中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《尋陸鴻漸不遇》原文及譯文

時間:2021-04-25 16:00:23 我要投稿

《尋陸鴻漸不遇》原文及譯文

  從廣義上說,中國古代詩歌包括古代人所作的詩、詞、散曲等;從狹義上說,古詩僅指古代人所作的古體詩、近體詩。以下是小編收集整理的《尋陸鴻漸不遇》原文及譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  《尋陸鴻漸不遇》原文:

  皎然〔唐代〕

  移家雖帶郭,野徑入桑麻。

  近種籬邊菊,秋來未著花。

  扣門無犬吠,欲去問西家。

  報道山中去,歸時每日斜。

  《尋陸鴻漸不遇》譯文:

  他把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間小路通向桑麻的地方。

  近處籬笆邊都種上了菊花,但是到了秋天也沒有開花。

  敲門后未曾聽到一聲犬吠,要去向西家鄰居打聽情況。

  鄰人回答他是到山里去了,歸來時怕是要黃昏時分了。

  《尋陸鴻漸不遇》賞析:

  這是詩人訪友不遇之作。全詩描寫了隱士閑適清靜的生活情趣。詩人選取一些平常而又典型的事物,如種養(yǎng)桑麻菊花,邀游山林等,刻畫了一位生活悠閑的隱士形象。全詩有乘興而來,興盡而返的情趣,語言樸實自然,不加雕飾,流暢瀟灑。

  “移家雖帶郭,野徑入桑麻!笔钦f陸羽把家遷徙到了城郭一帶,鄉(xiāng)間的小路通向桑麻的地方。陸羽的新居離城不遠,但已很幽靜,沿著野外小徑,直走到桑麻叢中才能見到。開始兩句,頗有晉陶淵明“結(jié)廬在人境,而無車馬喧”的隱士風格。

  “近種籬邊菊,秋來未著花!秉c出詩人造訪的時間是在清爽的秋天,自然平淡。陸羽住宅外的菊花,大概是遷來以后剛剛才種上的,所以雖然到了秋天,還未曾開花。這兩句一為轉(zhuǎn)折,一為承接;用陶詩之典,一為正用,一為反用,卻都表現(xiàn)了環(huán)境的幽僻。至此,一個超塵絕俗的隱士形象已如在眼前,而詩人訪友的興致亦側(cè)面點出。

  “扣門無犬吠,欲去問西家!闭f詩人又去敲陸羽的'門,不但無人應答,連狗吠的聲音都沒有。此時的詩人也許有些茫然,立刻就回轉(zhuǎn)去,似有些眷戀不舍,還是問一問西邊的鄰居吧。一般說來,寫到“扣門無犬吠”,“不遇”之意已見,再加生發(fā),易成蛇足。就像柳宗元的《漁翁》一詩:“漁翁夜傍西巖宿,曉汲清湘燃楚竹。煙銷日出不見人,欸乃一聲山水綠;乜刺祀H下中流,崖上無心云相逐!鼻叭嗣恐^末二句“著相”,情思刻露,如蘇軾、嚴羽、胡應麟、王士禎、沈德潛等都持是說。但皎然之寫問訊于西家卻正得其所。一方面,見出對陸羽的思慕,表明相訪不遇之惆悵;另一方面,則借西家之口,襯托出陸羽高蹈塵外的形象,表明二人相契之根由。同時對詩中所描寫的對象即陸羽,并未給予任何直接的刻畫,但其品格卻呼之欲出,這也正符合禪宗“不著一字,盡得風流”之旨。

  “報道山中去,歸時每日斜!笔青徣说幕卮穑宏懹鹜街腥チ耍(jīng)常要到太陽西下的時候才回來。這兩句和賈島的《尋隱者不遇》的后兩句“只在此山中,云深不知處”恰為同趣!懊咳招薄钡摹懊俊弊郑蠲撁摰毓串嫵鑫鬣徴f話時,對陸羽整天流連山水而迷惑不解和怪異的神態(tài),這就從側(cè)面烘托出陸羽不以塵事為念的高人逸士的襟懷和風度。

  這首詩前半寫陸羽隱居之地的景;后半寫不遇的情況,似都不在陸羽身上著筆,而最終還是為了詠人。偏僻的住處,籬邊未開的菊花,無犬吠的門戶,西鄰對陸羽行蹤的敘述,都刻畫出陸羽生性疏放不俗。全詩四十字,語言清空如話,不加雕飾,吐屬自然,流暢瀟灑,別有雋味。

  作者簡介:

  僧皎然(730-799),俗姓謝,字清晝,湖州(浙江吳興)人,是中國山水詩創(chuàng)始人謝靈運的十世孫,唐代著名詩人、茶僧,吳興杼山妙喜寺主持,在文學、佛學、茶學等方面頗有造詣。與顏真卿、靈澈、陸羽等和詩,現(xiàn)存皎然470首詩。多為送別酬答之作。情調(diào)閑適,語言簡淡。皎然的詩歌理論著作《詩式》。

【《尋陸鴻漸不遇》原文及譯文】相關文章:

水仙子尋梅原文及譯文02-20

杜甫《江畔獨步尋花》原文及譯文08-31

陸游《閑意》原文閱讀及譯文07-13

陸游《釵頭鳳·紅酥手》宋詞原文及譯文12-24

尋山僧不遇作_李白的詩原文賞析及翻譯08-03

王維《不遇詠》譯文參考及鑒賞10-31

《尋隱者不遇》擴寫09-22

《守株待兔》原文及譯文07-14

《離騷》原文及譯文11-11

少兒唐詩及詩詞鑒賞-《尋西山隱者不遇》01-04