上傳者:shujianpiaoling honganli138@163.com 簡(jiǎn)介:余秋雨在《道士塔》中引用此詩,包含無奈與辛酸,是大恨,也是大愛。是對(duì)倍受屈辱的民族的哀吟,又是對(duì)屢遭文化劫掠的民族的呼喊。
上一篇:百家講壇:錢文忠解讀《三字經(jīng)》(十九)(堯舜禪讓)下一篇:
發(fā)布時(shí)間:2016-8-12 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機(jī)版
上傳者:shujianpiaoling honganli138@163.com 簡(jiǎn)介:余秋雨在《道士塔》中引用此詩,包含無奈與辛酸,是大恨,也是大愛。是對(duì)倍受屈辱的民族的哀吟,又是對(duì)屢遭文化劫掠的民族的呼喊。