)我只磨了四年的劍,但我相信我的劍并不會(huì)鈍。想想之前的翻譯純粹是課堂的內(nèi)容的一部分,僅能說(shuō)是鍛煉了自己,對(duì)自己來(lái)說(shuō)是有價(jià)值的;現(xiàn)在卻是為別人,為學(xué)校的材料學(xué)院翻譯專業(yè)文章,那可不是之前所能夠相提并論的,這是真正鍛煉了自己的翻譯能力,更重要的是能夠?yàn)閷W(xué)院創(chuàng)造價(jià)值。

  我的翻譯的材料的標(biāo)題是“Двигатель внутреннего сгорания”——內(nèi)燃機(jī),文章大概是介紹內(nèi)燃機(jī)的廢氣污染和去污凈化的問(wèn)題。剛開(kāi)始接觸原文時(shí)就感覺(jué)到特別的吃力,一方面是因?yàn)榇罅康膶I(yè)詞匯,另一方面是因?yàn)楸尘爸R(shí)的缺乏。于是我首先開(kāi)始了自我充電。利用了一個(gè)星期的時(shí)間認(rèn)真地閱讀完跟原文相關(guān)的書籍,確實(shí)有所收獲,了解了內(nèi)燃機(jī)的相關(guān)構(gòu)造和廢氣的凈化去污的基本常識(shí)。

  緊接著我就轉(zhuǎn)入了正式的翻譯。翻譯實(shí)踐的過(guò)程中,我總結(jié)了4種必備的翻譯工具:一是靈格斯翻譯工具,里面可安裝簡(jiǎn)明俄漢詞典、新俄漢詞典、大俄漢詞典、俄漢實(shí)用工業(yè)技術(shù)詞典;二是百度搜索工具;三是Google搜索工具;四是яндех搜索工具 ——專業(yè)的俄文搜索工具。翻譯的具體步驟可如下:首先可以現(xiàn)在靈格斯里查詢不懂的單詞或詞組,尋找最符合原文的解釋。當(dāng)然這只是最基本的做法,但是由于缺少專業(yè)的科技詞典,在靈格斯往往是查詢不出所需的單詞或語(yǔ)義。于是,求助于Google和яндех則是很有必要的。按照我自己的經(jīng)驗(yàn)來(lái)說(shuō),我采取同時(shí)在 Google和яндех搜索的做法,并對(duì)同種搜索工具搜索結(jié)果進(jìn)行比較。它們有著各自的優(yōu)缺點(diǎn)。Google的優(yōu)點(diǎn)是打開(kāi)俄文頁(yè)面的同時(shí)可以同時(shí)打開(kāi)另外一個(gè)翻譯頁(yè)面,即Google可以自動(dòng)把頁(yè)面從來(lái)源語(yǔ)俄語(yǔ)翻譯成漢語(yǔ),而缺點(diǎn)是經(jīng)常發(fā)生翻譯錯(cuò)誤,翻譯的可信度是50%。яндех的優(yōu)點(diǎn)是用俄語(yǔ)詞組和句子解釋俄語(yǔ)詞匯,意義更準(zhǔn)確,更貼近原文,而缺點(diǎn)就是有時(shí)用于釋義的詞匯過(guò)于深?yuàn)W,過(guò)于專業(yè),相當(dāng)于用更專業(yè)的詞匯解釋專業(yè)詞匯,即難上加難。所以我認(rèn)為最后就需要用到百度工具了。結(jié)合Google和яндех的參考翻譯,用百度搜索翻譯過(guò)的專業(yè)詞匯,查看是否有相同或相近的專業(yè)用語(yǔ),之后才確定出最準(zhǔn)確的譯法。

  當(dāng)譯文已經(jīng)完成得差不多的時(shí)候,我就開(kāi)始著手校對(duì)譯文。我把校對(duì)分為三個(gè)步驟。首先自己校對(duì),然后請(qǐng)材料學(xué)院的同學(xué)幫忙校對(duì),最后虛心地向本專業(yè)的老師和材料學(xué)院的老師請(qǐng)教。首先進(jìn)行的自己去校對(duì)。原以為會(huì)限于“當(dāng)局者迷”之說(shuō)而不懂查看、修改自己的譯文。但認(rèn)真看完一遍譯文之后才知道自己的眼睛還算是銳利的,檢查出不少錯(cuò)誤。比如最明顯的一處是有一個(gè)句子翻譯得不通順,如果是一個(gè)沒(méi)看過(guò)原文的人肯定是看不懂得。還有專業(yè)術(shù)語(yǔ)的譯錯(cuò)。但錯(cuò)的最離譜的是編輯排版上的錯(cuò)誤。于是我反復(fù)對(duì)照原文和譯文之后,及時(shí)把發(fā)現(xiàn)的錯(cuò)誤都改了過(guò)來(lái)。之后我找到了材料學(xué)院的一個(gè)同學(xué),她的專業(yè)能力一直都是優(yōu)異,她無(wú)疑是能夠幫我校對(duì)的好幫手。我讓她幫我看我的譯文,查找出不符合材料專業(yè)方面的詞匯或句子,并提出相關(guān)問(wèn)題和相應(yīng)地譯法建議,之后我根據(jù)她的意見(jiàn)參照原文,采用

  了其中可取的建議。最后我就需要找本專業(yè)老師的對(duì)我進(jìn)行針對(duì)性的指導(dǎo)了。我把之前摘錄在本子上的疑點(diǎn)。難點(diǎn)句一一請(qǐng)教老師,比如應(yīng)該怎樣正確分析句子的結(jié)構(gòu),何種情況下采用拆分語(yǔ)義翻譯,何時(shí)應(yīng)該直譯。老師講得很詳細(xì)很耐心,似乎想把自身積累下來(lái)的翻譯經(jīng)驗(yàn)全部都傳授給我了。此行確實(shí)受益匪淺,越來(lái)越明白到做一個(gè)合格的翻譯工作者不容易,要想做一個(gè)優(yōu)秀的翻譯工作者則是更難了,必須同時(shí)具有高水平的語(yǔ)言能力和某一領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。

  經(jīng)過(guò)幾個(gè)輪回的校對(duì)我的譯文終于可以交稿了,并得到了材料學(xué)院負(fù)責(zé)人的褒獎(jiǎng)。呵呵?是啊,當(dāng)一個(gè)人的勞動(dòng)成果具有了價(jià)值,為人所用,那么他就應(yīng)該感到驕傲,感到自豪。

  回首將近二個(gè)月的翻譯實(shí)踐,心里感觸良多,收獲也頗多,細(xì)細(xì)梳理了第一次真正的翻譯生涯,總結(jié)出了幾點(diǎn)體會(huì)。

  1、翻譯的工作性質(zhì)需要我們仔細(xì)、認(rèn)真并且耐心。翻譯是一項(xiàng)慢中出細(xì)活的工作,要坐得住,穩(wěn)得住,要一絲不茍地對(duì)待,字字斟酌,句句思量,嚴(yán)格遵守“信、雅、達(dá)”的翻譯標(biāo)準(zhǔn),力求把譯文翻譯得通順準(zhǔn)確,忠實(shí)原文。

  2、俄語(yǔ)和其他學(xué)科知識(shí)的積累。毫無(wú)疑問(wèn),要想成為一個(gè)出色的翻譯工作者,就必須同時(shí)具有高水平的語(yǔ)言能力和某一領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)。這一次的翻譯實(shí)踐大大拓寬了我的視野,積累了不少專業(yè)的俄語(yǔ)詞匯,也逐漸認(rèn)清科技俄語(yǔ)文章的翻譯特點(diǎn)。

  3、計(jì)算機(jī)操作能力提高,尤其是俄語(yǔ)打字的水平,F(xiàn)在翻譯文章無(wú)不需要借助于電腦,翻譯的過(guò)程中直接考驗(yàn)了一個(gè)人的打字水平,現(xiàn)在我的俄文打字速度已經(jīng)相當(dāng)快了,即使沒(méi)有俄文鍵盤照樣能熟練打字。

  4、增加了做一個(gè)合格翻譯工作者的信心。第一次真正的翻譯實(shí)踐就得到了褒獎(jiǎng),大大增加了我的信心。我相信自己的能力,對(duì)自己的翻譯生涯充滿了熱切的期待。也許我不是天才,不能一下子就成為優(yōu)秀的翻譯者,但我愿意先從一個(gè)合格的翻譯者做起,從合格到優(yōu)秀,一直努力,一直在進(jìn)步,這才是我一生所應(yīng)該追求的夢(mèng)想。

  總而言之,實(shí)習(xí)是我通向職業(yè)之路的踏腳板,翻譯助我通往人生的成功之路。最后,非常感謝老師的推薦之意,也非常感謝材料學(xué)院為我提供的翻譯實(shí)踐平臺(tái)!

  俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告二

  轉(zhuǎn)眼之間,兩個(gè)月的實(shí)習(xí)期即將結(jié)束,回顧這兩個(gè)月的實(shí)習(xí)工作,感觸很深,收獲頗豐。這兩個(gè)月,在領(lǐng)導(dǎo)和同事們的悉心關(guān)懷和指導(dǎo)下,通過(guò)我自身的不懈努力,我學(xué)到了人生難得的工作經(jīng)驗(yàn)和社會(huì)見(jiàn)識(shí)。我將從以下幾個(gè)方面總結(jié)俄語(yǔ)崗位工作實(shí)習(xí)這段時(shí)間自己體會(huì)和心得:

  一、努力學(xué)習(xí),理論結(jié)合實(shí)踐,不斷提高自身工作能力。

  在俄語(yǔ)崗位工作的實(shí)習(xí)過(guò)程中,我始終把學(xué)習(xí)作為獲得新知識(shí)、掌握方法、提高能力、解決問(wèn)題的一條重要途徑和方法,切實(shí)做到用理論武裝頭腦、指導(dǎo)實(shí)踐、推動(dòng)工作。思想上積極進(jìn)取,積極的把自己現(xiàn)有的知識(shí)用于社會(huì)實(shí)踐中,在實(shí)踐中也才能檢驗(yàn)知識(shí)的有用性。在這兩個(gè)月的實(shí)習(xí)工作中給我最大的感觸就是:我們?cè)趯W(xué)校學(xué)到了很多的理論知識(shí),但很少用于社會(huì)實(shí)踐中,這樣理論和實(shí)踐就大大的脫節(jié)了,以至于在以后的學(xué)習(xí)和生活中找不到方向,無(wú)法學(xué)以致用。同時(shí),在工作中不斷的學(xué)習(xí)也是彌補(bǔ)自己的不足的有效方式。信息時(shí)代,瞬息萬(wàn)變,社會(huì)在變化,人也在變化,所以你一天不學(xué)習(xí),你就會(huì)落伍。通過(guò)這兩個(gè)月的實(shí)習(xí),并結(jié)合俄語(yǔ)崗位工作的實(shí)際情況,認(rèn)真學(xué)習(xí)的俄語(yǔ)崗位工作各項(xiàng)政策制度、管理制度和工作條例,使工作中的困難有了最有力地解決武器。通過(guò)這些工作條例的學(xué)習(xí)使我進(jìn)一步加深了對(duì)各項(xiàng)工作的理解,可以求真務(wù)實(shí)的開(kāi)展各項(xiàng)工作。

  二、圍繞工作,突出重點(diǎn),盡心盡力履行職責(zé)。

  在俄語(yǔ)崗位工作中我都本著認(rèn)真負(fù)責(zé)的態(tài)度去對(duì)待每項(xiàng)工作。雖然開(kāi)始由于經(jīng)驗(yàn)不足和認(rèn)識(shí)不夠,覺(jué)得在俄語(yǔ)崗位工作中找不到事情做,不能得到鍛煉的目的,但我迅速?gòu)淖陨沓霭l(fā)尋找原因,和同事交流,認(rèn)識(shí)到自己的不足,以至于迅速的轉(zhuǎn)變自己的角色和工作定位。為使自己盡快熟悉工作,進(jìn)入角色,我一方面抓緊時(shí)間查看相關(guān)資料,熟悉自己的工作職責(zé),另一方面我虛心向領(lǐng)導(dǎo)、同事請(qǐng)教使自己對(duì)俄語(yǔ)崗位工作的情況有了一個(gè)比較系統(tǒng)、全面的認(rèn)知和了解。根據(jù)俄語(yǔ)崗位工作的實(shí)際情況,結(jié)合自身的優(yōu)勢(shì),把握工作的重點(diǎn)和難點(diǎn), 盡心盡力完成俄語(yǔ)崗位工作的任務(wù)。兩個(gè)月的實(shí)習(xí)工作,我經(jīng)常得到了同事的好評(píng)和領(lǐng)導(dǎo)的'贊許。

  三、轉(zhuǎn)變角色,以極大的熱情投入到工作中。

  從大學(xué)校門跨入到俄語(yǔ)崗位工作崗位,一開(kāi)始我難以適應(yīng)角色的轉(zhuǎn)變,不能發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,從而解決問(wèn)題,認(rèn)為沒(méi)有多少事情可以做,我就有一點(diǎn)失望,開(kāi)始的熱情有點(diǎn)消退,完全找不到方向。但我還是盡量保持當(dāng)初的那份熱情,想干有用的事的態(tài)度,不斷的做好一些雜事,同時(shí)也勇于協(xié)助同事做好各項(xiàng)工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己該干什么,這就是一個(gè)熱情的問(wèn)題,只要我保持極大的熱情,相信自己一定會(huì)得到認(rèn)可,沒(méi)有不會(huì)做,沒(méi)有做不好,只有你愿不愿意做。轉(zhuǎn)變自己的角色,從一位學(xué)生到一位工作人員的轉(zhuǎn)變,不僅僅是角色的變化,更是思想觀念的轉(zhuǎn)變。

  四、發(fā)揚(yáng)團(tuán)隊(duì)精神,在完成本職工作的同時(shí)協(xié)同其他同事。

  在工作間能得到領(lǐng)導(dǎo)的充分信任,并在按時(shí)完成上級(jí)分配給我的各項(xiàng)工作的同時(shí),還能積極主動(dòng)地協(xié)助其他同事處理一些內(nèi)務(wù)工作。個(gè)人的能力只有融入團(tuán)隊(duì),才能實(shí)現(xiàn)最大的價(jià)值。實(shí)習(xí)期的工作,讓我充分認(rèn)識(shí)到團(tuán)隊(duì)精神的重要性。

  團(tuán)隊(duì)的精髓是共同進(jìn)步。沒(méi)有共同進(jìn)步,相互合作,團(tuán)隊(duì)如同一盤散沙。相互合作,團(tuán)隊(duì)就會(huì)齊心協(xié)力,成為一個(gè)強(qiáng)有力的集體。很多人經(jīng)常把團(tuán)隊(duì)和工作團(tuán)體混為一談,其實(shí)兩者之間存在本質(zhì)上的區(qū)別。優(yōu)秀的工作團(tuán)體與團(tuán)隊(duì)一樣,具有能夠一起分享信息、觀點(diǎn)和創(chuàng)意,共同決策以幫助每個(gè)成員能夠更好地工作,同時(shí)強(qiáng)化個(gè)人工作標(biāo)準(zhǔn)的特點(diǎn)。但工作團(tuán)體主要是把工作目標(biāo)分解到個(gè)人,其本質(zhì)上是注重個(gè)人目標(biāo)和責(zé)任,工作團(tuán)體目標(biāo)只是個(gè)人目標(biāo)的簡(jiǎn)單總和,工作團(tuán)體的成員不會(huì)為超出自己義務(wù)范圍的結(jié)果負(fù)責(zé),也不會(huì)嘗試那種因?yàn)槎嗝蓡T共同工作而帶來(lái)的增值效應(yīng)。

  五、存在的問(wèn)題。

  幾個(gè)月來(lái),我雖然努力做了一些工作,但距離領(lǐng)導(dǎo)的要求還有不小差距,如理論水平、工作能力上還有待進(jìn)一步提高,對(duì)俄語(yǔ)崗位工作崗位還不夠熟悉等等,這些問(wèn)題,我決心實(shí)習(xí)報(bào)告在今后的工作和學(xué)習(xí)中努力加以改進(jìn)和解決,使自己更好地做好本職工作。

  針對(duì)實(shí)習(xí)期工作存在的不足和問(wèn)題,在以后的工作中我打算做好以下幾點(diǎn)

  來(lái)彌補(bǔ)自己工作中的不足:

  1、做好實(shí)習(xí)期工作計(jì)劃,繼續(xù)加強(qiáng)對(duì)俄語(yǔ)崗位工作崗位各種制度和業(yè)務(wù)的學(xué)習(xí),做到全面深入的了解各種制度和業(yè)務(wù)。

  2、以實(shí)踐帶學(xué)習(xí)全方位提高自己的工作能力。在注重學(xué)習(xí)的同時(shí)狠抓實(shí)踐,在實(shí)踐中利用所學(xué)知識(shí)用知識(shí)指導(dǎo)實(shí)踐全方位的提高自己的工作能力和工作水平。

  3、踏實(shí)做好本職工作。在以后的工作和學(xué)習(xí)中,我將以更加積極的工作態(tài)度更加熱情的工作作風(fēng)把自己的本職工作做好。在工作中任勞任怨力爭(zhēng)“沒(méi)有最好只有更好”。

  4、繼續(xù)在做好本職工作的同時(shí),為單位做一些力所能及的工作,為單位做出自己應(yīng)有的貢獻(xiàn)。

【俄語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告】相關(guān)文章:

俄語(yǔ)專業(yè)認(rèn)識(shí)實(shí)習(xí)報(bào)告01-01

俄語(yǔ)專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文12-24

俄語(yǔ)翻譯專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告03-28

俄語(yǔ)專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文08-12

俄語(yǔ)專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文08-12

俄語(yǔ)翻譯專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文08-10

俄語(yǔ)翻譯專業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告范文08-10

俄語(yǔ)酒店實(shí)習(xí)報(bào)告02-17

it專業(yè)畢業(yè)實(shí)習(xí)報(bào)告08-18