中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

螳螂捕蟬文言文

“螳螂捕蟬,黃雀在后”出自《說(shuō)苑·正諫》。諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人;對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患的這類人提出警告。下面由小編為大家提供了關(guān)于螳螂捕蟬文言文相關(guān)文章,僅供大家參考。

螳螂捕蟬文言文1

  【原文】

  欲伐荊(楚國(guó)),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人國(guó)王的侍從官有少孺子(年輕人)者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)?藏著子彈拿著彈弓)于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(彎曲著身體,屈著前肢),欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲(一心想要)得其前利(眼前的利益),而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。

  【注釋】

  ⑴吳王:指吳王闔閭.欲:想要.伐:征討,討伐.荊,指楚國(guó). ⑵諫:規(guī)勸.以下勸上為諫. ⑶舍人:國(guó)王的侍從官員. ⑷少孺子:年輕人. ⑸懷丸操?gòu)棧簯汛ё訌?手拿彈弓.操:持、拿. ⑹三旦:三旦,三天.三,多次 .天,古漢語(yǔ)里“旦”就是“天”的意思. ⑺子:你. ⑻悲鳴飲露:一邊凄切地放聲高唱地叫著一邊吸飲著露水. ⑼委身曲附:縮著身子緊貼樹(shù)枝,彎起了前肢.附即“跗”,腳背. ⑽傍:同“旁”旁邊. ⑾延頸:伸長(zhǎng)脖子.延,伸長(zhǎng). ⑿務(wù)欲得其前利:很想得到它們眼前的利益.⒀顧:回頭看.(句意疏通后為“考慮”) ⒁患:禍患. ⒂善哉:好啊 (16)罷:停止

  【譯文】

  吳王要攻打荊地,警告左右大臣說(shuō):“誰(shuí)敢勸阻就處死誰(shuí)!”一個(gè)年輕舍人想要?jiǎng)駞峭鯀s不敢,便每天拿著彈弓、彈丸在后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三個(gè)早上都像這樣.吳王覺(jué)得奇怪:“你為什么要像這樣打濕衣服呢?”侍衛(wèi)對(duì)吳王回答道:“園里有一棵樹(shù),樹(shù)上有一只蟬.蟬停留在高高的樹(shù)上一邊放聲的叫著一邊吸飲著露水,卻不知道有只螳螂在自己的身后;螳螂彎曲著身體貼在樹(shù)上,想撲上去獵取它,但卻不知道有只黃雀在自己身旁;黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄食螳螂,卻不知道有個(gè)人舉著彈弓在樹(shù)下要射它.這三個(gè)家伙,都極力想要得到它們眼前的利益,卻沒(méi)有考慮到它們身后有隱伏的禍患.”吳王聽(tīng)后,說(shuō):“好啊!”于是停下了他的戰(zhàn)斗.

螳螂捕蟬文言文2

  文言文《螳螂捕蟬》原文翻譯及道理

  螳螂捕蟬

  吳王欲伐荊,告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子欲諫不敢,則懷丸操?gòu),游于后園,露沾其衣,如是者再三。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”,對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴、飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蟬,不知黃雀在其旁也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲得其前利,而不顧其后之有患也。”吳王曰:“善哉!”乃罷其兵。

  翻譯:

  吳王要進(jìn)攻楚國(guó),向左右大臣警告道:“如有人敢于進(jìn)諫,就叫他死!”有一位年輕的宮廷侍從,想諫又不敢,他就懷揣彈弓到后花園去,露水灑濕了衣裳,這樣過(guò)了三個(gè)清晨。吳王知道后說(shuō):“你來(lái),何苦把衣裳淋濕成這個(gè)樣子?”他回答道:“園子里有樹(shù),樹(shù)上有蟬,蟬在高高的樹(shù)枝上悲鳴飲露,不知螳螂就在它的身后。螳螂俯著身子向前爬去要捉蟬,而不知黃雀在它身旁。黃雀伸著頭頸要啄螳螂,而不知在它的下面有我手中張開(kāi)的彈丸。這三者都想得到自己的好處,而不顧身后隱藏著禍患啊!”吳王說(shuō):“您說(shuō)得好啊!”于是停止用兵。

  整體含義

  這個(gè)成語(yǔ)諷刺了那些只顧眼前利益,不顧身后禍患的人。對(duì)鼠目寸光、利令智昏、不顧后患這類人提出警告。也比喻有人一心想暗算別人,卻沒(méi)想到有人也想暗算他。 告訴我們?cè)诳紤]問(wèn)題、處理事情時(shí),要深思熟慮,考慮后果,不要只顧眼前利益,而不顧后患。

  螳螂捕蟬:

  蟬:知了。螳螂捉蟬,不知潛在危險(xiǎn)。比喻目光短淺,沒(méi)有遠(yuǎn)見(jiàn)。

  黃雀在后:

  比喻伺機(jī)從后面襲擊,也比喻有后顧之憂。

  課文:

  吳王準(zhǔn)備出兵攻打楚國(guó),遭到了一些大臣的反對(duì)。大臣們認(rèn)為,攻打楚國(guó)雖然取勝的希望很大,但如果其他諸侯國(guó)乘虛而入,后果將不堪設(shè)想?墒菂峭豕虉(zhí)地說(shuō):“誰(shuí)敢來(lái)勸阻我,我就處死他!”

  有一位侍奉吳王的少年,聽(tīng)了大臣們的議論,想去勸說(shuō)吳王。可是吳王已經(jīng)下了死命令,怎么辦呢?

  第二清晨,他拿著一只彈弓,在王宮花園里轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去。露水沾濕了他的衣裳和鞋子,他也毫不介意。就這樣,一連轉(zhuǎn)了三個(gè)早晨。

  少年終于被吳王發(fā)現(xiàn)了。吳王問(wèn)道:“你早晨跑到花園里來(lái)干什么?看你的衣裳都被露水打濕啦!”

  少年回答說(shuō):“稟報(bào)大王,我在打鳥(niǎo)。”

  吳王問(wèn):“你打著鳥(niǎo)了嗎?”

  少年說(shuō):“我沒(méi)有打著鳥(niǎo),卻見(jiàn)到一件挺有意思的事。”

  吳王來(lái)了興趣,問(wèn):“什么事?”

  少年說(shuō):“花園里有一棵樹(shù),樹(shù)上有一只蟬。蟬高高在上,悠閑地叫著,自由自在地喝著露水,卻不知道有只螳螂在它的身后。那螳螂拱著身子,舉起前爪,要去捕蟬,卻不知道有只黃雀在它的身后。”

  吳王夸獎(jiǎng)?wù)f:“你看得真仔細(xì)!那黃雀要捉螳螂嗎?”

  少年接著說(shuō):“是的,黃雀伸長(zhǎng)脖子正要啄食螳螂,卻不知道我拿著彈弓在瞄準(zhǔn)它呢。蟬、螳螂、黃雀,它們都—心想得到眼前的利益,卻沒(méi)顧到自己身后正隱伏著禍患呢!”

  聽(tīng)了少年這番話,吳王恍然大悟,他說(shuō):“對(duì),對(duì),你講得太有道理了!”于是便打消了攻打楚國(guó)的念頭。

  【講解】園子里有一棵榆樹(shù),樹(shù)上有一只蟬。蟬一邊放聲的叫,一邊吸飲這露水。卻不知一只螳螂正在它的背后。螳螂彎曲著脖子,想抓住蟬后把它吞掉。螳螂正要吃蟬,卻不知黃雀在它背后。黃雀伸長(zhǎng)脖子想要啄過(guò)螳螂吞掉他。黃雀正想吃螳螂,卻不知有一個(gè)孩子正在榆樹(shù)下面,他拉開(kāi)彈弓,就要射向黃雀。

  這些鳥(niǎo)蟲(chóng)都只在貪圖眼前的利益,卻不顧及身后潛伏著禍患。

螳螂捕蟬文言文3

  原文

  吳王欲伐荊(1),告其左右曰:“敢有諫者死!”舍人有少孺子(2)者欲諫不敢,則懷丸操?gòu)棧?)于后園,露沾其衣,如是者三旦。吳王曰:“子來(lái),何苦沾衣如此!”對(duì)曰:“園中有樹(shù),其上有蟬,蟬高居悲鳴,飲露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附(4),欲取蟬,而不知黃雀在其傍也;黃雀延頸,欲啄螳螂,而不知彈丸在其下也。此三者皆務(wù)欲(5)得其前利(6),而不顧其后之有患也!眳峭踉唬骸吧圃眨 蹦肆T其兵。

  譯文

  春秋時(shí)期,吳國(guó)國(guó)王壽夢(mèng)準(zhǔn)備攻打荊地(楚國(guó)),遭到大臣的反對(duì)。吳王很惱火,在召見(jiàn)群臣的會(huì)上警告:“有誰(shuí)膽敢阻止我出兵,將他處死!” 盡管如此,還是有人想阻止吳王出兵。王宮中一個(gè)青年侍衛(wèi)官想出一個(gè)好辦法:每天早晨,他拿著彈弓、彈丸在王宮后花園轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,露水濕透他的衣鞋,接連三天如此。吳王很奇怪,問(wèn)道:“這是為何?”侍衛(wèi)道:“園中的大樹(shù)上有一只蟬,它一面唱歌,一面吸飲露水,卻不知已有一只螳螂在向它逼近;螳螂想捕蟬,但不知旁邊又來(lái)了黃雀;而當(dāng)黃雀正準(zhǔn)備啄螳螂時(shí),它又怎知我的彈丸已對(duì)準(zhǔn)它呢?它們?nèi)齻(gè)都只顧眼前利益而看不到后邊的災(zāi)禍。”吳王一聽(tīng)很受啟發(fā),隨后取消了這次軍事行動(dòng)。