- 相關(guān)推薦
關(guān)漢卿《一枝花·不伏老》賞析
導(dǎo)語:關(guān)漢卿的散曲《一枝花·不伏老》是叛逆封建社會價(jià)值系統(tǒng)的大膽宣言,下面讓我們一起欣賞一下這首經(jīng)典作品吧!
一枝花·不伏老
元代:關(guān)漢卿
〔一枝花〕
攀出墻朵朵花,折臨路枝枝柳。花攀紅蕊嫩,柳折翠條柔,浪子風(fēng)流。憑著我折柳攀花手,直煞得花殘柳敗休。半生來折柳攀花,一世里眠花臥柳。
〔梁州〕
我是個普天下郎君領(lǐng)袖,蓋世界浪子班頭。愿朱顏不改常依舊,花中消遣,酒內(nèi)忘憂。分茶攧竹,打馬藏鬮;通五音六律滑熟,甚閑愁到我心頭?伴的是銀箏女銀臺前理銀箏笑倚銀屏,伴的是玉天仙攜玉手并玉肩同登玉樓,伴的是金釵客歌金縷捧金樽滿泛金甌。你道我老也,暫休。占排場風(fēng)月功名首,更玲瓏又剔透。我是個錦陣花營都帥頭,曾玩府游州。
〔隔尾〕
子弟每是個茅草岡、沙土窩初生的兔羔兒乍向圍場上走,我是個經(jīng)籠罩、受索網(wǎng)蒼翎毛老野雞蹅踏的陣馬兒熟。經(jīng)了些窩弓冷箭鑞槍頭,不曾落人后。恰不道“人到中年萬事休”,我怎肯虛度了春秋。
〔尾〕
我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響珰珰一粒銅豌豆,恁子弟每誰教你鉆入他鋤不斷、斫不下、解不開、頓不脫、慢騰騰千層錦套頭?我玩的是梁園月,飲的是東京酒,賞的是洛陽花,攀的是章臺柳。我也會圍棋、會蹴踘、會打圍、會插科、會歌舞、會吹彈、會咽作、會吟詩、會雙陸。你便是落了我牙、歪了我嘴、瘸了我腿、折了我手,天賜與我這幾般兒歹癥候,尚兀自不肯休!則除是閻王親自喚,神鬼自來勾。三魂歸地府,七魄喪冥幽。天哪!那其間才不向煙花路兒上走!
注釋
南呂:宮調(diào)名,一枝花和梁州等均屬這一宮調(diào)的曲牌。把同一宮調(diào)的若干曲子連綴起來表達(dá)同一主題,就是所謂“套數(shù)”。
煞:俗“殺”字,這里指摧殘。休:語助詞。
郎君:丈夫,借指為婦女所戀的男人,元曲中常用以指愛冶游的花花公子。“班頭”,一班人中的頭領(lǐng)。
蓋:壓倒,蓋世界,用如“蓋世”。浪子,不務(wù)正業(yè)的浪蕩子弟。
分茶:分茶又稱茶百戲、湯戲、茶戲。它是在沏茶時(shí),運(yùn)用手上功夫使茶湯的紋脈形成不同物象,從中獲得趣味的技藝游戲,大約開始于北宋初期。據(jù)北宋陶谷《清異錄》記載:“近世有下湯遠(yuǎn)匕,別施妙訣,使湯紋水脈成物象者。禽獸蟲魚花草之屬,纖巧如畫,但須臾即散滅,此茶之變也,時(shí)人謂之茶百戲!痹谀纤侮懹巍杜R安春雨初霽》詩中也有“矮低斜行閑作草,暗窗分乳戲分茶”之句。后世由于茶類改制,龍鳳團(tuán)餅已為炒青散茶所替代,沏茶用的點(diǎn)茶法為直接用沸水沖泡茶葉的泡茶法所替代,也就再難重現(xiàn)這種分茶游戲。攧(diān)竹:攧,投、擲,博戲名。游戲時(shí)顛動竹筒使筒中某支竹簽首先跌出,視簽上標(biāo)志以決勝負(fù)。
打馬:古代的一種博戲,在圓牌上刻良馬名,擲骰子以決勝負(fù)。藏鬮(jiū):即藏鉤,古代猜拳的一種游戲。飲酒時(shí)手握小物件,使人探猜,輸者飲酒。
五音:宮、商、角、徵、羽。六律:十二律中單數(shù)為律,雙數(shù)為呂,統(tǒng)稱律呂,因此六律也就是黃鐘、太蔟、姑洗、蕤賓、夷則、無射六種音調(diào)。這里泛指音樂;欤菏謭A熟、慣熟。
金縷:曲調(diào)名,即《金縷衣》,又作《金縷曲》。唐無名氏詩有“勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時(shí)!碧K軾詩亦有“入夜更歌金縷曲,他時(shí)莫忘角弓篇。”樽、甌(ōu):都是古代對酒杯的叫法。
占排場風(fēng)月功名首:在風(fēng)月排場中占得首位。風(fēng)月,亦即男女情愛。
玲瓏又剔透:即在風(fēng)月場所左右逢源八面玲瓏,元曲中這樣的人又稱“水晶球”,和“銅豌豆”同一意思。
錦城花營:都是指風(fēng)月玩樂場所。都帥頭:總頭目。元人《析津志》說關(guān)漢卿“生而倜儻,博學(xué)能文,滑稽多智,蘊(yùn)藉風(fēng)流,為一時(shí)之冠”!朵浌聿尽芬嘁龝r(shí)人言稱其為“驅(qū)梨園領(lǐng)袖,總編修師首,捻雜劇班頭”?梢姴⒎亲栽。
蒼翎毛老野雞:作者自比。蒼翎毛,就是長出老翎,翅膀夠硬。這個比喻和后面的“銅豌豆”相類。籠罩、索網(wǎng),都是指圍場上驚險(xiǎn)的場面,蹅(chǎ)踏:踐踏、糟蹋,此指踏陣沖突。陣馬兒,陣勢。陣馬兒熟,即什么陣勢沒有見過。
落:此處應(yīng)該讀là。
恰:豈,難道,如“恰不道壁間還有耳”(元雜劇《鯁直張千替殺妻》),“恰不道長嫂為母”(《水滸傳》)。
恁(nèn):通“那”。如“我從來斬釘截鐵常居一,不似恁惹草拈花沒掂三。”(元王實(shí)甫《西廂記》)又有“恁每”一詞,即“你們”的意思,所以“恁子弟每”就是“您子弟們”的意思。
斫(zhuó):用刀、斧頭砍。
錦套頭:錦繩結(jié)成的套頭,比喻圈套、陷阱。此兩句連起來的意思是:那些浮浪子弟們每陷入風(fēng)月場所溫柔之鄉(xiāng)不能自拔,而自己卻見多識廣練就一身功夫,不把這些套數(shù)放在眼里,反而正好能夠大展身手。
梁園:又名“梁苑”。漢代梁孝王的園子,在今河南開封府附近,園內(nèi)有池館林木,梁王日與賓客游樂,因此后來以之泛指名勝游玩之所。
東京:漢代以洛陽為東京,宋代以汴州(今開封市)為東京,遼時(shí)改南京(今遼陽)為東京。此處不必實(shí)指,元曲往往混用歷史地名故實(shí)。總之這幾句的意思是說自己行走的都是名勝之地。
洛陽花:指牡丹。古時(shí)洛陽以產(chǎn)牡丹花著名。
蹴踘(cùjū):中國古代的一種足球運(yùn)動,《漢書》中已有記載。唐宋時(shí)盛行(《水滸傳》中的高俅即以此技得寵于皇帝),至清代漸衰。這種球外面是皮革,里面實(shí)以物,所以又寫成“蹴鞠”。
打圍:即打獵,相對于圍場之說。
插科:戲曲演員在表演中穿插的引人發(fā)笑的動作。常同“打諢”合用,稱“插科打諢”。
咽作:不詳?赡苁且环N表演性的游戲。
雙陸(liù):又名“雙六”,古代一種博戲。據(jù)說為三國魏曹植所創(chuàng),至唐代演變?yōu)槿~子戲(紙牌)。
歹癥候:本是指病,借指脾性。歹:不好。
兀自:仍舊,還是。尚兀自:仍然還。
則除是:除非是。則:同“只”。
冥幽:與前文“地府”同義,指傳說中的陰間。
賞析
這套曲子是關(guān)漢卿散曲的代表作。全曲以生動活潑的比喻,寫書會才人的品行才華,具有民間曲詞那種辛辣恣肆和詼諧滑稽的風(fēng)格。“我是個蒸不爛、煮不熟、捶不匾、炒不爆、響珰珰一粒銅豌豆!边@正是關(guān)漢卿堅(jiān)韌、頑強(qiáng)性格的自畫像。正是這樣的性格,使他能夠終身不渝地從事雜劇創(chuàng)作,寫出一篇篇的偉大作品。白樸的詞和曲,則是另一種風(fēng)格。他一般注意意境,能和諧地借景描物來襯托人物心理。雖然不少作品也是表現(xiàn)閨怨哀愁,但很少當(dāng)時(shí)散曲中輕佻庸俗的通病,文字清麗,頗有詩意。
依照曲文看,這首套曲當(dāng)作于中年以后,當(dāng)其時(shí),元蒙貴族對漢族士人歧視,戰(zhàn)亂造成人們生活的顛簸,加之科舉的廢置,又堵塞了仕途,因而元初大部分知識分子都懷才不遇,“沉抑下僚”,落到了“八娼九儒十丐”的地步。在文人群體內(nèi)部急遽分化之際,關(guān)漢卿卻選擇了自己獨(dú)立的生活方式;尤其是歲月滄桑的磨煉,勾欄生活的體驗(yàn),使他養(yǎng)成了一種愈顯成熟的個性,那就是能夠突破“求仕”、“歸隱”這兩種傳統(tǒng)文人生活模式的藩籬;那就是敢于將一個活生生的人與整個封建規(guī)范相頡頏的凜然正氣;那也就是體現(xiàn)了“天地開辟,亙古及今,自有不死之鬼在”(鐘嗣成《錄鬼簿序》)的一種新的人生意識。正是在這首套曲中,詩人的筆觸將讀者帶進(jìn)了這樣意蘊(yùn)深廣的心靈世界。
“憑著我折柳攀花手,直煞得花殘柳敗休”。——這是顯示他的風(fēng)月手段!袄俗语L(fēng)流”,便是他對自我所作的評語!袄俗印保@種本是放蕩不羈的形象,在此更帶有一種不甘屈辱和我行我素的意味,因而結(jié)句寫道:“半生來折柳攀花,一世里眠花臥柳”!鞍肷鷣怼保菍υ娙俗约骸芭汲珒(yōu)而不辭”(《元曲選序》)生涯的概括;“一世里”,則是表示了他將在一生中的著意追求。
隨著曲牌的轉(zhuǎn)換,“序曲”中低回的音調(diào)頓時(shí)變得清晰明朗,格調(diào)高昂:“我是個普天下郎君領(lǐng)袖,蓋世界浪子班頭”!袄删、“浪子”一般指混跡于娼妓間的花花公子。而世俗觀念正是以之為貶,對與歌妓為伍的書會才人視為非類。關(guān)漢卿卻反貶為褒,背其道而行之,偏以“郎君領(lǐng)袖”、“浪子班頭”自居。不難發(fā)現(xiàn),在這貌似詼諧佻達(dá)中,也分明流露出一種對黑暗現(xiàn)實(shí)的嘲謔和對自我存在價(jià)值的高揚(yáng)。然而現(xiàn)實(shí)中的非人遭遇,畢竟也曾產(chǎn)生過“十分酒十分悲怨”(《新水令》),所以才“愿朱顏不改常依舊,花中消遣,酒內(nèi)忘憂”。但一旦陶醉在自由歡樂的生活氣氛中時(shí),“分茶攧竹,打馬藏鬮,五音六律滑熟”,頓時(shí)又感到“甚閑愁到我心頭?”接著,詩人以三個連環(huán)句盡情地表現(xiàn)了風(fēng)月場中的各種生活,以及由此而發(fā)的滿足和自幸:我曾與歌女作伴,妝臺前撥弄著箏弦,會意的歡笑,使我們舒心地倚在那屏風(fēng)上;我曾與麗人作伴,攜著那潔白的手真感到心甜,我們并肩登上高樓,那是多么喜氣洋洋;我曾與舞女作伴,一曲《金鏤衣》真動人心腸,我捧起了酒杯,杯中斟滿了美酒佳釀。
在藝術(shù)上,這首散曲最大的特點(diǎn)就是大量地添加襯字,嫻熟地運(yùn)用排比句、連環(huán)句,造成一種氣韻鏜鞳的藝術(shù)感染力。譬如〔尾〕曲中“你便是落了我牙”一句,那向前流瀉的一組組襯字很自然地引起情感上激越的節(jié)奏,急促粗獷,鏗鏘有聲,有力地表現(xiàn)出詩人向“煙花路兒上走”的堅(jiān)韌決心。增加襯字,突破了詞的字?jǐn)?shù)限制,使得曲調(diào)的字?jǐn)?shù)可以隨著旋律的往復(fù)而自由伸縮增減,較好地解決了詩的字?jǐn)?shù)整齊單調(diào)與樂的節(jié)奏、旋律繁復(fù)變化之間的矛盾。同時(shí),襯字還具有讓語言口語化、通俗化,并使曲意詼諧活潑、窮形盡相的作用。全曲一氣直下,然又幾見波折,三支曲牌中“暫休”、“萬事休”等情緒沉思處,也往往是行文頓挫騰挪、勁氣暗轉(zhuǎn)處,讀來如睹三峽擊浪之狀,渾有一種雄健豪宕、富于韻律的美感。
這一套散曲既反映了關(guān)漢卿經(jīng)常流連于市井和青樓的生活面貌,同時(shí)又以“風(fēng)流浪子”的自夸,成為叛逆封建社會價(jià)值系統(tǒng)的大膽宣言。對于士大夫的傳統(tǒng)分明帶有“挑釁”的意味。這種人生選擇固然是特定的歷史環(huán)境所致,但關(guān)漢卿的自述中充滿昂揚(yáng)、詼諧的情調(diào),較之習(xí)慣于依附政治權(quán)力的士人心理來說,這種熱愛自由的精神是非常可貴的。關(guān)漢卿不僅是一個“風(fēng)流浪子”而已。他一方面主張”人生貴適意”,主張及時(shí)享樂,同時(shí)又表現(xiàn)出對社會的強(qiáng)烈關(guān)懷,對于社會中弱小的受壓迫者的同情和贊頌,這和許多具有官員身份的文人出于政治責(zé)任感所表現(xiàn)出的同情人民的態(tài)度有很大不同,在這里很少有理念的成分,而更多地包含著個人在社會中的切身感受,出自內(nèi)心深處的真實(shí)情感。此曲重彩濃墨,層層暈染,集中而又夸張地塑造了“浪子”的形象,這形象之中固然有關(guān)氏本人的影子,也可視作以關(guān)氏為代表的書會才人精神面貌的寫照。當(dāng)然,曲中刻意渲染的玩世不恭游戲人生的態(tài)度并不可取,結(jié)合元代特定的歷史環(huán)境來看,不難發(fā)現(xiàn),在這一“浪子”的形象身上所體現(xiàn)的對傳統(tǒng)文人道德規(guī)范的叛逆精神、任性所為無所顧忌的個體生命意識,以及不屈不撓頑強(qiáng)抗?fàn)幍囊庵,?shí)際上是向市民意識、市民文化認(rèn)同的新型文人人格的一種表現(xiàn)。
創(chuàng)作背景
這首套曲當(dāng)作于關(guān)漢卿中年以后,其作年約在元世祖至元年間。當(dāng)其時(shí),元蒙貴族對漢族士人歧視,戰(zhàn)亂造成人們生活的顛簸,加之科舉的廢置,又堵塞了仕途,因而元初大部分知識分子都懷才不遇,“沉抑下僚”,落到了“八娼九儒十丐”的地步。在文人群體內(nèi)部急遽分化之際,關(guān)漢卿卻選擇了自己獨(dú)立的生活方式。尤其是歲月滄桑的磨煉,勾欄生活的體驗(yàn),使他養(yǎng)成了一種愈顯成熟的個性,就是能夠突破“求仕”、“歸隱”這兩種傳統(tǒng)文人生活模式的藩籬,敢于將一個活生生的人與整個封建規(guī)范相頡頏的凜然正氣,體現(xiàn)了“天地開辟,亙古及今,自有不死之鬼在”(鐘嗣成《錄鬼簿序》)的一種新的人生意識。在這種背景下,關(guān)漢卿創(chuàng)作了套數(shù)《一枝花·不伏老》,充分展示了他的思想個性。
作者簡介
關(guān)漢卿,元代戲劇家。號已齋叟。約生于金末,卒于元代,大都人(今河北安國)。與馬致遠(yuǎn)、鄭光祖、白樸并稱為“元曲四大家”,關(guān)漢卿居首。鐘嗣成《錄鬼簿》說他曾任太醫(yī)院尹。據(jù)各種文獻(xiàn)資料記載,關(guān)漢卿編有雜劇60多種,現(xiàn)存18種。個別作品是否出自關(guān)漢卿手筆,學(xué)術(shù)界尚有分歧。其中《竇娥冤》《救風(fēng)塵》《望江亭》《拜月亭》《單刀會》《調(diào)風(fēng)月》等,是他的代表作。所作散曲今存套曲10多套、小令50多首,內(nèi)容主要包括三個方面:描繪都市繁華與藝人生活,羈旅行役與離愁別緒,以及自抒抱負(fù)的述志遣興。
【關(guān)漢卿《一枝花·不伏老》賞析】相關(guān)文章:
元曲關(guān)漢卿一枝花·不伏老04-11
一枝花·杭州景關(guān)漢卿的曲原文賞析及翻譯09-27
關(guān)漢卿名言名句02-21
關(guān)漢卿大德歌·春全文、注釋、翻譯和賞析_元代05-05
一枝花·詠喜雨原文翻譯及賞析12-17
關(guān)漢卿大德歌·冬景全文、注釋、翻譯和賞析_元代05-05
關(guān)漢卿《竇娥冤》09-10
《竇娥冤》關(guān)漢卿07-28
季羨林《老貓》(節(jié)選)賞析08-20