【正 文】
提要 漢語(yǔ)中的“所字結(jié)構(gòu)”,其來源甚早,有人主張將其中的“所”字視為代詞,也有人視為助詞。
目前學(xué)術(shù)界對(duì)這種“所”字形成原因的研究還較薄弱。本文從這種“所”字形成、發(fā)展源流的角度進(jìn)行了探
討,認(rèn)為它原本是一個(gè)名詞,后來由于漢語(yǔ)語(yǔ)序結(jié)構(gòu)模式的代換,逐漸蛻變成了一個(gè)助詞性的語(yǔ)言成分。
* * *
《左傳僖公三十二年》:“其北陵,文王之所避風(fēng)雨也!睂(duì)于這種用法的“所”字,前人已經(jīng)做了
大量的研究工作,而結(jié)論頗多分歧,尤其是對(duì)這種“所”的來源,人們所做出的研究還很薄弱!吨袊(guó)語(yǔ)文
》從今年的第二期開始設(shè)立專欄,就古代漢語(yǔ)的教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)展開討論,其中有兩篇文章(郭錫良先生《關(guān)
于建立古漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)的淺見》、王克仲和黃珊先生《古漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)芻議》)都談到了“所”字
詞性的歸屬問題。筆者對(duì)這個(gè)問題也產(chǎn)生過一些不成熟的看法,現(xiàn)發(fā)表出來供研究者參考,并求教于方家。
漢語(yǔ)中有大量的虛詞都是從實(shí)詞演變而來的,促成這種演變的因素很多。而其中最基本的一個(gè)因素就是
特殊的語(yǔ)境對(duì)詞義的浸染,先秦的表示指代意義的“是”,到后來蛻變成了表示判斷意義的“是”,就是一
個(gè)較能說明問題的例證。“所”字有“處所”義,以這一意義為基點(diǎn),又衍生出“場(chǎng)合”、“地位”、“位
置”、“本分”等名詞義,這是容易被理解的,但它又是如何衍生出被人們稱作“所字結(jié)構(gòu)”的這種“所”
的特殊用法的,解決這個(gè)問題,需要先談?wù)勗谏瞎艥h語(yǔ)中存在過的一種特殊的詞語(yǔ)組織方式。
《詩(shī)經(jīng)葛覃》:“施于中谷!泵鄠鳎骸爸泄,谷中也!薄对(shī)經(jīng)柏舟》:“在彼中河!泵珎
:“中河,河中!痹凇对(shī)經(jīng)》中有大量的“中逵”、“中林”、“中露”等“中……”式結(jié)構(gòu)的詞語(yǔ),也
有“泥中”、“桑中”、“丘中”等為數(shù)不多的“……中”式結(jié)構(gòu)的詞語(yǔ),這兩種結(jié)構(gòu)異曲而同工,“中谷
”與“谷中”具有完全相同的表意功能,它們都屬于偏正結(jié)構(gòu),“谷中”是前偏后正,意為“谷之中”,“
中谷”卻是前正后偏,同樣是“谷之中”的意思!爸小弊肿鳛橐粋(gè)表示名物的偏正結(jié)構(gòu)中的“正”的一方
,卻經(jīng)常處于它的修飾語(yǔ)的前面,這種情況反映出一個(gè)事實(shí):即在遠(yuǎn)古漢語(yǔ)中,存在過一些特殊的方言分支
,這些方言的顯著特征就是在語(yǔ)序上與其它方言存在著大量的對(duì)立。一直到孔子的時(shí)代,他還在說“中道而
廢”,而在《戰(zhàn)國(guó)策》中則說“迎君道中”。在各種方言的融合與兼并中,以“中道”為代表的這些方言分
支顯然逐漸泯滅了,它們的語(yǔ)序特點(diǎn)在后世的漢語(yǔ)中只留下了一些敗鱗殘甲。除“中……”之外,在古代漢
語(yǔ)中還存在著大量與現(xiàn)代漢語(yǔ)相對(duì)立的各種語(yǔ)序結(jié)構(gòu),例如:
1.爾瞻《詩(shī)經(jīng)小雅節(jié)南山》:“民具爾瞻”。
2.是問《左傳僖公四年》:“寡人是問”。
3.自與《史記蕭相國(guó)世家》:“有惡自與”。
4.忠以《國(guó)語(yǔ)晉語(yǔ)》:“自今以往,知忠以事君者與詹同!
5.子男《漢書李廣蘇建傳》:“武子男元與安有謀。”
最能體現(xiàn)這種語(yǔ)序結(jié)構(gòu)模式的是上古時(shí)代人物的稱謂,例如:
6.王季《左傳僖公五年》:“虢仲、虢叔,王季之穆也!薄妒酚浿鼙炯o(jì)》:“古公卒,季歷立,
是為公季!薄凹練v”在繼位后被稱為“公季”,后人又尊稱為“王季”,“堯”稱為“帝堯”,“桀”稱
為“帝桀”,都是同類型的例子。
7.斗谷於菟《左傳宣公四年》:“楚人謂乳谷,謂虎於菟,故命之曰斗谷於菟!边@位“斗子文”曾
經(jīng)被老虎哺乳,按照今天漢語(yǔ)的詞例,可以名之為“於菟谷”,但按照當(dāng)時(shí)楚國(guó)方言的習(xí)慣,卻名之為“谷
於菟”。
根據(jù)漢語(yǔ)史上曾經(jīng)存在過的這種詞序?qū)α⒌氖聦?shí),我們可以推測(cè),在遠(yuǎn)古的漢語(yǔ)中并存過兩套不同的詞
序體系,這兩套體系經(jīng)過了長(zhǎng)期的融合和競(jìng)爭(zhēng),其中的一套體系處在被不斷淘汰的過程中!对(shī)經(jīng)》中既有
“中河”,也有“泥中”,這就是它們?nèi)诤瞎泊娴淖C明。后來“中河”這種結(jié)構(gòu)的用例在漢語(yǔ)中逐漸減少,
這就是以它為代表的語(yǔ)序體系處在被淘汰的過程中的證明。在以“中河”為代表的一套語(yǔ)序體系中,最先被
淘汰的就是這種“先正后偏”的名物詞語(yǔ)結(jié)構(gòu),除了“中原”、“上游”等少數(shù)詞語(yǔ)以“化石”的身份幸存
在現(xiàn)代漢語(yǔ)中之外,這種結(jié)構(gòu)的大淘汰早在《詩(shī)》、《書》之前就已經(jīng)基本完成了。在這種被淘汰的語(yǔ)序體
系中,被今人稱作“代詞賓語(yǔ)”(為了討論的方便,筆者只是姑且借用這個(gè)術(shù)語(yǔ))的語(yǔ)言成份的位置具有較
強(qiáng)的頑固性,“是以”的說法最終被“因此”全部取代,“吾誰欺”的說法被“我騙誰”取代,這已經(jīng)是很
晚的事了。基于以上的認(rèn)識(shí),回過頭來再討論名詞“所”的虛化過程,這對(duì)我們能有一定的啟發(fā)。
《詩(shī)經(jīng)鄭風(fēng)大叔于田》:“獻(xiàn)于公所!边@里的“公所”是“公之所”的意思!肮辈荒苷f成
“所公”,這說明“所”字和名詞構(gòu)成偏正結(jié)構(gòu)的名物詞語(yǔ)時(shí),已經(jīng)沒有了“所+名”這樣的結(jié)構(gòu)形式(我
們推測(cè)這樣的結(jié)構(gòu)形式在漢語(yǔ)中曾經(jīng)有過),但如果和所相配的是一個(gè)表示動(dòng)作的詞語(yǔ)的話,它們?cè)跇?gòu)成偏
正結(jié)構(gòu)的名物性詞語(yǔ)時(shí),情況就有所不同。例如:
1.《左傳桓公十三年》:“不書所戰(zhàn),后也!倍蓬A(yù)注:“公后地期而及其戰(zhàn),故不書所戰(zhàn)之地!
2.《左傳文公二年》:“吾未獲死所”。
我們把“不書所戰(zhàn)”改成“不書戰(zhàn)所”,句子的意思還是沒有變,從今天的眼光來看,“不書戰(zhàn)所”反
而比“不書所戰(zhàn)”更能排除歧解,不勞杜預(yù)再把句子轉(zhuǎn)述為“不書所戰(zhàn)之地”。很顯然,例1 中的“所戰(zhàn)”
和例2中的“死所”又是一組互相對(duì)立的偏正結(jié)構(gòu), “所戰(zhàn)”義同“戰(zhàn)所”,二者的區(qū)別僅僅在于語(yǔ)序的不
同,它們之間的關(guān)系,與“中河”和“河中”的關(guān)系并無二致,“所戰(zhàn)”這種偏正結(jié)構(gòu)是屬于那個(gè)正在被淘
汰取代的語(yǔ)序體系之中的。如果我們把視角建立在這個(gè)基點(diǎn)之上,然后再來觀察古書中的實(shí)例,得出的看法
就會(huì)與前人有所不同。下面再分析一些例子:
3.《左傳昭公四年》:“冀之北土,馬之所生,無興國(guó)焉。”
這個(gè)例子中的“所生”和上文提及的“所戰(zhàn)”可以類比,“所戰(zhàn)”即“戰(zhàn)場(chǎng)”,“所生”即“產(chǎn)地”,
這樣解釋,意思非;砣。把“馬之所生”改說成“馬之生所”,絲毫也不悖于原文的意思。有人說:“所
字作為輔助性代詞,所代的是某種動(dòng)作的對(duì)象!边@種觀點(diǎn)顯然經(jīng)不起“馬之所生”這類句子的檢驗(yàn)。也有
人說,“馬之所生”可以理解為“馬之所于生”,這也顯得十分勉強(qiáng)。如果我們把“所生”看作是“生所”
的逆序形式,是遠(yuǎn)古的一種語(yǔ)序體系的遺存,那么以下的一些例子也就因刃而解了:
4.《左傳襄公十四年》:“賜我南鄙之田,狐貍所居,豺狼所嗥!
5.《左傳襄公十四年》:“今官之師旅無乃實(shí)有所闕,以攜諸侯?”
6.《左傳僖公三十二年》:“其南陵,夏后皋之墓也。其北陵,文王之所避風(fēng)雨也!
7.《管子輕重甲》:“山林菹澤草萊者,薪蒸之所出,犧牲之所起也!
8.《呂覽論威》:“行不知所之,走不知所往!
9.《戰(zhàn)國(guó)策秦策》:“趙氏,中央之國(guó)也,雜民之所居也!
一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)能夠?yàn)槿藗兯邮芎蜏?zhǔn)確理解,是因?yàn)樗谡Z(yǔ)言中具有普遍性,有無數(shù)的語(yǔ)例在各種不同
的語(yǔ)境中同鳴共振,但它在語(yǔ)言中是處在一種被對(duì)立的語(yǔ)序體系所淹沒的境地時(shí),情況就很不相同了,語(yǔ)例
的稀少孤立使它失去了被人們理解的土壤條件,對(duì)它的誤解也就會(huì)隨之而產(chǎn)生。請(qǐng)看下面的幾個(gè)例證:
1.《詩(shī)經(jīng)商頌殷武》:“莫敢不來享,莫敢不來王,曰商是常!编嵭{:“……曰商王是吾常君
也!
2.《詩(shī)經(jīng)秦風(fēng)小戎》:“騏騮是中,gu。愧袤P是驂。”孔穎達(dá)疏:“騏馬騮馬是其中,謂為中
服也,gu。愧亳R驪馬是其驂,謂為外驂也!
3.《左傳昭公十六年》:“僑聞君子非無賄之難,立而無令名之患。僑聞君子非不能事大字小之難,
無禮以定其位之患。”孔疏:“家貧無賄不為難,立于職位而無善名是為身之大患!麓髧(guó)愛小國(guó)不為
難也,無禮以定其位是國(guó)之大患!
《殷武》中的“曰商是!保D(zhuǎn)換成現(xiàn)代的語(yǔ)序是“曰常商”,其中的“!笔莿(dòng)詞!缎∪帧分械摹
騏騮是中”,意為“中騏騮”,句中的“中”字也是動(dòng)詞!蹲髠鳌吩牡乃木湓,整理成后代的語(yǔ)序就是
“僑聞君子非難無賄,患立而無令名。僑聞為國(guó)非難不能事大字小,患無禮以定其位!编嵭涂追f達(dá)在這
里都未能把握住原文語(yǔ)序的特殊性,所以其注解便都出了偏差。孔穎達(dá)譏誚服虔“尚未能離經(jīng)辨句”,而他
自己在這里卻也犯了類似的錯(cuò)誤。象“曰商是!、“立而無令名之患”,這樣的語(yǔ)序組織形式在漢唐以來
的口語(yǔ)中實(shí)際上已經(jīng)被淘汰殆盡,由于失去了供人們理解的土壤條件,所以才再三地產(chǎn)生著對(duì)這些組織形式
誤解的情形。
根據(jù)語(yǔ)言內(nèi)部的發(fā)展規(guī)律,新詞的產(chǎn)生總是以舊詞為基礎(chǔ)的,詞義的繁衍變化,大多遵循著事理和語(yǔ)理
的邏輯,比如表示“處所”的“所”轉(zhuǎn)而表示“地位”的意思,這是一種順情順理的發(fā)展,而有的詞蛻變?yōu)?/p>
別的新詞則是由于特殊的語(yǔ)境對(duì)詞義的浸染,是一種由于誤解而發(fā)生的不合理?yè)?jù)的訛變,比如先秦的表示指
代意義的“是”在后來蛻變成了表示判斷意義的“是”就屬于這種情況。再比如今人把“樂于”、“鑒于”
、“善于”、“苦于”等都看作是一個(gè)語(yǔ)言單位,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》把它們都列為條目,其實(shí)在“善于團(tuán)結(jié)
群眾”這一類句子中,“善”是一個(gè)形容詞,而“于”和“團(tuán)結(jié)群眾”才構(gòu)成一個(gè)語(yǔ)言的分析單位,“善于
團(tuán)結(jié)群眾”的語(yǔ)序可以調(diào)整為“于團(tuán)結(jié)群眾善。”把“于”字從“于團(tuán)結(jié)群眾”中割裂出來而貼附到前面的
“善”字上,從而產(chǎn)生了“善于”,這是很不合理的,但在一般人的使用感覺上,“善于”又似乎成了一個(gè)
聲音節(jié)奏上的單位,從而登上了詞典的殿堂。漢語(yǔ)中的這類訛變現(xiàn)象是相當(dāng)多的;谶@一認(rèn)識(shí),回過頭來
再分析“所”字意義與作用的演變,這對(duì)我們的探討將會(huì)是有所助益的。
“所+……”這種前正后偏結(jié)構(gòu)的名物詞語(yǔ),作為一種早已被淘汰的語(yǔ)序體系的遺存,由于它失去了群
體共鳴的存在環(huán)境,便使人們對(duì)它的理解發(fā)生了偏差,首先是對(duì)這種結(jié)構(gòu)中的“所”字的詞義(處所)和地
位(偏正結(jié)構(gòu)中的正的一方)發(fā)生了誤解。既然“所+……”的整體意義表示的是一個(gè)名物概念,而處在“
所”字后面的成份,意義都非常顯豁,不容有歧解,人們便把這種“所”字誤當(dāng)成了一個(gè)構(gòu)造名物詞語(yǔ)的助
詞性構(gòu)件,試比較下面的兩個(gè)例子:
1.《詩(shī)經(jīng)小雅小宛》:“夙興夜寐,毋忝爾所生!
2.《左傳昭公四年》:“冀之北土,馬之所生!
“馬之所生”意為“馬之產(chǎn)地”,而“爾所生”則是“爾之生育者!边@并不是“所”由“處所”義自
然衍生出了表示“人”的意思,而是“所+……”這個(gè)組織形式在使用者的認(rèn)識(shí)中發(fā)生了訛變。我們認(rèn)為,
原始的“所+……”只是一種臨時(shí)的詞匯組合(姑且以“馬之所生”為例),其中的“所”字作為“處所”
的詞義非常明確,而經(jīng)過訛變后的“所+……”則成了一種特殊的語(yǔ)法慣用定式(例如“毋忝爾所生”),
其中的“所”字已不再具有實(shí)在的詞匯意義,這和“騙子”的“子”字表示“……的人”的詞匯意義,而“
桌子”的“子”則沒有實(shí)在的詞匯意義的道理是相同的。
過去人們把所字結(jié)構(gòu)中的“所”看成了代詞,這種認(rèn)識(shí)是失于斟酌的。”應(yīng)該注意到,所字結(jié)構(gòu)表示名
物,這是整個(gè)結(jié)構(gòu)共同產(chǎn)生的意義,而不是因?yàn)槠渲械摹八弊直旧砭哂兄复饬x。對(duì)于所字結(jié)構(gòu),人們就
不能再把它的整體意義當(dāng)作是它的構(gòu)件的個(gè)體意義的簡(jiǎn)單相加了。我們認(rèn)為,“所字結(jié)構(gòu)”中的“所”應(yīng)該
算作是一個(gè)結(jié)構(gòu)助詞,它的作用就是與其它詞或詞語(yǔ)結(jié)合成一個(gè)詞法單位,共同表示一個(gè)名物性的意思。下
面列舉幾則《左傳》中的所字結(jié)構(gòu)的例子:
1.君之惠也,所獲多矣。(《莊公二十二年》)
2.夫禮樂慈愛,戰(zhàn)所畜也。(《莊公二十七年》)
3.君與國(guó)政之所圖也,非太子之事也。(《閔公二年》)
4.神所馮依,將在德矣。(《僖公五年》)
5.君亦無所不利焉。(《僖公七年》)
以上列舉的這些所字結(jié)構(gòu)都是最為簡(jiǎn)單的初始形式,這些語(yǔ)言成份作為一個(gè)名物性的詞語(yǔ),人們?nèi)韵铀?/p>
們的意義有時(shí)顯得籠統(tǒng)而不具有確指性,所以所字結(jié)構(gòu)又發(fā)展出了較為繁復(fù)的形式,例如
1.《孟子滕文公下》:“仲子所居之室,伯夷之所筑與?抑亦盜跖之所筑與?所食之粟,伯夷之所樹
與?抑亦盜跖之所樹與?”
2.《史記樗里子甘茂列傳》:“今文信侯自請(qǐng)卿相燕而不肯行,臣不知卿所死處矣!
3.《史記酷吏列傳》:“所愛者,撓法活之。所憎者,曲法誅滅之!
在上面舉出的例子中,用“所居之室”就比用“所居”更具有確指性。同理,“所愛者”即“所愛”的
擴(kuò)充形式(《戰(zhàn)國(guó)策趙策》:“奪其所憎而與其所愛”),“所死處”即“所死”的擴(kuò)充形式,亦即“死
所”的意思(《左傳文公二年》:“吾未獲死所”)。在“所死”發(fā)展為“所死處”之后,“所”字的名
詞性的影子便已蕩然無存,其助詞地位就更加明確鞏固了。
在古代漢語(yǔ)中,還有一種“所”字的用法值得引起注意,例如:
1.《荀子哀公》:“君不此問而問舜冠,所以不對(duì)也!
2.《荀子勸學(xué)》:“故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪僻而近中正也!
以上三例中的“所”字與“仲子所居之室”中的“所”來源并不相同。《呂氏春秋審應(yīng)》:“秦得地
而王布總,齊亡地而王加膳,所非兼愛之心也!标惼骈唷秴问洗呵镄a尅吩疲骸爱呫湓唬核且墒谴朔。
鹽田曰:《諸子品節(jié)》引‘所’作‘此’!薄俄n詩(shī)外傳》卷二:“吾聞衛(wèi)世子不肖,所以泣也!薄短
御覽》卷四百六十九引“所”作“是”?梢姟八痹诠艜锌梢杂脼榇~“此”的意思!八弊滞ㄓ凇
是”,可能是由于方言音轉(zhuǎn)的關(guān)系,但它在古書中用為“此”義的例子畢竟不是普遍的現(xiàn)象,這種情況最容
易使人們對(duì)它的詞義和在句中的作用的認(rèn)識(shí)模糊化,從而促成了它在語(yǔ)言中面貌的訛變。象上文舉的“君不
此問而問舜冠,所以不對(duì)也”,今人對(duì)其中的“所以”的理解恐怕就不能沒有分歧,我們將它解釋為“是以
”,肯定還有人會(huì)賦予它另外的解釋。
就大多數(shù)情形而言,人們對(duì)自己使用的語(yǔ)言中的一些“集裝箱”式的成份并不都能作出解析性的確切理
解,這種情況最容易導(dǎo)致一些松散結(jié)構(gòu)的凝固化,從而使其意義和用法發(fā)生潛移默化的演變。例如高啟《書
搏雞者事》:“若欲死而父,即前斗,否則闔門善俟!痹谶@個(gè)句子中,“否則”是兩個(gè)詞,“否”表示“
不這樣”的意思,“則”相當(dāng)于“就”。但在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,人們已經(jīng)把“否則”當(dāng)成了一個(gè)語(yǔ)言單位,例如
《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》把“否則”列為連詞,舉例云:“我們永遠(yuǎn)不能滿足于已經(jīng)取得的成績(jī),否則就不能繼續(xù)
前進(jìn)!比绻藗兡軌蛘_地理解“否則”本來的意義結(jié)構(gòu)的話,在它的后面就不應(yīng)該再用“就”字了!
否則”的凝固使用,使其中的“則”字喪失了原來的構(gòu)句功能,這也屬于一種訛變現(xiàn)象。在這種認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)
上,我們?cè)賮碛懻摗八弊值膯栴}。
由于人們對(duì)“所以不對(duì)也”中的“所”字的詞義和作用認(rèn)識(shí)已經(jīng)發(fā)生訛變,從而導(dǎo)致了對(duì)“所以不對(duì)也
”整個(gè)句子結(jié)構(gòu)和功能認(rèn)識(shí)的轉(zhuǎn)移,把這種句子也看成了一種表示原因的“所字結(jié)構(gòu)”,這樣一來,必然導(dǎo)
致這種句子向繁化的趨勢(shì)發(fā)展。例如《韓非子五蠹》:“儒以文亂法,俠以武犯禁,而人主兼禮之,此所
以亂也!痹凇八詠y也”的前面出現(xiàn)了“此”字,正說明人們已經(jīng)不知道“所”本來就是“此”的意思。
再比如《荀子正論》:“易一則強(qiáng),易使則功,易知?jiǎng)t明,是治之所由生也!薄豆茏有蝿(shì)解》:“民
不附,天下怨,此滅亡之所從生也。”在這類繁化后句子中,“所”字已經(jīng)喪失了它原來的代詞意義和作用
,我們只能把它當(dāng)作助詞來看待了!妒酚浟H藺相如列傳》:“吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇
也!痹谶@樣句子中,“所以”二字甚至已經(jīng)成為多余的贅尤,完全可以不用了。
需要說明的是,筆者把“不書所戰(zhàn)”、“馬之所生”等句子中的“所”字理解為“處所”義,因而把這
種“所”看作是名詞,這只是一種不得已的做法,事實(shí)上這些例子中的“所”字在當(dāng)時(shí)使用者的心目中都是
當(dāng)作構(gòu)成“所字結(jié)構(gòu)”的助詞來看待的。我們之所以使用這些例子,是出于這樣的考慮:“所戰(zhàn)”、“所生
”等雖然已經(jīng)被使用者當(dāng)成了“所字結(jié)構(gòu)”,但它們畢竟還是維持了“所”字的“源”的用法形式,這種形
式雖然已經(jīng)被當(dāng)時(shí)的人們賦予了新的理解,但我們?nèi)匀豢梢允褂眠@些例子來進(jìn)行溯源的探討,決不是要強(qiáng)以
己見而指鹿為馬。因?yàn)椤八边@種名物性的前正后偏結(jié)構(gòu)在語(yǔ)言中被淘汰已久,不容易發(fā)現(xiàn)其殘存的
確鑿例證,而對(duì)“所字結(jié)構(gòu)”的溯源工作又欲罷不能,我們只好借用象“馬之所生”這樣貌合神離的例子來
說明其發(fā)展源流,這在研究方法上應(yīng)該是允許采用的。
(責(zé)任編輯 魏曉紅)*
字庫(kù)未存字注釋:
@①原字為左“馬”加右“咼”
安陽(yáng)
[關(guān)于所字結(jié)構(gòu)源流的思考 教師隨筆]相關(guān)文章:
4.教師工作隨筆
6.歷史教師隨筆
7.音樂教師隨筆