前天,我們學(xué)校月考,考題中有一道傳統(tǒng)的“下定義”題。
原題是這樣的:
將下列材料整合成一個單句,為“圖表教學(xué)法”下定義,可以改變語序,增刪詞語,但不得改變原意。
(1) 圖表教學(xué)法是前蘇聯(lián)教育家沙塔洛夫倡導(dǎo)的一種教學(xué)方法。
(2) 圖表教學(xué)法是為了減輕學(xué)生負擔(dān),提高教學(xué)質(zhì)量而建立起來的。
(3) 它通過各種信號簡要地把學(xué)生需要掌握的知識表現(xiàn)出來,便于學(xué)生聯(lián)想和記憶,迅速理解和抓住知識要點,提高學(xué)習(xí)效果,提高思維能力。
(4) 這些信號一般是由字母、單詞、數(shù)字等直觀性較強的事物組成的。
參考答案是這樣的:
圖表教學(xué)法是前蘇聯(lián)教育家沙塔洛夫為了減輕學(xué)生負擔(dān),提高教學(xué)質(zhì)量而建立的一種通過由字母、單詞、數(shù)字等直觀性較強的事物組成的各種信號簡要地把學(xué)生需要掌握的知識表現(xiàn)出來,便于學(xué)生聯(lián)想和記憶,迅速理解和抓住知識要點,提高學(xué)習(xí)效果,提高思維能力的一種教學(xué)方法。
各位同仁,你們在閱讀和生活中讀到過上面“參考答案”所給的這樣的句子嗎?
語言是為了表達交流,表達交流要有對象意識,閱讀這樣的句子,你,有什么感受?憋氣,有一點吧!讀后獲得了哪些信息?不是一下子就能說清吧!是不是得重新看一遍,重新梳理一下呢!如果閱讀效果是這樣的,那么這樣的句子顯然不能有利于交流!也就不是一個好的表達!
進一步推理,短句變長句題型是不是在故弄玄虛?是不是在“反語文”?
也許有人說,像“參考答案”這樣的句子用于科學(xué)論文,這樣組織語言,有利于體現(xiàn)科學(xué)知識的準(zhǔn)確嚴謹性。然而,科學(xué)知識的準(zhǔn)確依靠科學(xué)知識本身而準(zhǔn)確,嚴謹性依靠表達邏輯而嚴謹,就像上面試題中那一組分開敘述的稍短的句子,你能說它們組合表達就沒有準(zhǔn)確嚴謹性嗎?仔細想想,你得誠實的承認那一組短句并沒有消減意義表達的準(zhǔn)確嚴謹性。而且,短句組式表達,更使得信息要點顯豁,更利于知識傳播。既然一組短句并沒有消減表達的嚴謹性,那為什么還要采用令人閱讀不舒服的“下定義”式長句呢?也許長句作者想刻意給人留下高深感吧!
真正的科學(xué)大家,往往語言表達更流暢、更簡明。越是科學(xué)大家,越不會寫令人生厭的佶屈聱牙的長句來故顯高深!
筆者查閱了一下近年高考題,只有2006年全國卷出過上面那種短句變長句下定義題,最近幾年再沒出過。這種形勢也許正能說明這種題型不受歡迎。出題人也許還想考考學(xué)生對于“單句”這一語法知識的掌握,但“淡化語法”早已經(jīng)成為語文教學(xué)界的共識,出題人還這樣考差不多是逆流而動吧?
我真不希望再見到短句變長句下定義式題型了!
賈源
[質(zhì)疑短句變長句(下定義)題型 教學(xué)反思]相關(guān)文章:
4.語言故事教學(xué)反思
10.教學(xué)反思與隨筆