中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩經(jīng)小雅白駒賞析

時(shí)間:2021-03-24 17:50:50 我要投稿

詩經(jīng)小雅白駒賞析

  導(dǎo)語:詩經(jīng)小雅白駒相信很多人都有朗讀過這首詩詞的。以下是小編為大家分享的詩經(jīng)小雅白駒賞析,歡迎借鑒!

詩經(jīng)小雅白駒賞析

  白駒

  皎皎白駒,食我場苗。縶之維之,以永今朝。所謂伊人,于焉逍遙?

  皎皎白駒,食我場藿?{之維之,以永今夕。所謂伊人,于焉嘉客?

  皎皎白駒,賁然來思。爾公爾侯,逸豫無期?慎爾優(yōu)游,勉爾遁思。

  皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。毋金玉爾音,而有遐心。

  ——出自《雅小雅》

  【注釋】

  1、場:圃。參看《豳風(fēng)?七月》(F-154)篇注49。

  2、縶(直zhí):絆馬兩足。維:用繩一頭系馬一頭系在樹木楹柱等物上!都瘋鳌罚骸翱{,絆其足。維,系其靷(引yǐn)也!

  3、永:長。這句是留客之詞,言多留一刻,這歡樂的早晨就多延長一刻。下章“以永今夕”仿此。

  4、謂:這里訓(xùn)“勤”,就是望或念的意思!耙寥恕保巳,指白駒的主人。

  5、焉:此。逍遙:閑散自在貌。這句是說伊人在此游息。

  6、藿(霍huò):初生的豆。上章的“苗”就是指豆苗。

  7、于焉嘉客:這句說在我處做好客人。

  8、賁(奔bēn):飾。賁然:是光彩貌。

  9、爾公爾侯:指“伊人”。

  10、逸豫:安樂。期:讀為“綦(其qí)”,極。以上二句是說客人在這里可得到極大的安樂。

  11、慎:重。優(yōu)游:猶“逍遙”。

  12、勉:抑止之詞。遁:遷。以上二句對客人說:你重視這一番優(yōu)游罷,且別作離去的打算。

  13、空谷:《文選》李善注引《韓詩》作“穹谷”,即深谷。以上二句言白駒離此歸去正走在深谷之中。

  14、生芻:青草,用來喂白駒。

  15、其人:指白駒的主人。如玉:言其有美德。

  16、毋金玉爾音:這句對“其人”說,別太珍惜你的音信像珍惜金玉似的。

  17、遐:遠(yuǎn)。遐心:是說疏遠(yuǎn)之心。最后兩句是希望其人勿斷絕音信。

  【余冠英今譯】

  白白的小馬兒,吃我場上的青苗。拴起它拴起它啊,延長歡樂的今朝。那個(gè)人那個(gè)人啊,來到這兒尋樂。

  白白的小馬兒,吃我場上的豆莖。拴起它拴起它啊,延長今晚的良辰。那個(gè)人那個(gè)人啊,我家尊貴的客人。

  白白的小馬兒,把光輝帶到此地。高貴的客人!此地十分安逸。好好兒樂一樂吧,甭打走的主意。

  白白的小馬兒,回到山谷去了。咀嚼著一捆青草。那人兒啊玉一般美好。別忘了給我捎個(gè)信啊,別有疏遠(yuǎn)我的心。

  詩歌鑒賞:

  《白駒》,出自《詩經(jīng)雅小雅》,表達(dá)留客惜別之情。

  《白駒》共四章,每句四字,每章中只變換各別字,這種結(jié)構(gòu)叫做重章疊句,在表達(dá)上有回環(huán)往復(fù),回旋跌宕的藝術(shù)效果,形式上有結(jié)構(gòu)美,朗讀起來有音韻美,內(nèi)容上有含蓄意境美。

  每章都以“皎皎白駒”開頭,這是詩經(jīng)中“興” 的表現(xiàn)手法,即先言他物以引起所詠之物。以“皎皎白駒”來引起下文所說的“伊人”、“嘉客”,用白駒色澤之純,品種之優(yōu)來暗示嘉客德行昭彰。

  全詩四章分為兩個(gè)層次,前三章寫全詩四章分為兩個(gè)層次。前三章為第一層,寫客人未去主人挽留。本詩描寫的`主人則是想方設(shè)法地把客人騎的馬拴住,用開玩笑的口吻,故意找借口說:“你的馬吃我青苗了,吃我的豆葉了,馬得拴起來,不給走了!绷赳R是為了留人,希望客人能在他家多逍遙一段時(shí)間,以延長歡樂時(shí)光,“以永今朝”到“以永今夕”,可見一起歡樂的時(shí)間比較長,字里行間流露了主人殷勤好客的熱情和真誠,主人不僅苦心挽留客人,而且還勸他謹(jǐn)慎考慮出游,放棄隱遁山林、獨(dú)善其身、享樂避世的念頭。詩中雖然是主人之言,但從主人的話中也可看出客人的才能。在第三章里詩人采用間接描寫的方法,對客人的形象作了刻畫?腿说牟拍芸梢詾楣珵楹,但生逢亂世,既不能匡輔朝廷又不肯依違,只好隱居山林。末章為第二層,寫客人已去而相憶。主人再三挽留客人,得不到允諾,給主人留下了深深的遺憾,于是就希望客人能再回來,并和他保持音訊聯(lián)系,不可因隱居就疏遠(yuǎn)了朋友。直接描寫和間接描寫想結(jié)合,使熱情好客的主人和才華橫溢,獨(dú)善其身的客人形象躍然紙上,短短四章,就把主人見到客人的驚喜,與客人共樂的歡愉和客人離去的惜別之情和眷眷思念之情娓娓道來,感情變化溢于言表,讀來令人感慨萬千。

【詩經(jīng)小雅白駒賞析】相關(guān)文章:

《詩經(jīng)小雅伐木》賞析12-30

詩經(jīng)小雅鹿鳴賞析10-01

詩經(jīng)小雅《庭燎》賞析09-04

詩經(jīng)小雅采薇譯注賞析12-11

《詩經(jīng)·小雅·采薇》的賞析10-24

詩經(jīng)小雅《無將大車》賞析09-04

《詩經(jīng)·小雅·車轄》全詩賞析07-07

《詩經(jīng)·小雅·采薇》原文及賞析12-26

詩經(jīng)·小雅·鶴鳴12-11

詩經(jīng)·小雅—《正月》12-11