中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

英語詩歌

時間:2024-12-10 14:39:28 毅霖 詩歌 我要投稿

英語詩歌(精選20首)

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家都看到過許多經(jīng)典的詩歌吧,詩歌語言凝練而形象性強,具有鮮明的節(jié)奏。那么你有真正了解過詩歌嗎?下面是小編為大家整理的英語詩歌,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

英語詩歌(精選20首)

  英語詩歌 1

  我孤獨地漫游,像一朵云

  I wandered lonely as a cloud

  我孤獨地漫游,像一朵云

  That floats on high oer vales and hills,在山丘和谷地上飄蕩,When all at once I saw a crowd,忽然間我看見一群

  A host, of golden daffodils;

  金色的水仙花迎春開放,Beside the lake, beneath the trees,在樹蔭下,在湖水邊,F(xiàn)luttering and dancing in the breeze.

  迎著微風(fēng)起舞翩翩。

  Continuous as the stars that shine

  連綿不絕,如繁星燦爛,And twinkle on the milky way,在銀河里閃閃發(fā)光,They stretched in never-ending line

  它們沿著湖灣的邊緣

  Along the margin of a bay:

  延伸成無窮無盡的一行;

  Ten thousand saw I at a glance,我一眼看見了一萬朵,Tossing their heads in sprightly dance.

  在歡舞之中起伏顛簸。

  The waves beside them danced; but they

  粼粼波光也在跳著舞,Out-did the sparkling waves in glee:

  水仙的歡欣卻勝過水波;

  A poet could not but be gay,與這樣快活的伴侶為伍,In such a jocund company:

  詩人怎能不滿心歡樂!

  I gazed--and gazed--but little thought

  我久久凝望,卻想象不到

  What wealth the show to me had brought:

  這奇景賦予我多少財寶,——

  For oft, when on my couch I lie

  每當(dāng)我躺在床上不眠,In vacant or in pensive mood,或心神空茫,或默默沉思,They flash upon that inward eye

  它們常在心靈中閃現(xiàn),Which is the bliss of solitude;

  那是孤獨之中的`福祉;

  And then my heart with pleasure fills,于是我的心便漲滿幸福,And dances with the daffodils.

  和水仙一同翩翩起舞。

  英語詩歌 2

  蘇軾《水調(diào)歌頭》

  明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年?我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。

  轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

  許淵沖先生譯作

  How long will the full moon appear?

  Wine cup in hand, I ask the sky.

  I do not know what time of the year

  ’Twould be tonight in the palace on high.

  Riding the wind, there I would fly,

  Yet I’m afraid the crystalline palace would be

  Too high and cold for me.

  I rise and dance, with my shadow I play.

  On high as on earth, would it be as gay?

  The moon goes round the mansions red

  Through gauze-draped window soft to shed

  Her light upon the sleepless bed.

  Why then when people part, is the oft full and bright?

  Men have sorrow and joy; they part or meet again;

  The moon is bright or dim and she may wax or wane.

  There has been nothing perfect since the olden days.

  So let us wish that man

  Will live long as he can!

  Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.

  林語堂先生譯作:

  How rare the moon, so round and clear!

  With cup in hand, I ask of the blue sky,

  "I do not know in the celestial sphere

  What name this festive night goes by?"

  I want to fly home, riding the air,

  But fear the ethereal cold up there,

  The jade and crystal mansions are so high!

  Dancing to my shadow,

  I feel no longer the mortal tie.

  She rounds the vermilion tower,

  Stoops to silk-pad doors,

  Shines on those who sleepless lie.

  Why does she, bearing us no grudge,

  Shine upon our parting, reunion deny?

  But rare is perfect happiness--

  The moon does wax, the moon does wane,

  And so men meet and say goodbye.

  I only pray our life be long,

  And our souls together heavenward fly!

  英語詩歌 3

  Oh, Captain! My Captain!

  ---By Walt Whitman

  Captain! my Captain! our fearful trip is done,The ship has weatherd every rack, the prize we sought is worn,The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring;

  But O heart! heart! heart!

  O the bleeding drops of red!

  Where on the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.

  O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;

  Rise up--for you the flag is flung--for you the bugle trills,For you bouquets and ribbond wreaths--for you the shores crowding,For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;

  Here, Captain! dear father!

  This arm beneath your head;

  It is some dream that on the deck

  Youve fallen cold and dead.

  My Captain does not answer, his lips are pale and still,My father does not feel my arm, he has no pulse or will;

  The ship is anchord safe and sound, its voyage closed and done;

  From fearful trip the victor ship comes in with object won;

  Exult, O Shores! and ring, O bell!

  But I, with mournful tread,Walk the deck my Captain lies,Fallen cold and dead.

  中文譯文:

  船長!我的船長!

  瓦爾特惠特曼

  啊,船長!我的船長!可怕的航程已完成;

  這船歷盡風(fēng)險,企求的目標(biāo)已達(dá)成。

  港口在望,鐘聲響,人們在歡欣。

  千萬雙眼睛注視著船----平穩(wěn),勇敢,堅定。

  但是痛心啊!痛心!痛心!

  瞧一滴滴鮮紅的血!

  甲板上躺著我的.船長,他到下去,冰冷,永別。

  啊,船長!我的船長!起來吧,傾聽鐘聲;

  起來吧,號角為您長鳴,旌旗為您高懸;

  迎著您,多少花束花圈----候著您,千萬人蜂擁岸邊;

  他們向您高呼,擁來擠去,仰起殷切的臉;

  啊,船長!親愛的父親!

  我的手臂托著您的頭!

  莫非是一場夢:在甲板上

  您到下去,冰冷,永別。

  我的船長不作聲,嘴唇慘白,毫不動彈;

  我的父親沒感到我的手臂,沒有脈搏,沒有遺言;

  船舶拋錨停下,平安抵達(dá);航程終了;

  歷經(jīng)艱險返航,奪得勝利目標(biāo)。

  啊,岸上鐘聲齊鳴,啊,人們一片歡騰!

  但是,我在甲板上,在船長身旁,心悲切,步履沉重:

  因為他倒下去,冰冷,永別。

  英語詩歌 4

  Honeysuckle忍冬 I plucked a honeysuckle where

  The hedge on high is quick with thorn,

  And climbing for the prize, was torn,

  And fouled my feet in quag-water; And by the thorns and by the wind

  The blossom that I took was thin And yet I found it sweet and fair.

  Thence to a richer growth I came, Where, nursed in mellow intercourse,

  The honey suckles sprang by scores, Not harried like my single stem,

  All virgin lamps of scent and dew, So from my hand that first I threw, Yet plucked not any more of them.

  Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower produces to intoxicate the greedy bee. Its powerful fragrance seduces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maiden’s head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love.

  忍冬

  在長滿棘刺的高籬上,

  我采摘到一支忍冬花,

  為了這個獎賞,

  我努力攀爬,

  劃破了我的衣衫,

  在泥濘的水中弄臟了

  我的`雙腳,

  花朵在荊棘和風(fēng)中飛落,

  我采的花變得稀疏,

  然而

  花朵如此芳香漂亮,

  在甘美氣息的滋養(yǎng)中

  我也變得更加嬌艷,

  忍冬一簇簇地盛開,

  沒有象我手中的那束

  被摧殘而凋零,

  從我的手中,

  全部無暇芳香的光線,

  慢慢消逝,

  從今我再不采擷忍冬花。

  英語詩歌 5

  如果沒有一雙牽住你的手

  If hands could free you,heart,Where would you fly?

  Far,beyond every part

  Of earth this running sky

  Makes desolate? Would you cross

  City and hill and sea,If hands could set you free?

  I would not lift the latch;

  For I could run

  Through fields,pit-valleys,catch

  All beauty under the sun

  Still end in loss:

  I should find no bent arm,no bed

  To rest my head.

  如果沒有一雙牽住你的.手,我的心,你將飛去多遠(yuǎn)?

  你是否會躲離塵世喧囂

  在茫茫太空流連?

  你會掠過城市、跨山越海,那么哪里,會是你的彼岸

  如果沒有一雙手的牽絆?

  心說,我寧愿有個羈絆。

  盡管我可以跑得很遠(yuǎn)

  飛越原野、峽谷

  去追逐美、會迷戀,最終卻如迷途的孤雁,如果找不到一雙手

  擁我入眠。

  英語詩歌 6

  Thanks for the start to the lives that we’ve had.

  Thanks for the nights that you went without rest.

  So many memories, most happy, some sad;

  If you weren’t perfect, you still passed the test,

  Holding our hands, holding back all the fears.

  Thank you sincerely for all of those years.

  感謝您賦予我們生命的開始。

  感謝您整夜不加休息地照顧我們。

  太多的回憶,大部分是快樂的,有些是悲傷的;

  即使您不完美,您仍舊能經(jīng)受考驗。

  抓住我們的手,為我們擋住畏懼。

  真誠地感謝您這么多年為我們做的一切。

  So many hours that you worked to provide,

  Multiplied by all the days that we grew.

  When we behaved and the times we defied,

  Never a doubt we could still count on you,

  Making our laughter and drying our tears.

  Thank you sincerely for all of those years.

  您為我們付出的時間,

  隨著我們的長大也與日俱增。

  不論是我們表現(xiàn)好的時候,還是叛逆的時候,

  我們從未懷疑過您一直是我們的依賴。

  您讓我們放聲大笑,您為我們擦干眼淚,

  真誠地感謝您這么多年為我們做的一切。

  Thanks for the rules that we wished were not there.

  Thanks for the wisdom we sometimes denied.

  All the attention and all of the care,

  All the forgiveness and all of the pride,

  Pointing out faults but then calling out cheers.

  Thank you sincerely for all of those years.

  感謝您的規(guī)矩,雖然我們曾經(jīng)厭惡它們。

  感謝您的智慧,雖然有時我們否認(rèn)它。

  您對我們所有的關(guān)心,所有的照顧,

  您所有的寬恕,和所有的.自豪,

  指出我們的錯誤,然后又鼓舞我們。

  真誠地感謝您這么多年為我們做的一切。

  For the examples you set every day,

  Teaching with actions, those lessons hold tight.

  We hardly knew just how much you could say,

  Simply by doing what you knew was right.

  Now that we’re older,the logic appears.

  Thank you sincerely for all of those years.

  每天您都以身作則,

  您用行動教育我們,使我們牢牢記住經(jīng)驗教訓(xùn)。

  我們幾乎不知道您能讓我們明白多少,

  只是做您所認(rèn)為是正確的事情。

  我們長大了,我們變得有邏輯了。

  真誠地感謝您這么多年為我們做的一切。

  Thank you for love not required to be earned,

  Not ever fading as time moves along.

  You have to know that the love is returned,

  Not always showing, but always so strong.

  And you still care as your golden time nears.

  Thank you sincerely for all of the years.

  感謝您不求回報的愛,

  隨著時間的流逝從未褪色。

  您要知道您付出的愛是有回報的,

  盡管并沒有每次表現(xiàn)出來,但卻如此的強烈。

  隨著您黃金歲月的臨近,您仍舊照顧我們。

  真誠地感謝您這么多年為我們做的一切。

  英語詩歌 7

  Bring It all Back

  Dont stop, never give up,Hold your head high

  Reach the top.

  Let the world see what you have got,Bring it all back to you.

  Hold on what you try to be,Your individuality.

  When the world is on your shoulders,Just smile and let it go.

  If people try to put you down,Just walk on by, dont turn around,You only have to answer to yourself.

  Dont you know its true what they say,That life, it isnt easy,But your times coming around,So dont you stop trying.

  Dream of falling in love,Anything youve been thinking of,When the world seems to get too tough,Bring it all back to you.

  Try not to worry bout a thing.

  Enjoy the times life can bring.

  Keep it all inside you,Gotta let the feelings show.

  Imagination is the key,Cause you are your own destiny.

  You never should be lonely,When time is on your side.

  Dont you know its true what they say,Things are sent to try you.

  But your times coming around,So dont you stop trying.

  Dont you know its true what they say,Things happen for a reason.

  But your times coming around,So dont you stop trying.

  [參考譯文]

  找回自己

  不要停頓,永不放棄,高昂起頭

  到達(dá)頂峰。

  讓世界看見你的收獲,找回自己。

  堅持自己想達(dá)到的境地,堅持自我。

  當(dāng)世界的重?fù)?dān)壓到了你的.肩頭時, 笑一笑,讓它去。

  如果有人打擊你,走過去,不要回頭,你只須負(fù)責(zé)自己。

  難道你不知道他們說的是真的, 生活,不容易,但你的時機將會來到,千萬別停滯不進(jìn)取。

  夢想自己墜入了情網(wǎng),自己想過的任何事情,當(dāng)世界仿佛變得太艱難時, 找回自己。

  努力不為任何事?lián)鷳n,享受生活能帶來的好時光。 讓這一切留在你心里,得讓自己的感情流露。

  幻想就是答案,因為你就是自己的命運。

  你永遠(yuǎn)不必孤獨,當(dāng)時間支持著你。

  難道你不知道他們說的是真的, 這些事都是為了考驗?zāi)恪?/p>

  但你的時機將會來到,千萬別停滯不進(jìn)取。

  難道你不知道他們說的是真的, 事情發(fā)生都有道理。

  但你的時機將會來到,千萬別停滯不進(jìn)取。

  英語詩歌 8

  我不去想是否能夠成功

  既然選擇了遠(yuǎn)方

  便只顧風(fēng)雨兼程

  我不去想能否贏得愛情

  既然鐘情于玫瑰

  就勇敢地吐露真誠

  I care not whether I can succeed.

  Since in choice of the distance,

  I simply travel in wind and rain.

  I care not whether I can win love.

  Since in deep love with a rose,

  I just unbosom myself bravely.

  我不去想身后會不會襲來寒風(fēng)冷雨

  既然目標(biāo)是地平線

  留給世界的只能是背影

  我不去想未來是平坦還是泥濘

  只要熱愛生命

  一切,都在意料之中

  I care not whether hit by wind and rain.

  Since my goal is to reach the horizon,

  Only my back is in face of the world.

  I care not whether future is smooth or muddy,

  If only I have passion for life,

  Everything will go as expected.

  英語詩歌 9

  THE VALUE OF TIME

  To realize the value of one year:Ask a student who has failed a final exam.

  To realize the value of one month:Ask a mother who has given birth to a premature baby.

  To realize the value of one week:Ask an editor of a weekly newspaper.

  To realize the value of one hour:Ask the lovers who are waiting to meet.

  To realize the value of one minute:Ask a person who has missed the train,bus or plane.

  To realize the value of one second:Ask a person who has survived an accident.

  To realize the value of one millisecond:Ask the person who has won a silver medal in the Olympics. Time waits for no one.

  Treasure every moment you have.

  要想知道一年的價值,那就去問期末考試不及格的學(xué)生。

  要想知道一個月的價值,那就去問生了早產(chǎn)兒的母親。

  要想知道一周的價值,那就去問周報的編輯。

  要想知道一小時的價值,那就去問等待見面的戀人。

  要想知道一分鐘的價值,那就去問誤了火車、汽車或者飛機的人。

  要想知道一秒鐘的價值,那就去問大難不死的'人。

  要想知道一毫秒的價值,那就去問奧運會獲得銀牌的人。

  時間不等人,你擁有的每一刻都要珍惜。

  英語詩歌 10

  Angels are Always There天使永遠(yuǎn)在你身邊

  Surrounding you are angels,They are there to guide your path,If weakness overcomes you,Theyll give you strength if you will ask.

  They are your protection

  When life seems too hard to bear,And though you feel alone at times,The angels ... they are there.

  Their faces may be hidden

  And their voices you might not hear,But they are ALWAYS with you,Through your laughter or your tears.

  Theyll walk along beside you,Theyll guide your steps along the way,Theyll comfort you and hold you,Protect you night and day.

  Theyll hold to your hand tightly,Theyll not ever let it go,And theyll gently lead you forward,Taking each step very slow.

  For even as you slumber,They watch closely over you;

  They are there beside you

  In each and every thing you do.

  When life is overwhelming,And your spirit has grown tired,Know theyll be there for you,To uplift and to inspire.

  And when youre torn and lonely,And you see no hope ahead,Know that they will nourish you,Your spirit will be fed.

  And if there comes a time in life

  That your heart has been broken,Hear the words, "Im here, my child,"

  And know your angel has spoken.

  For even in the darkest hour,When all of hope seems gone,Theyll give you strength to live your life,And desire to go on.

  And if your faith in Heaven,Should ever fade away,Theyll help renew your spirit,And help you find your way.

  Even though youre ever filled with doubt,About the life you live,Know that they are there to give you

  All that they can give.

  For you see, the Father sent them,Because to Him, you mean so much,That He sent them "just for you," my friend,And your life, they will touch.

  They will always be here,They will "never" leave your side;

  And upon their strength and guidance,You always may rely.

  Take comfort in their guidance,Draw strength from up above,And know that their sweet presence,Is Gods precious gift of love.

  天使就在你的身邊

  他們時刻為你引路

  當(dāng)你被困難困擾時

  他們會響應(yīng)你的呼救

  他們時刻守護(hù)著你

  當(dāng)你不堪生活得重負(fù)

  當(dāng)你孤單你會想起誰

  天使會陪伴你的

  你也許沒見過他們

  也許沒聽過他們的聲音

  但他們永遠(yuǎn)守護(hù)著你

  無論是你開心還是哭泣的時候

  他們跟隨著你

  不讓你迷路

  他們保護(hù)著你

  不分白天和黑夜

  他們緊緊的握著你的手

  絕不放開

  他們溫柔的引領(lǐng)你前行

  慢慢的一步一步的

  就算是你睡著了

  他們也會密切的注視著你

  在你做的任何事情時

  都有他們的身影

  當(dāng)生活壓力巨大

  而你精神疲勞

  想想他們吧

  你會身心舒暢

  當(dāng)你因孤獨而哭泣

  看不到前方的希望

  想想他們吧

  你會重新振奮

  如果在生活中

  你傷心了

  你的天使會對你說

  我來了,我的孩子

  就算是在最惡劣的時候

  所有的'希望有熄滅了

  他們依然會給你生活的力量

  是希望留存

  當(dāng)你的信仰

  漸漸退去

  他們會使你重拾信仰

  不再迷茫

  就算你徘徊失敗

  在你的生命中

  想想他們吧

  他們會給你一切~

  如你所見的,父親給了你太多

  因為你是他的全部

  他把一切給了你

  他把你捧在心中

  他們永遠(yuǎn)在那里

  從不離開

  你永遠(yuǎn)可以依靠

  他的引領(lǐng)

  懷有感恩的心吧

  感受愛的力量

  感受他的愛心

  這是上天最珍貴的賜予

  英語詩歌 11

  Annabel Lee

  安娜貝李

  Edgar Allan Poe

  埃德加愛倫坡

  It was many and many a year ago,很久很久以前,In a kingdom by the sea,在大海邊一個王國里,

  That a maiden there lived whom you may know住著一位少女你或許認(rèn)得,By the name of Annabel Lee;她名叫安娜貝李;

  And this maiden she lived with no other thought這少女活著沒有別的愿望; Than to love and be loved by me.只為了與我相愛。

  I was a child and she was a child她是孩子,我也是孩子,In this kingdom by the sea,在大海邊的王國里;

  But we loved with a love that was more than love可我們相愛,愛超越了愛I and my Annabel Lee我和我的安娜貝李;

  With a love that the winged seraphs of Heaven我們的愛連天上的六翼天使Coveted her and me.也把我和她妒嫉。

  And this was the reason that, long ago這就正是那原因,很久以前In this kingdom by the sea,在大海邊的王國里,A wind blew out of a cloud夜里一陣?yán)滹L(fēng)從云中吹落,

  Chilling my beautiful Annabel Lee;

  凍僵了我的安娜貝李;

  So that her highborn kinsmen came

  于是她高貴的親戚來到凡間

  And bore her away from me,

  把她從我的身邊帶走,

  To shut her up in a sepulchre

  將她關(guān)進(jìn)一座墳?zāi)?/p>

  In this kingdom by the sea.

  在大海邊的`王國里。

  The angels, not half so happy in Heaven,

  這些天使在天上并不快樂,

  Went envying her and me;

  于是把我和她妒嫉

  Yes! That was the reason as all men know, In this kingdom by the sea對--那便是原因(眾所周知,在大海邊的王國里) That the wind came out of the cloud by night, chilling云中刮起了寒風(fēng),

  And killing my Annabel Lee,

  凍殺了我的安娜貝李。

  But our love it was stronger by far than the love of those who were older than we但是我們的愛情更為強烈比那些年紀(jì)長于我們的人Of many far wiser than we

  比那些智慧勝于我們的人

  And neither the angels in Heaven above

  無論是天上的天使,

  Nor the demons down under the sea,還是海底的妖魔,

  Can ever dissever my soul from the soul都不能將我們的靈魂分離,Of the beautiful Annabel Lee;我和我美麗的安娜貝李。

  For the moon never beams without bringing me dreams因為每一絲月光都帶我入夢Of the beautiful Annabel Lee;美麗的安娜貝李的夢

  And the stars never rise but I see the bright eyes群星的每一次升空都令我看見那雙明亮的眼睛Of the beautiful Annabel Lee;我的美麗的安娜貝李

  And so, all the night-tide, I lie down by the side就這樣,我整夜躺在她身旁

  Of my darling, my darling, my life and my bride,我親愛的--我親愛的--我的生命,我的新娘,In her sepulcher there by the sea在大海邊那座墳塋里,In her tomb by the sounding sea.在大海邊她的墓穴

  英語詩歌 12

  Two roads diverged in a yellow wood,

  And sorry I could not travel both

  And be one traveler, long I stood

  And looked down one as far as I could

  To where it bent in the undergrowth;

  Then took the other, as just as fair,

  And having perhaps the better claim,

  Because it was grassy and wanted wear(磨損);

  Though as for that the passing there

  Had worn them really about the same,

  And both that morning equally lay

  In leaves no step had trodden(踩) black.

  Oh,I kept the first for another day!

  Yet knowing how way leads on to way,

  I doubted if I should ever come back.

  I shall be telling this with a sigh

  Somewhere ages and ages hence:

  Two roads diverged in a wood,and I

  I took the one less traveled by,

  And that has made all the difference.

  金色的樹林路分兩條,

  遺憾不能兩條都到。

  孤獨的我長久佇立,

  極日眺望其中一條,

  直到它在灌叢中淹沒掉。

  然后我公平地選擇了另外一條,

  或許理由更加充分,

  因為它草深需要有人上去走走。

  說到有多少人從上面走過

  兩條路磨損得還真是差不多。

  而且那天早晨兩條路都靜靜地躺著,

  覆蓋在上面的'樹葉都沒有被踩黑,

  噢,我把第一條路留給了下一次!

  但我知道前方的路變幻莫測,

  我懷疑我是否應(yīng)該回來……

  多年以后在某個地方,

  我將嘆息著講述這件事:

  樹林里路分兩條,而我——

  選擇了行人較少的那條,

  就這樣一切便發(fā)生了改變。

  英語詩歌 13

  Life

  By Langston Hughes

  Life can be good,Life can be bad,Life is mostly cheerful, But sometimes sad.

  Life can be dreams,Life can be great thoughts; Life can mean a person, Sitting in court.

  Life can be dirty,Life can even be painful; But life is what you make it, So try to make it beautiful.

  生活

  作者:蘭斯頓·休斯

  生活可能美滿,生活可能悲傷,生活常常充滿歡樂,但有時令人沮喪。

  生活可能是夢幻一場,生活可能是智慧結(jié)晶;

  生活也可能將一個人

  送上被告法庭。

  生活可能丑陋,生活甚至可能痛苦;

  但生活是你自己創(chuàng)造,所以努力創(chuàng)造幸福。

  英語詩歌 14

  Love poems of Scorpio天蝎座的情詩

  Heaven whispered into my ear,

  天堂之聲傳入我耳中

  That one day,

  就在那一天

  One special lady would come my way.

  一位特別的女人走入我的生活

  And that special lady is- is You.

  那就是你

  These days now,

  your embrace feels so sweet.

  那些甜蜜的日子啊,你的`擁抱多么讓人沉醉

  This is something I dream about

  這正是我夢寐以求的愛情

  everytime I go to sleep.

  每當(dāng)我入睡

  When I see your face,

  我就看到你的臉龐

  you take my breath away

  你仿佛帶走我的呼吸

  And I forget everything

  我忘記了周圍一切

  I want to say.

  我想對你說

  Sometimes, I just like to lay back,

  有時,我只想躺在你身邊

  and stare at you.

  望著你

  Cause you`re the only one I think

  about in everything I do.

  因為不論我做著什么你都是我腦海里唯一想著的人啊

  I love it when I`m around you.

  我多想待在你的身邊

  Everyday I want to get close to you.

  每一天我都想更接近你

  It`s like I`m falling from a mountain-top.

  這感覺如同從山巔一躍而下

  My heart keeps pounding, and it won`t stop.

  我的心永遠(yuǎn)顫動,永不停下

  Let`s forget about our past,

  讓我們忘記過去

  and make this love forever last.

  讓這愛天長地久

  Just make the call,

  and take it all.

  打個電話

  There`s no need to stall.

  別再猶豫

  I won`t make you wait,

  我不會讓你等待

  Beause it`s my love

  you can`t escape.

  因為這就是我的愛,你無法逃避

  Damn, how I wish I

  could have been him.

  上帝,我多希望那個人是我

  I wish I had not let

  my life get so dim.

  我多希望我沒有把自己的生活搞的如此昏暗

  Wow, I take myself for

  唉,現(xiàn)在我是個徹底的失敗者

  a loser now.

  I hope I recover from

  this pain, somehow.

  我希望我能從這傷痛中再站起來

  I blew my chance,

  and lost something so precious to me.

  那么多次機會從我指尖溜走,我失去了多么寶貴的東西

  I`m breaking down now,

  can`t you see

  我的頹廢你可看見?

  Just say, I Love You.

  Even if you don`t mean it.

  只要說句我愛你,哪怕你不是真心

  I`ll cherish it forever as long as

  it was said from you

  只要那是出自你口,我就永遠(yuǎn)珍藏在心中

  It`s funny how this happens.

  真可笑啊怎么會這樣

  Funny why I`m writing this to you.

  我怎么會寫這些給你

  But I guess there isn`t really

  anything I can do.

  但我已沒有其他可以為你做的了

  Thanks for keeping me strong.

  謝謝你讓我堅強

  Thanks for making me last long.

  謝謝你讓我堅持了這么久

  You`ll forever be my sweetie.

  你永遠(yuǎn)都是我的珍寶

  I hope you realize that you are one special lady!

  我希望你明白你就是我的唯一

  英語詩歌 15

  When Day Is Done

  當(dāng)時光已逝

  If the day is done ,

  假如時光已逝,

  If birds sing no more .

  鳥兒不再歌唱,

  If the wind has fiagged tired ,

  風(fēng)兒也吹倦了,

  Then draw the veil of darkness thick upon me ,

  那就用黑暗的厚幕把我蓋上,

  Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

  如同黃昏時節(jié)你用睡眠的`衾被裹住大地,

  The petals of the drooping lotus at dusk.

  又輕輕合上睡蓮的花瓣。

  From the traverer,

  路途未完,行囊已空,

  Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

  衣裳破裂污損,人已精疲力竭。

  Whose garment is torn and dust-laden ,

  你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘,

  Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

  使他在你仁慈的夜幕下,

  And renew his life like a flower under

  如花朵般煥發(fā)生機。

  The cover of thy kindly night .

  在你慈愛的夜幕下蘇醒。

  英語詩歌 16

  May seasons of Labor

  Teachers from Moonlit to the war Qiankun

  Poetic same glorious aroma dedicated

  Spring Festival in May steel flowers are dancing Shakes the Barley

  To work for the most labor is the source of wealth

  Work without obtaining the movement cheerful

  Happy happy happy hearts

  Dayton by dynamic

  Singing labor

  Song of Praise

  Opened in May of the calendar

  My minds far far beneath the bitter

  Opened in May of the calendar

  Adds a dash of my heart Anxiety

  Over the war in Iraq is still shrouded in the clouds

  Kosovo earth is filled with thick smoke

  Hegemonists arbitrary interference in the internal affairs

  Japanese right-wingers deny the history of aggression against China

  Discordant symphony of peace in the world hidden in the melody is

  Ah long human societies

  Interpretation of how many years of suffering

  A long history of civilization ah

  How many tragedies frequently staged

  Numerous iron facts tell us that

  Ignorance on bullying

  Backwardness

  英語詩歌 17

  How happy is the little stone

  幸福的小石頭

  How happy is the little stone.

  多幸福的`小石頭啊,That rambles in the road alone,獨自在路上漫步,And doesnt care about careers,不汲汲于功名,And exigencies never fears

  也從不為變故擔(dān)心;

  Whose coat of elemental brown,匆匆而過的宇宙,A passing universe put on;

  也得披上它自然褐色的外衣。

  And independent as the sun,它獨立不羈如太陽,Associates or glows alone,與從同輝,或獨自閃光,F(xiàn)ulfilling absolute decree,它決然順應(yīng)天意。

  in casual simplicity.

  單純,一味自然

  英語詩歌 18

  A Red Red Rose

  紅玫瑰

  O, my Luves like a red, red rose

  吾愛吾愛玫瑰紅,Thats newly sprung in June;

  六月初開韻曉風(fēng);

  O, my Luves like the melodie,吾愛吾愛如管弦,Thats sweetly playd in tune.

  其聲悠揚而玲瓏。

  As fair art thou, my bonnie lass,吾愛吾愛美而殊,So deep in luve am I;

  我心愛你永不渝,And I will luve thee still, my dear,我心愛你永不渝,T

  ill a the seas gang dry.

  直到四海海水枯;

  Till a the seas gang dry, my dear,直到四海海水枯,And the rocks melt wi the sun;

  巖石融化變成泥,I will luve thee still, my dear,只要我還有口氣,While the sands o life shall run.

  我心愛你永不渝。

  And fare-thee-weel, my only Luve!

  暫時告別我心肝,And fare-thee-weel, a while!

  請你不要把心耽!

  And I will come again, my Luve,縱使相隔十萬里,Tho twere ten thousand mile!

  踏穿地皮也要還。

  英語詩歌 19

  A Tear and A Smile

  眼淚與微笑

  by khalil gibran

  紀(jì)伯倫著長風(fēng)譯

  i would not exchange the sorrows of my heart

  for the joys of the multitude.

  and i would not have the tears that sadness makes

  to flow from my every part turn into laughter.

  i would that my life remain a tear and a smile.

  我不愿用世俗的歡娛來換取內(nèi)心的悲戚;

  也不愿讓我憂傷的眼淚變成淺薄的嬉笑。

  我寧愿生活里有眼淚也有微笑。

  a tear to purify my heart and give me understanding.

  of lifes secrets and hidden things.

  a smile to draw me nigh to the sons of my kind and

  to be a symbol of my glorification of the gods.

  眼淚純凈內(nèi)心,讓我明白

  生活的`奧秘;

  微笑帶來良友,是我榮耀

  上帝的印記。

  a tear to unite me with those of broken heart;

  a smile to be a sign of my joy in existence.

  眼淚使我體會心碎之人的憂傷;

  微笑是我快樂生活的模樣。

  i would rather that i died in yearning and longing than that i live weary and despairing.

  與其在絕望和掙扎中茍活,不如在希翼和盼望中死亡。

  i want the hunger for love and beauty to be in the

  depths of my spirit,for i have seen those who are

  satisfied the most wretched of people.

  i have heard the sigh of those in yearning and longing, and it is sweeter than the sweetest melody.

  我渴慕愛情,崇尚完美,因為邪惡使人骯臟污穢。

  我聽過充滿渴望的輕唱,它勝過世上最美的樂章。

  英語詩歌 20

  Is Heaven a Physician

  Is Heaven a Physician

  Is Heaven a Physician

  They say that He can heal

  But Medicine Posthumous

  Is unavailable

  Is Heaven an Exchequer1

  They speak of what we owe

  But that negotiation

  Im not a Party to

  天堂是個醫(yī)生嗎

  天堂是個醫(yī)生嗎

  他們說他能治病;

  但死后的醫(yī)藥

  是沒有效用的'。

  天堂是國庫嗎

  他們談及我們欠的債;

  可是那談判

  我沒參加。

【英語詩歌】相關(guān)文章:

英語詩歌經(jīng)典寫父母的英語詩歌04-14

英語經(jīng)典詩歌08-04

英語詩歌05-25

英語的詩歌10-10

經(jīng)典英語詩歌07-25

經(jīng)典的英語詩歌08-06

圣誕英語詩歌12-29

英語詩歌:雨04-25

英語春天的詩歌10-23

著名的英語詩歌05-20