“兒童”別解-散文
賀知章,自號(hào)“四明狂客”,“性放曠,善談笑”,是開元、天寶年間頗有名氣的詩(shī)人。天寶三載(744年),他86歲高齡,“因病恍惚”,“求還鄉(xiāng)里”。膾炙人口的《回鄉(xiāng)偶書》就作于此時(shí)。其詩(shī)曰:
少小離家老大回,
鄉(xiāng)音無(wú)改鬢毛衰。
兒童相見不相識(shí),
笑問客從何處來(lái)。
這首詩(shī)通俗明快,感情真切,是唐詩(shī)中不可多得的佳作,因此選本必錄,流傳甚廣。因其明白如話,只需“望文生義”,就可以解釋得十分透徹,所以一般選本的注釋都極為簡(jiǎn)略。大多數(shù)讀物,如較為權(quán)威的上海辭書出版社出版的《唐詩(shī)鑒賞辭典》這樣分析其妙處:回鄉(xiāng)者“鬢毛衰”,“從而為喚起下兩句兒童不相識(shí)而發(fā)問作好鋪墊。三四句從充滿感慨的一幅自畫像,轉(zhuǎn)而為富于戲劇性的兒童笑問的場(chǎng)面。‘笑問客從何處來(lái)’,在兒童,這只是淡淡一問,言盡而意止;在詩(shī)人,卻成了重重的一擊,引出他的無(wú)窮感慨……”
其他注本的解釋大致相類。粗粗看來(lái),這樣的解釋并沒有什么不對(duì),然而細(xì)細(xì)玩味,有兩點(diǎn)不能不讓人懷疑。首先,詩(shī)人離家五十多年,如今已是耄耋老人,即使鬢顏不改,兒童也不會(huì)相識(shí)。那么詩(shī)人為何在惜墨如金的絕句中出現(xiàn)“鬢毛衰”的“閑筆”呢?其次,兒童不認(rèn)識(shí)這位多年沒有回鄉(xiāng)的.歸客,初次見到陌生人,表現(xiàn)出驚奇、好奇應(yīng)是常情,然而這里卻是“笑問”!靶Α弊制娇斩,有些突兀。如果把兒童的“笑問”看作是殷勤好客,能講得通,但成人化色彩太濃。
鑒于此,筆者從新的角度對(duì)這首詩(shī)進(jìn)行了解讀,認(rèn)為這里的“兒童”并非“當(dāng)今的兒童”,而是“當(dāng)年的兒童”,即詩(shī)人兒童時(shí)代在家鄉(xiāng)一起玩耍的少年伙伴。
讓我們步入詩(shī)人的情感體驗(yàn)吧:詩(shī)人年輕時(shí)就告別了親人和兒時(shí)伙伴離開家鄉(xiāng)。仕途風(fēng)云,年華流逝,歲月無(wú)情地在詩(shī)人臉上留下烙印,老態(tài)龍鐘,鬢發(fā)蒼蒼。如今回到家鄉(xiāng),與自己的兒時(shí)伙伴相見,本來(lái)彼此都十分熟悉,但此時(shí),卻因“鬢毛衰”而“相見不相識(shí)”,而且還要“笑問客從何處來(lái)”。
當(dāng)年的兒童,詩(shī)人兒時(shí)的伙伴,這時(shí)都是與詩(shī)人年齡相仿的老人了,本是好客的家鄉(xiāng)人,如今更是因見“鄉(xiāng)音無(wú)改”的同鄉(xiāng)人而殷勤備至,所以又有“笑問”。“笑”,不僅描繪出家鄉(xiāng)人的音容笑貌,而且也輕松而含蓄地投射出詩(shī)人回到家鄉(xiāng)時(shí)的喜悅和對(duì)歲月的感嘆。彼此熟悉的少年朋友,如今卻陌生起來(lái),以至相見亦不相識(shí),一可笑也;游子歸來(lái),找到了歸宿,卻被問道:“客從何處來(lái)?”久居他鄉(xiāng)的主人回家依舊是“客”,二可笑也!“笑”使全詩(shī)達(dá)到了“句絕而意不絕”的藝術(shù)效果。
解釋古籍中的字詞,要像清代訓(xùn)詁學(xué)家王引之所說“揆之本文而協(xié),驗(yàn)之他卷而通!,即:不僅在本文中能講通,而且在另外的例句中都能解釋通暢。把“兒童”理解為“當(dāng)年的兒童”“兒童時(shí)代的朋友”,唐人有無(wú)類似的用法呢?隋唐之交的王績(jī),其《在京思故園見鄉(xiāng)人遂以為問》云:“殷勤訪朋舊,屈曲問童孩。”這里的“朋舊”與“童孩”互文見義,“童孩”就不指“現(xiàn)在的兒童”,而是指自己孩提時(shí)的伙伴
【“兒童”別解-散文】相關(guān)文章:
為政以德別解12-06
愛的別解詩(shī)歌06-12
荊公體別解論文04-24
解春風(fēng)的經(jīng)典散文08-21
《尚書別解序》原文賞析及譯文03-03
別春散文07-04