深圳市北師大南山附中 馬興貴 深圳518054
當(dāng)我們接住英語世界拋過來的一個(gè)眼神或一根腰帶時(shí),便自以為擁抱那個(gè)英語世界了呢? --英國作家戴維.洛奇
讀到一篇題為《英語有通貨膨脹時(shí)代》的文章,作者有一段:“全世界大概沒有一種語言像英語那樣,由世界各國人民共同對(duì)它的繁榮作出貢獻(xiàn),這保證了英語作為語言硬通貨的地位。”該文還引到教皇若望˙保羅二世到中東去朝圣基督的圣跡時(shí),他向基督徒、穆斯林和猶太人講話,用的不是拉丁語、阿拉伯語或希伯來語,也不是他自己的母語波蘭語,而是英語。教皇為了英語面子都不要,可見英語之“膨脹”全是理所當(dāng)然。
放暑假期間,在私立學(xué)校任供職的朋友到深圳來,在我家短住了幾天,期間每天都要拿一些時(shí)間來嘀咕幾陣英語,我知道朋友素來愛上進(jìn),況且讀書時(shí)英語底子就不錯(cuò),以為他又想“上進(jìn)”了,就問他:“怎么啦,要改行?”朋友的回答卻讓我丈二和尚:“不是改行,是變行!薄白冃校啃迈r!薄笆亲冃,下學(xué)期我們學(xué)校也要打算采用雙語式教學(xué)了,不變就得卷被蓋了!薄澳悴皇墙陶Z文的嗎?怎么變?”“用英語上語文課!薄坝糜⒄Z上語文課?……”可能是看我有點(diǎn)兒不大明白,朋友進(jìn)一步解釋說:“我們學(xué)校是模仿別的學(xué)校的‘非英語學(xué)科的全英語教學(xué)模式’,這是雙語教學(xué)的流行模式。”“什么是‘非英語學(xué)科的全英語教學(xué)模式’?”我問!八^‘非英語學(xué)科的全英語教學(xué)模式’并非指非英語學(xué)科的所有課時(shí)全部使用英語教學(xué),而是指部分課時(shí)全部使用英語教學(xué)。并以不影響原學(xué)科教學(xué)為前提。”
其實(shí)雙語教學(xué)一說我早已聽說過,那時(shí)只是感到這是一種先進(jìn)的教育產(chǎn)物,對(duì)學(xué)生、對(duì)學(xué)科對(duì)現(xiàn)代教育的課堂一定大有好處。可是沒有實(shí)際感受過,學(xué)校今年上學(xué)期也抽空組織了一些教師去周邊某雙語特色學(xué),F(xiàn)場觀摩過,我當(dāng)時(shí)沒有獲得這個(gè)好的機(jī)會(huì),F(xiàn)在聽朋友一說,親自感受的雙語教學(xué)魅力的愿望就更加強(qiáng)烈了,尤其是聽說在我教了這些年的語文學(xué)科里實(shí)行雙語教學(xué),真是腦子里充滿了好奇!翱傢氂H眼見一見才好啊!庇谑窍肫鹛僖跋壬趯W(xué)生面前因急于想目睹中國女人裹腳時(shí)說的一句話。可惜現(xiàn)在是暑期。
朋友大概能體諒我的好奇,說他有一些資料,可以讓我暫時(shí)滿足一下好奇心。原來他隨身帶著某學(xué)校剛剛通過報(bào)紙進(jìn)行的雙語教學(xué)宣傳,其中就有關(guān)于雙語教學(xué)課堂實(shí)情的介紹。雖然沒有語文課雙語教學(xué)的鏡頭,但我還是大開了眼界。以下摘自朋友提供的南方某報(bào)C59版,題為〈某某學(xué)校:校園英語環(huán)境了不起〉(時(shí)間2002年6月22日)
鏡頭一:數(shù)學(xué)課全英語教學(xué)
時(shí)間:6月11日上午 7:30-8:00
班級(jí):高小部 四(1)班
課程:數(shù)學(xué)課
7:38當(dāng)我進(jìn)行課室的時(shí)候,授課老師已經(jīng)開始用英語自如地講課了,由于我是“英語盲”,高小部專門派了一位英語教研室王主任給我當(dāng)翻譯。根據(jù)王主任介紹,這節(jié)數(shù)學(xué)課,老師用英語為學(xué)生講授“三角形的認(rèn)識(shí)”。首先,老師用英語描述不同三角形的角度,并認(rèn)識(shí)不同角度大小的形狀。比如什么是銳角,什么是直角。什么是鈍角等;其次,老師借助校園網(wǎng),在電腦大屏幕上展示現(xiàn)實(shí)生活中的建筑物;讓學(xué)生辨認(rèn)哪種是直角,哪種是銳角,哪種是鈍角,這樣的講解加深學(xué)生認(rèn)識(shí);最后,老師安排學(xué)生分小組制作不同角度有三角形。一堂課40分鐘,老師全用英語授課,學(xué)生全用英語提問,40分鐘內(nèi)絕對(duì)沒有中文注釋。對(duì)于我這個(gè)“英語盲”來說,簡直被英語的世界所淹沒了!偃缥也挥H自來見證這課堂,我是不會(huì)相信在中國的小學(xué)里竟可以全用英語上數(shù)學(xué)課。
鏡頭二:生物課全英語教學(xué)
時(shí)間:6月11日上午 8:15-9:20
班級(jí):初中部 一(2)班
課程:生物課
與數(shù)學(xué)課相比,生物課的全英語教學(xué)活躍多了,老師的英語授課繪聲繪色,生動(dòng)有趣。比如,老師在介紹“鴨嘴獸”這一動(dòng)物時(shí),除了用英語描述它的主要特征外,還一邊用手勢模仿它的游水動(dòng)作,一邊用英語解說,生動(dòng)有趣。一位姓吳的學(xué)生告訴筆者,假如這節(jié)課用國語教學(xué),他一點(diǎn)也不感興趣,全英語教學(xué)不但讓他難全聽懂授課內(nèi)容,而且令他趣味橫生。從活躍熱鬧的課堂氣氛。我完全相信這位學(xué)生的內(nèi)心表白。
第三個(gè)鏡頭是“幼兒園全英語教學(xué)”,在一段場景描述后有這樣的話:“由于筆者不懂用英語口語表達(dá),便用中文指著一條魚問了一位小朋友,這是什么?我以為小朋友會(huì)用中文回答案我,‘This is fish.’小朋友馬上用英語回答。后來老師告訴我,在上課時(shí)小朋友們不喜歡用中文交流,他們更喜歡用英語表達(dá),因?yàn)樗麄兺耆杏糜⒄Z口語表達(dá)的能力。”
老實(shí)說,盡管這些描述的話語中我對(duì)作者“假如我不來見證這課堂,我不會(huì)相信在中國的小學(xué)里,竟然可以全用英語上數(shù)學(xué)課”這類略顯輕薄的表達(dá)方式的反感,也有對(duì)孩子口中流露出的“假如這節(jié)課用國語教學(xué),他一點(diǎn)也不感興趣”的“內(nèi)心表白”有些許的擔(dān)憂,也對(duì)進(jìn)行幼兒全英語教學(xué)的那位老師口中“在上課時(shí)小朋友們不喜歡用中文交流,他們更喜歡用英語表達(dá)”的解釋瞬間產(chǎn)生了一些困惑。但我還是受到了如臨其境的震動(dòng),那將是一種何等蒸蒸日上的英語教學(xué)氛圍的渲染,盡管可能比“國語”教學(xué)要麻煩一些,其至可能對(duì)孩子們“國語”的成長有些負(fù)面作用,但,如果要堅(jiān)持這種道路下去的話,我想,英語雙語教學(xué)一定會(huì)在這些學(xué)科教學(xué)中得到讓人欣喜的收獲。
一半是驚喜,一半是迫不及待要嘗試的欲望,加上朋友下學(xué)期就將轟轟烈烈的開展這項(xiàng)嘗試。我與朋友這兩位“老語文”,開始試假設(shè)一下在語文課用英語教學(xué)的的可能性。為了便以假設(shè)的科學(xué)性,我們按語文學(xué)科的特點(diǎn)進(jìn)行了一個(gè)分類,即把語文教學(xué)分成閱讀教學(xué)、作文教學(xué)和口語教學(xué)三種課堂類型,其中閱讀教學(xué)再主要分成現(xiàn)代文閱讀教學(xué)與文言文閱讀教學(xué)。我們的討論先從閱讀教學(xué)的現(xiàn)代文閱讀教學(xué)入手,現(xiàn)代文教學(xué)我們又以常見的四大任務(wù)為例:一、拼音識(shí)字教學(xué);二、詞意理解教學(xué);三、語言訓(xùn)練教學(xué);四、朗讀教學(xué)。
我們一項(xiàng)一項(xiàng)研究,結(jié)果發(fā)現(xiàn),用英語進(jìn)行漢語拼音識(shí)字教學(xué)有些行不通,比如你一邊指著“嘴”這個(gè)字對(duì)同學(xué)們講下面大家來認(rèn)識(shí)“mouth”這個(gè)字的發(fā)音,結(jié)果讀出來的卻是“zui”,這怎么行?所以看來不能用英語進(jìn)行識(shí)字教學(xué),第二項(xiàng)是詞意理解教學(xué),這也是語文教學(xué)積累所必須的。結(jié)果發(fā)現(xiàn)困難更大,因?yàn)闈h語的詞語內(nèi)涵包容性很大,而英語雖然詞匯量大,但語意過于純粹,有些漢語詞意用語語理解起來簡直就無法擺譜。比如“竊喜”這個(gè)詞,你挖空心思卻只能對(duì)學(xué)生說“secret smile”(偷偷地笑),而實(shí)際上這個(gè)詞意的核心是“因?yàn)橐馔獾捏@喜而暗自高興”。至于中國漢語中使用最廣泛、表達(dá)最凝練、內(nèi)涵最豐富的成語,用英語理解起來可能讓有一定文字涵養(yǎng)的專業(yè)翻譯人士來做到讓學(xué)生理解,也困難重重。如“桃李無言,下自成蹊”這個(gè)生動(dòng)的成語,你對(duì)學(xué)生如何說?你以為譯成“silent contribution , plenty achievements”就讓學(xué)生理解了嗎?這還不說現(xiàn)在語文教學(xué)提倡整體閱讀教學(xué),詞語教學(xué)通常應(yīng)放在具體的語言環(huán)境中來學(xué)習(xí),可想而知,這對(duì)用英語教學(xué)來說,可能難以實(shí)現(xiàn)。
有了這兩項(xiàng)討論,我們發(fā)現(xiàn),其實(shí)后兩項(xiàng)也幾乎難以實(shí)現(xiàn),因?yàn)椤罢Z言訓(xùn)練教學(xué)”中,首先要遇到“漢語語言表達(dá)習(xí)慣”同“英語語言表達(dá)習(xí)慣”的碰撞。季羨林先生分析說,西方的思維模式以分析為主,中國的思維模式以綜合為主,因此西方語言是有形態(tài)變化的語言,中國的漢語是沒有形態(tài)變化的語言。所以“學(xué)習(xí)和理解這種語言(漢語),不能靠語法分析,而主要靠語感,靠個(gè)人的悟性。”顧振彪先生進(jìn)一步闡述這個(gè)問題時(shí)說到:“(漢語)模糊性依然存在,多義性依然存在。”因此“學(xué)習(xí)漢語,還得重語感!本尤粚W(xué)習(xí)我們的母語主要靠的是語感,那么且不說用英語教漢語能不能行得通,就說這“感”出來的東西,究竟是屬于英語的呢?還是屬于漢語的呢?可見用英語教漢語,恐怕也不大行得通。至于最后一項(xiàng)“朗讀教學(xué)”,我想誰都能看出更大的障礙,即:先得把漢語課文翻譯成英語,然后再用英語去朗讀課文了。而至于閱讀教學(xué)中的文言文教學(xué),我們遇到的第一關(guān),還是課文如何面對(duì)的問題,不過這回不是翻不翻譯的問題,而是用英語怎樣翻譯中國古漢語課文的問題了。
花了大半個(gè)晚上沒有找到用英語進(jìn)行漢語閱讀教學(xué)的可能性,我問朋友要不要就作文學(xué)和口語教學(xué)的英語操作可能性討論一下,沒想到朋友脫口說:“那不就等于把語文的課堂變成英語作文或口語表達(dá)訓(xùn)練了嗎?”
我是一個(gè)普通中學(xué)語文教師,我得說句老實(shí)話,我并無意因?yàn)樽约菏敲覍?shí)的漢語老師,就稍意流露出對(duì)外語進(jìn)入中國的課堂的傾向,我想沒有狹隘到這個(gè)地步,中國的語文老師們也一定都沒有狹隘到這個(gè)地步,中國漢語教學(xué)也不可狹隘到這個(gè)地步。但是當(dāng)我們把著中山裝的身子貢獻(xiàn)給了西裝領(lǐng)帶,把著旗袍的大腿貢獻(xiàn)給了繃屁股的牛仔褲,甚至把本該啃煮雞蛋、大餅和牛條的下一代嘴巴都捐贈(zèng)給了漢堡包、比薩餅和麥當(dāng)勞之后,為什么一定還要將我們自己的聲音也全部捐贈(zèng)給英語?我著實(shí)有些想不通。日本人愛惜自己的民族語言起來就像愛惜他們的眼珠子一樣,他們的口頭闡是:不會(huì)用流利的日本語表達(dá),就等于叛國。據(jù)說以英語為主流語言的澳大利亞和美國,它們對(duì)廁所的叫法你很難找到W.C. 的稱呼,而分別被稱做“toilet”和“bathroom”,而這都不是來自以英語,而分別守住了移民土地最古老的稱呼!岸覀冎袊藚s不這樣,我們?yōu)榱送鈦碚咛峁┓奖,我們(cè)谧约規(guī)拇箝T口標(biāo)上了W.C.字樣!边@是一篇題為《由W.C.所想到的中西不等式》中的另一位作者的感慨。把自家?guī)臉?biāo)致都標(biāo)成英文的模樣,論普及度,這可能在世界上名列前茅,而在中國母語的課堂上也實(shí)行英語教學(xué),這絕對(duì)是世界第一。下一步,我們的世界之最可能就是:中小學(xué)生們手里的《新華字典》,都將是全英文注解了。這樣以來,是不是英語的氣氛更濃厚?
教育部基礎(chǔ)教育課程改革專家工作組組長,華東師大課程與教學(xué)研究所所長,博士生導(dǎo)師鐘啟泉教授在今年接受《小學(xué)語文教師》座談時(shí),談到雙語教學(xué)尤其是在母語學(xué)科中實(shí)行雙語教學(xué)現(xiàn)象時(shí)說:“現(xiàn)在社會(huì)上很流行所謂的雙語教學(xué),用英語來上語文課。這真是豈有此理!胡說八道!它把母語教學(xué)放在何種地位上了?這是對(duì)語文課的糟蹋,提出和實(shí)踐這一做法的人可以說是毫無責(zé)任感可言!實(shí)際上,這樣做只是為了追求一種轟動(dòng)效應(yīng)和廣告效應(yīng),我們不能助長這種風(fēng)氣!保2002年《小學(xué)語文教師》第5期,題目為《語文教學(xué)改革的方向》)我?guī)椭笥寻宴娊淌诘倪@段話摘抄在記事本上,以送給這位同我一樣,本來就常為教學(xué)焦頭爛額的語文的打工仔,權(quán)作為暫別的紀(jì)念。
作者郵箱: jingbei0211@sina.com
[假若用英語教我們母語(網(wǎng)友來稿)]相關(guān)文章:
2.用英語自我介紹
6.用英語周記怎么寫