為了你呀民主的詩(shī)歌鑒賞
為了你呀,民主!
[美國(guó)]惠特曼
來,我要?jiǎng)?chuàng)造永不分解的大陸,
我要?jiǎng)?chuàng)造太陽自古以來照耀過的最壯麗的民族,
我要?jiǎng)?chuàng)造神圣的磁性的陸地,
帶著同志的愛,
帶著永世不渝的同志愛。
我要種植密如樹林的友誼,沿著美洲的一切江河,
沿著大湖之濱,遍布遼闊的草塬,
我要使城市永不分離,它們互相用臂膀摟著頸項(xiàng),
用同志的愛,
用同志間的男子漢的愛。
我向你獻(xiàn)出這些為你服務(wù),民主啊我的愛人!
為了你呀為了你,我用顫音唱這些歌。
【賞析】
惠特曼研究專家卡吉爾在為《草葉集》所作序言中曾經(jīng)評(píng)價(jià)說:“《草葉集》表達(dá)了無數(shù)人的心聲,那聲音中稀有的敏銳感染力,來自天才與先知的啟迪;似乎也是超自然的神秘力量,也是世紀(jì)的新聲。在美國(guó),只有幾位總統(tǒng)說過像他那樣睿智的話。”卡吉爾所說的“心聲”和“新聲”就是——民主!正因此,《草葉集》被看成是美國(guó)民主精神的祭酒,惠特曼也被尊稱為美國(guó)民主的“守護(hù)神”。
要表達(dá)“新聲”,就無法因襲陳舊的形式,思想觀念的創(chuàng)新和表達(dá)形式的創(chuàng)新幾乎是一而二、二而一的。因此,惠特曼創(chuàng)造了一種糅合口語與,不拘詩(shī)行和詩(shī)節(jié)長(zhǎng)短,不拘音步也不押韻的空前自由的詩(shī)體來自如地表達(dá)思想。但是,自由并不等同漫無章法,這點(diǎn)正是為后來惠特曼風(fēng)格的'模仿者所忽略的。事實(shí)上,為了彌補(bǔ)音步和韻腳松散對(duì)整體的不利影響,惠特曼往往刻意于詩(shī)的謀篇布局以及節(jié)、段和行的結(jié)構(gòu)處理。從《為了你呀,民主!》這首著名詩(shī)篇中,我們就可以充分領(lǐng)會(huì)惠特曼的拿手好戲——用對(duì)句法(Parallelism)和目錄詩(shī)(CatalogueVerse)手法來處理詩(shī)行與詩(shī)行及詩(shī)行與內(nèi)容關(guān)系的奧妙。
在一聲熱情洋溢的“來”的鼓動(dòng)之下,詩(shī)人傾吐出一系列以“我要”開頭的并列詩(shī)行,這些詩(shī)行雖然有長(zhǎng)有短,很不規(guī)則,但由于其中詞類和思想的排列都依照對(duì)句法、遵循相同的秩序,所以,我們雖然眼睛應(yīng)接不暇,但并不感到雜亂無章,而能在一連串的形象和意念中鮮明地感受到民主的偉大力量。同樣,雖然每一詩(shī)行因不押腳韻而缺乏“后應(yīng)”,但由于出現(xiàn)的詩(shī)行大多以“我”開端,多次重復(fù)“我要”,且語氣十分堅(jiān)定,這就有效地勾勒出詩(shī)人的情感和思想的脈絡(luò),造成一種“前唿”的緊湊感,行與行連接的重心從行尾轉(zhuǎn)移至行首了。
在思想推展方面,惠特曼創(chuàng)造了特殊的“目錄詩(shī)”技巧,即把一連串相似的形象、思想、事物、動(dòng)作——列舉,并置在一起,讓從列舉中去捕捉其中的肌理紋路,勵(lì)志人物,從而了悟其中的真諦。這不是故弄玄虛。從《為了你呀,民主!》這首詩(shī)中,我們還真能從這些并列的形象和思想中領(lǐng)會(huì)惠特曼民主觀念的真正含義呢。在惠特曼看來,民主是為人民大眾充分享有的一種生活方式和思想觀念,那就是“我為人人,人人為我”的人與人之間的博愛。人與人之間存在著一種強(qiáng)大而恒久的磁性吸引,統(tǒng)一于這種“神圣的磁性”,性愛、手足愛與同胞愛、同志愛和國(guó)家愛融合為一個(gè)密不可分的整體。詩(shī)人相信,有了這種以“永世不渝的同志愛”為主干的民主,美利堅(jiān)民族就會(huì)成為“最壯麗的民族”,這個(gè)民族腳下的大陸、草塬、城市、樹木也都會(huì)相親相愛,“互相用臂膀摟著頸項(xiàng)”,世界大同和宇宙大同的理想境界就會(huì)實(shí)現(xiàn)。
【為了你呀民主的詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
你呀你-詩(shī)歌05-14
經(jīng)典詩(shī)歌鑒賞-你12-03
為了你的名字詩(shī)歌11-23
《你如風(fēng)》詩(shī)歌鑒賞05-29
詩(shī)歌鑒賞:你的影子05-15
今夜的你詩(shī)歌鑒賞12-09
你的幸福-詩(shī)歌鑒賞11-28
為了你夢(mèng)中的故鄉(xiāng)詩(shī)歌06-23
關(guān)于你為了她的詩(shī)歌07-28