《離別》的詩(shī)句解釋
【關(guān)鍵詞】
詩(shī)詞名句,抒情,離別,寬慰
【名句】
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
【出處】
唐?王昌齡《送柴侍御》
沅水通波接武岡,送君不覺(jué)有離傷。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
【譯注】
你我一路相連的青山共沐風(fēng)雨,同頂一輪明月,又何曾身處兩地呢?
【說(shuō)明】
王昌齡是一位很重友情的詩(shī)人,單就他的絕句而論,寫(xiě)送別、留別的'就不少,而且還都寫(xiě)得情文并茂,各具特色。從這首詩(shī)的內(nèi)容來(lái)看,大約是詩(shī)人貶龍標(biāo)尉時(shí)的作品。這位柴侍御可能是從龍標(biāo)前往武岡,詩(shī)是王昌齡為他送行而寫(xiě)的。
【賞析】
詩(shī)的前兩句點(diǎn)出送別情景,起句語(yǔ)調(diào)輕快,讓人絲毫感受不到離傷。“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”兩句是膾炙人口的佳句,由第一句可知,龍標(biāo)、武岡兩地雖然相“接”,但畢竟是隔山隔水的“兩鄉(xiāng)”,詩(shī)人在這里偏偏說(shuō)“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,用反詰語(yǔ)氣來(lái)表肯定,意謂這一路的青山共沐風(fēng)雨,共享一輪明月,你我明明還是處于同一個(gè)地方,并沒(méi)有分隔兩地。更多有關(guān)離別的古詩(shī)詞名句請(qǐng)關(guān)注“”
最后兩句運(yùn)用巧妙的想象,將距離化“遠(yuǎn)”為“近”,使“兩鄉(xiāng)”成為“一鄉(xiāng)”,語(yǔ)意新穎,情感真摯。詩(shī)人說(shuō),送別并沒(méi)有使他感到有離傷,其實(shí)從最后兩句得知,詩(shī)人未必沒(méi)有離傷,只是為了寬慰友人,將它強(qiáng)壓在心底罷了。云和雨還有明月,這些都容易使人產(chǎn)生懷人情緒,詩(shī)人卻從另一方面拈出新的境界,反映了詩(shī)人的良苦用心,以及對(duì)朋友深摯不渝的友情。
【《離別》的詩(shī)句解釋】相關(guān)文章:
離別詩(shī)句06-13
朋友離別詩(shī)句07-25
離別的詩(shī)句04-24
離別的詩(shī)句精選06-12
離別祝福的詩(shī)句10-26
精選離別的詩(shī)句06-14
離別詩(shī)句大全06-14
離別的詩(shī)句09-30
離別時(shí)詩(shī)句09-04