- 相關(guān)推薦
荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)的詩句解釋
在平時的學(xué)習、工作或生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的詩句吧,詩句具有精煉含蓄的特點,起著反映社會生活、表達思想感情的作用。那么什么樣的詩句才是好的詩句呢?以下是小編精心整理的荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)的詩句解釋,僅供參考,歡迎大家閱讀。
【詩句】荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。
【出處】唐·溫庭筠《送人東歸》。
【意思】荒廢的軍壘黃葉落滿,伴送友人飄然離開這荒涼的塞關(guān)。
【全詩】
《送人東歸》
[唐]溫庭筠
荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)。
高風漢陽渡,初日郢門山。
江上幾人在,天涯孤棹還。
何當重相見,樽灑慰離顏。
【全詩鑒賞】
這是一首送別友人的詩。詩題一作“送人東歸”,說明是送友人東歸故里。詩中沒說和這位友人的交情如何,只是關(guān)心時難年荒,家鄉(xiāng)故人無多,友人孤舟返歸以后生活寂寞;盼望今后二人重逢,他將以“尊酒”勸慰別離的愁顏。通過這無限的關(guān)切和期望,傾訴了對友人的深摯情誼。詩的前半以“荒戍”、“黃葉”的蒼涼景色和秋風江渡、旭日荊門的壯觀景象渲染了送別的環(huán)境氣氛,景物描寫尤有可觀之處。詩的格調(diào)雄俊,感情深切,沒有溫李常見的濃麗氣息。
首聯(lián)起調(diào)高昂;臎銎嗬涞墓疟ぃ淙~蕭蕭的寒秋,送友遠行,離愁別緒,可謂肝腸寸斷。然而出人意料,“浩然離故關(guān)” ——友人此行,心浩然而有遠志。以凄冷之秋景反襯浩然之遠志,詩中主人公之灑脫形象顯得更為突出。
詞句注釋
、呕氖夯膹U的邊塞營壘。
、坪迫唬阂鈿獬渑、豪邁堅定的樣子,指遠游之志甚堅!睹献印す珜O丑下》:“予然后浩然有歸志。”
、菨h陽渡:湖北漢陽的長江渡口。
、熔T山:位于今湖北宜都縣西北長江南岸,即荊門山。
⑸江:指長江。幾人:猶言誰人。
、使妈汗轮。棹:原指劃船的一種工具,后引申為船。
、撕萎敚汉螘r。
、涕拙疲邯q杯酒。樽:古代盛酒的器具。離顏:離別的愁顏。
白話譯文
荒棄的營壘上黃葉紛紛飄落,心懷壯志你告別了古塞險關(guān)。
颯颯秋風將送你到漢陽渡口,初升的太陽會迎你在郢門山。
江東親友有幾人正望眼欲穿,等候著你的孤舟從天涯回還。
什么時候我們才能再次相見,舉杯暢飲以撫慰離人的愁顏。
創(chuàng)作背景
這是一首送別詩,所送何人不詳(或為魚玄機,魚有《送別》相和)。看詩中地名都在今湖北省,可知這是溫庭筠唐宣宗大中十三年(859年)貶隋縣尉之后、唐懿宗咸通三年(862年)離江陵東下之前(應(yīng)為咸通二年秋)的作品,很可能作于江陵,詩人時年五十左右。
整體賞析
這首《送人東游》詩載于《全唐詩》卷五百八十一。下面是古典詩詞鑒賞家趙慶培先生對此詩的賞析。
詩人在秋風中送別友人,倍感凄涼,對友人流露出關(guān)切,表現(xiàn)了兩人深厚的友誼。這首詩意境悲涼雄壯,情真意切,質(zhì)樸動人。
關(guān)于此詩的發(fā)端,清人沈德潛曰:“起調(diào)最高。”(《唐詩別裁》)按首句,地點既傍荒涼冷落的古堡,時令又值落葉蕭蕭的寒秋,此時此地送友人遠行,那別緒離愁,的確令人難以忍受。然而次句詩思卻陡然一振:“浩然離故關(guān)”——友人此行,心懷浩氣而有遠志。氣象格調(diào),自是不凡。
頷聯(lián)兩句互文,意為:初日高風漢陽渡,高風初日郢門山。初日,點明送別是在清晨。漢陽渡,長江渡口,在今湖北省武漢市;郢門山,位于湖北宜都市西北長江南岸。兩地一東一西,相距千里,不會同時出現(xiàn)在視野之內(nèi),這里統(tǒng)指荊山楚水,從而展示遼闊雄奇的境界,并以巍巍高山、浩浩大江、颯颯秋風、杲杲旭日,為友人壯行色。
頸聯(lián)仿效李白“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”(《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》)而賦予兩重詩意:詩人一面目送歸舟孤零零地消失在天際,一面遙想江東親友大概正望眼欲穿,切盼歸舟從天際飛來。幾人,猶言誰人!敖蠋兹嗽凇,想象歸客將遇見哪些故人,受到怎樣的接待,是對友人此后境遇的關(guān)切;詩人早年曾久游江淮,此處也寄托著對故交的懷念。
尾聯(lián)寫當此送行之際,友人把酒言歡,開懷暢飲,設(shè)想他日重逢,更見依依惜別之情意。
這首詩逢秋而不悲秋,送別而不傷別。如此離別,在友人,在詩人,都不曾引起更深的愁苦。詩人只在首句稍事點染深秋的蒼涼氣氛,便大筆揮灑,造成一個山高水長、揚帆萬里的遼闊深遠的意境,于依依惜別的深情之中,回應(yīng)上文“浩然”,前后緊密配合,情調(diào)一致。結(jié)尾處又突然閃出日后重逢的遐想。論時間,一筆宕去,遙遙無期;論空間,則一勒而收,從千里之外的“江上”回到眼前,構(gòu)思布局的縱擒開合,是很見經(jīng)營的。
作者簡介
溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊并稱“溫韋”,F(xiàn)存詩三百多首,詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集箋注》等。
【荒戍落黃葉,浩然離故關(guān)的詩句解釋】相關(guān)文章:
離落散文06-12
秋風起,黃葉落傷感散文12-03
成語持之有故的解釋06-21
帶有荒字的成語及解釋06-12
流連荒亡成語解釋06-23
春落的離傷的詩歌06-22
離落天涯愁斷腸05-01
懷念己故父親的詩句06-11
明知故問的的成語解釋06-22